Ïåðåâîä Í. À. Ïîçäíÿêîâîé. Êîììåíòàðèé Í. Å. Áîäàíñêîé.
Ðåä. ïåðåâîäîâ Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå. Ðåä. êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
12. (1) Îñàäà òåì íå ìåíåå ïðîäîëæàëàñü, ïðîäîâîëüñòâèå ñêóäåëî è äîðîæàëî, (2) è Ïîðñåíà óæå íàäåÿëñÿ âçÿòü ãîðîä íå ñõîäÿ ñ ìåñòà, êîãäà îáúÿâèëñÿ çíàòíûé þíîøà Ãàé Ìóöèé35, êîòîðîìó ïîêàçàëîñü îáèäíûì, ÷òî ðèìñêèé íàðîä, íè â êàêîé âîéíå íè îò êàêèõ âðàãîâ íå çíàâøèé îñàäû, äàæå â òå âðåìåíà, êîãäà ðàáñêè ñëóæèë öàðÿì, (3) íûíå, óæå ñâîáîäíûé, îñàæäåí ýòðóñêàìè, ñòîëüêî ðàç óæå èì áèòûìè. È âîò, ðåøèâøèñü ñìûòü ýòîò ïîçîð êàêèì-íèáóäü îò÷àÿííûì ïîñòóïêîì íåâåðîÿòíîé äåðçîñòè, îí çàìûñëèë ïðîíèêíóòü â íåïðèÿòåëüñêèé ëàãåðü. (4) Îäíàêî èç îïàñåíèÿ, ÷òî, ïîéäÿ áåç âåäîìà êîíñóëîâ è âòàéíå îò âñåõ, îí ìîæåò áûòü ñõâà÷åí ðèìñêîþ ñòðàæåþ êàê ïåðåáåæ÷èê, Ìóöèé ÿâèëñÿ â ñåíàò. (5) «Ðåøèëñÿ ÿ, îòöû-ñåíàòîðû, — ñêàçàë îí, — ïåðåïëûòü Òèáð è, åñëè óäàñòñÿ, ïðîíèêíóòü âî âðàæåñêèé ëàãåðü; íå ãðàáèòü, íå ìñòèòü çà ðàçáîé, — íå÷òî áîëüøåå çàìûñëèë ÿ ñîâåðøèòü, åñëè ïîìîãóò áîãè». Ñåíàòîðû îäîáðÿþò. È îí óäàëÿåòñÿ, ñêðûâ ïîä îäåæäîþ ìå÷. (6) Ïðèäÿ â ëàãåðü, ïîïàë îí â ãóñòóþ òîëïó íàðîäà ïåðåä öàðñêèì ìåñòîì. (7) Òàì êàê ðàç âûäàâàëè æàëîâàíüå âîéñêàì è ïèñåö, ñèäåâøèé ðÿäîì ñ öàðåì ïî÷òè â òàêîì æå íàðÿäå, áûë î÷åíü çàíÿò, è âîèíû ê íåìó øëè òîëïîþ. Áîÿñü ñïðîñèòü, êîòîðûé èç äâóõ Ïîðñåíà, ÷òîáû íå âûäàòü ñåáÿ íåçíàíüåì öàðÿ, îí äåëàåò òî, ê ÷åìó òîëêíóë åãî ñëó÷àé, — âìåñòî öàðÿ óáèâàåò ïèñöà. (8) Ïðîðóáàÿñü îòòóäà îêðîâàâëåííûì ìå÷îì ñêâîçü ñìÿòåííóþ òîëïó, â øóìå è äàâêå, îí áûë ñõâà÷åí öàðñêèìè òåëîõðàíèòåëÿìè, è åãî ïðèâîëîêëè ê öàðþ. Çäåñü, ïåðåä âîçâûøåíèåì, äàæå â ñòîëü ãðîçíîé äîëå (9) íå óñòðàøàÿñü, à óñòðàøàÿ, îí îáúÿâèë: «ß ðèìñêèé ãðàæäàíèí, çîâóò ìåíÿ Ãàé Ìóöèé. ß âûøåë íà òåáÿ, êàê âðàã íà âðàãà, è ãîòîâ óìåðåòü, êàê ãîòîâ áûë óáèòü: ðèìëÿíå óìåþò è äåéñòâîâàòü, è ñòðàäàòü ñ îòâàãîþ. (10) Íå îäèí ÿ ïèòàþ ê òåáå òàêèå ÷óâñòâà, ìíîãèå çà ìíîé ÷åðåäîþ æäóò òîé æå ÷åñòè. Èòàê, åñëè óãîäíî, ãîòîâüñÿ ê íåäîáðîìó: êàæäûé ÷àñ ðèñêîâàòü ãîëîâîé, âñòðå÷àòü âîîðóæåííîãî âðàãà ó ïîðîãà. (11) Òàêóþ âîéíó îáúÿâëÿåì òåáå ìû, ðèìñêèå þíîøè; íå áîéñÿ âîéñêà, íå áîéñÿ áèòâû, — áóäåøü òû ñ êàæäûì îäèí íà îäèí». (12) Êîãäà öàðü, ãîðÿ ãíåâîì è ñòðàøàñü îïàñíîñòè, âåëåë âîêðóã ðàçâåñòè êîñòðû, ñóëÿ åìó ïûòêó, åñëè îí íå ïðèçíàåòñÿ òóò æå, ÷òî ñêðûâàåòñÿ çà åãî òåìíîé óãðîçîé, (13) ñêàçàë åìó Ìóöèé: «Çíàé æå, ñêîëü ìàëî öåíÿò ïëîòü òå, êòî ÷àåò âåëèêîé ñëàâû!» — è íåñïåøíî ïîëîæèë ïðàâóþ ðóêó â îãîíü, âîçîææåííûé íà æåðòâåííèêå. È îí æåã åå, áóäòî íè÷åãî íå ÷óâñòâóÿ, ïîêóäà Öàðü, ïîðàæåííûé ýòèì ÷óäîì, íå âñêî÷èë âäðóã ñî ñâîåãî ìåñòà ñ.74 è íå ïðèêàçàë îòòàùèòü þíîøó îò àëòàðÿ. (14) «Îòîéäè, — ñêàçàë îí, — òû áåçæàëîñòíåå ê ñåáå, ÷åì êî ìíå! ß âåëåë áû ïî÷òèòü òàêóþ äîáëåñòü, áóäü îíà âî ñëàâó ìîåé îò÷èçíû; íûíå æå ïî ïðàâó âîéíû îòïóñêàþ òåáÿ íà âîëþ öåëûì è íåâðåäèìûì». (15) Òîãäà Ìóöèé, êàê áû âîçäàâàÿ çà âåëèêîäóøèå, ñêàçàë: «Ïîñêîëüêó â òàêîé ÷åñòè ó òåáÿ äîáëåñòü, ïðèìè îò ìåíÿ â äàð òî, ÷åãî íå ìîã äîáèòüñÿ óãðîçàìè: òðèñòà ëó÷øèõ ðèìñêèõ þíîøåé, ïîêëÿëèñü ìû ïðåñëåäîâàòü òåáÿ òàêèì ñïîñîáîì. (16) Ïåðâûé æðåáèé áûë ìîé; à çà ìíîþ ïîñëåäóåò äðóãîé, êîìó âûïàäåò, è êàæäûé ïðèäåò â ñâîé ÷åðåä, ïîêà ñóäüáà íå ïîäñòàâèò òåáÿ óäàðó!» |
12. obsidio erat nihilo minus et frumenti cum summa caritate inopia, sedendoque expugnaturum se urbem spem Porsinna habebat, [2] cum C. Mucius, adulescens nobilis, cui indignum videbatur populum Romanum servientem, cum sub regibus esset, nullo bello nec ab hostibus ullis obsessum esse, liberum eundem populum ab iisdem Etruscis obsideri, [3] quorum saepe exercitus fuderit; — itaque magno audacique aliquo facinore eam indignitatem vindicandam ratus primo sua sponte penetrare in hostium castra constituit; [4] dein metuens, ne, si consulum iniussu et ignaris omnibus iret, forte deprehensus a custodibus Romanis retraheretur ut transfuga, fortuna tum urbis crimen adfirmante, senatum adit. [5] «transire Tiberim» inquit, «patres, et intrare, si possim, castra hostium volo, non praedo nec populationum in vicem ultor: maius, si di iuvant, in animo est facinus». adprobant patres. abdito intra vestem ferro proficiscitur. [6] ubi eo venit, in confertissima turba prope regium tribunal constitit. [7] ibi cum stipendium militibus forte daretur, et scriba cum rege sedens pari fere ornatu multa ageret eumque milites vulgo adirent: timens sciscitari, ut Porsinna esset, ne ignorando regem semet ipse aperiret, quis esset, quo temere traxit fortuna facinus, scribam pro rege obtruncat. [8] vadentem inde, qua per trepidam turbam cruento mucrone sibi ipse fecerat viam, cum concursu ad clamorem facto conprehensum regii satellites retraxissent, ante tribunal regis destitutus, tum quoque inter tantas fortunae minas metuendus magis quam metuens «Romanus sum» inquit «civis; [9] C. Mucium vocant. hostis hostem occidere volui, nec ad mortem minus animi est, quam fuit ad caedem: [10] et facere et pati fortia Romanum est. nec unus in te ego hos animos gessi; longus post me ordo est idem petentium decus. proinde in hoc discrimen, si iuvat, accingere, ut in singulas horas capite dimices tuo, ferrum hostemque in vestibulo habeas regiae. [11] hoc tibi iuventus Romana indicimus bellum. nullam aciem, nullum proelium timueris; uni tibi et cum singulis res erit». [12] cum rex simul ira infensus periculoque conterritus circumdari ignes minitabundus iuberet, [13] nisi expromeret propere, quas insidiarum sibi minas per ambages iaceret, «en tibi» inquit, «ut sentias, quam vile corpus sit iis, qui magnam gloriam vident», dextramque accenso ad sacrificium foculo inicit. quam cum velut alienato ab sensu torreret animo, prope attonitus miraculo rex cum ab sede sua prosiluisset amoverique ab altaribus iuvenem iussisset, [14] «tu vero abi» inquit, «in te magis quam in me hostilia ausus. iuberem macte virtute esse, si pro mea patria ista virtus staret; nunc iure belli liberum te intactum inviolatumque hinc dimitto.» [15] tunc Mucius quasi remunerans meritum «quando quidem» inquit «est apud te virtuti bonos, ut beneficio tuleris a me, quod minis nequisti: trecenti coniuravimus principes iuventutis Romanae, ut in te hac via grassaremur. [16] mea prima sors fuit; ceteri, ut cuiusque exciderit primi, quoad te opportunum fortuna dederit, suo quisque tempore aderunt.» |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß