История Рима от основания города

Книга II, гл. 21

Тит Ливий. История Рима от основания города. Том I. Изд-во «Наука» М., 1989.
Перевод Н. А. Поздняковой. Комментарий Н. Е. Боданской.
Ред. переводов М. Л. Гаспаров и Г. С. Кнабе. Ред. комментариев В. М. Смирин. Отв. ред. Е. С. Голубцова.
Лат. текст: W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7

21. (1) Три года под­ряд не было потом ни проч­но­го мира, ни вой­ны [498—495 гг.]. Кон­су­ла­ми были Квинт Кле­лий и Тит Лар­ций, затем Авл Сем­п­ро­ний и Марк Мину­ций. (2) В их кон­суль­ство освя­щен храм Сатур­на и учреж­ден празд­ник Сатур­на­лий53. (3) Потом кон­су­ла­ми ста­ли Авл Посту­мий и Тит с.80 Вер­ги­ний. У неко­то­рых авто­ров я нахо­жу, что толь­ко в этом году было сра­же­ние у Регилль­ско­го озе­ра и что Авл Посту­мий, усо­мнив­шись в това­ри­ще, отка­зал­ся от кон­суль­ства, а затем был назна­чен дик­та­то­ром. (4) Такие ошиб­ки в отсче­те вре­ме­ни запу­ты­ва­ют дело: у раз­ных авто­ров — раз­ный порядок долж­ност­ных лиц, так что труд­но разо­брать­ся, какой за каким сле­до­вал кон­сул и что в каком году было, — дела эти дав­ние и писа­те­ли древ­ние.

(5) Потом кон­су­ла­ми ста­ли Аппий Клав­дий и Пуб­лий Сер­ви­лий [495 г.]. Тот год озна­ме­но­ван изве­сти­ем о смер­ти Тарк­ви­ния. Скон­чал­ся он в Кумах, куда после раз­гро­ма лати­нов уда­лил­ся к тира­ну Ари­сто­де­му54. (6) При этом изве­стии вос­пря­ну­ли духом пат­ри­ции, вос­пря­ну­ли и пле­беи. Но пат­ри­ции в радо­сти ста­ли вести себя опро­мет­чи­во: до сих пор все усерд­но угож­да­ли пле­бе­ям, а теперь власть иму­щие начи­на­ют чинить им обиды. (7) В том же году посе­ле­ние Сиг­ния, выведен­ное еще при царе Тарк­ви­нии, было попол­не­но новы­ми посе­лен­ца­ми и осно­ва­но зано­во. В Риме теперь насчи­ты­ва­лась 21 три­ба. В май­ские иды освя­ти­ли храм Мер­ку­рия55.

21. trien­nio dein­de nec cer­ta pax nec bel­lum fuit. con­su­les Q. Cloe­lius et T. Lar­cius, in­de A. Sempro­nius et M. Mi­nu­cius. his con­su­li­bus aedis Sa­tur­no de­di­ca­ta, Sa­tur­na­lia insti­tu­tus fes­tus dies. [2] A. dein­de Pos­tu­mius et T. Ver­gi­nius con­su­les fac­ti.

[3] hoc de­mum an­no ad Re­gil­lum la­cum pug­na­tum apud quos­dam in­ve­nio: A. Pos­tu­mium, quia col­le­ga du­biae fi­dei fue­rit, se con­su­la­tu ab­di­cas­se; dic­ta­to­rem in­de fac­tum. [4] tan­ti er­ro­res inpli­cant tem­po­rum ra­tio­nem ali­ter apud alios or­di­na­tis ma­gistra­ti­bus, ut nec qui con­su­les se­cun­dum quos, nec quid quo­que an­no ac­tum sit, in tan­ta ve­tus­ta­te non re­rum mo­do sed etiam auc­to­rum di­ge­re­re pos­sis.

Ap. Clau­dius dein­de et P. Ser­vi­lius con­su­les fac­ti. [5] in­sig­nis hic an­nus est nun­tio Tar­qui­nii mor­tis. mor­tuus Cu­mis, quo se post frac­tas opes La­ti­no­rum ad Aris­to­de­mum ty­ran­num con­tu­le­rat. eo nun­tio erec­ti pat­res, erec­ta ple­bes. [6] sed pat­ri­bus ni­mis lu­xu­rio­sa ea fuit lae­ti­tia; ple­bi, cui ad eam diem sum­ma ope in­ser­vi­tum erat, iniu­riae a pri­mo­ri­bus fie­ri coe­pe­re. [7] eodem an­no Sig­nia co­lo­nia, quam rex Tar­qui­nius de­du­xe­rat, supple­to nu­me­ro co­lo­no­rum ite­rum de­duc­ta est. Ro­mae tri­bus una et uigin­ti fac­tae. aedes Mer­cu­ri de­di­ca­ta est idi­bus Maiis.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 53Сатурн — один из древ­ней­ших рим­ских богов, отож­дест­влен­ный (не позд­нее III в. до н. э.) с гре­че­ским Кро­ном. Храм, о кото­ром гово­рит Ливий, был постро­ен на Фору­ме на месте нахо­див­ше­го­ся там с неза­па­мят­ных вре­мен алта­ря. Празд­ник Сатур­на­лий (при­хо­дил­ся на 17 декаб­ря, но празд­но­вал­ся еще три дня), соглас­но дру­гим авто­рам, был учреж­ден еще Тул­лом Гости­ли­ем (Дио­ни­сий Гали­кар­насский, III, 32, 4; Мак­ро­бий, I, 8, 1). Празд­ник рас­смат­ри­вал­ся как вос­по­ми­на­ние о веке изоби­лия и сво­бо­ды и был очень попу­ля­рен.
  • 54Тиран Ари­сто­дем пра­вил Кума­ми (см. выше при­меч. 28) в кон­це VI — нача­ле V в. Око­ло 490 г. до н. э., когда изгнан­ные им ари­сто­кра­ты напа­ли на город, был убит со всей семьей.
  • 55Мер­ку­рий — рим­ский бог тор­гов­ли и тор­гов­цев (лат. merx — «товар», mer­ca­re — «тор­го­вать»). Был отож­дест­влен с гре­че­ским Гер­ме­сом. Об освя­ще­нии хра­ма, здесь лишь упо­мя­ну­том, см. ниже: II, 27, 5—6 и при­меч. 64—67.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007031 1327008013 1327009001 1364000222 1364000223 1364000224