Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà VI, ãë. 32

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì I. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1989.
Ïåðåâîä Í. Í. Êàçàíñêîãî. Êîììåíòàðèé Ã. Ï. ×èñòÿêîâà.
Ðåä. ïåðåâîäîâ Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå. Ðåä. êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1924.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

32. (1) Äîëæ­íè­êè ïîëó­÷è­ëè êîðîò­êóþ ïåðå­äûø­êó; íî, åäâà ãîñóäàð­ñòâî ïî÷óâ­ñò­âî­âà­ëî ñåáÿ â áåç­îïàñ­íî­ñòè îò âðà­ãîâ, âîç­îá­íî­âè­ëèñü ìíî­ãî­÷èñ­ëåí­íûå ñóäåá­íûå ðàç­áè­ðà­òåëü­ñòâà; íå òîëü­êî íå ñòà­ëî íàäåæ­äû îáëåã­÷èòü ñòà­ðóþ çàäîë­æåí­íîñòü, íî óæå ïîÿâè­ëàñü è íîâàÿ èç-çà íàëî­ãà, ó÷ðåæ­äåí­íî­ãî ðàäè ñòðî­è­òåëü­ñòâà ñòåí èç òåñà­íî­ãî êàì­íÿ ïî öåí­çîð­ñêî­ìó ïîä­ðÿäó90. (2) Ïðî­ñòîé íàðîä âûíóæ­äåí áûë ñêëî­íèòü­ñÿ ïîä ýòî áðå­ìÿ, èáî íå áûëî íàáî­ðà, êîòî­ðî­ìó ìîã­ëè áû ïðå­ïÿò­ñò­âî­âàòü íàðîä­íûå òðè­áó­íû. (3) Óñòó­ïàÿ âëè­ÿ­íèþ çíà­òè, äàæå ïðè­øëîñü èçáðàòü âîåí­íû­ìè òðè­áó­íà­ìè ñ êîí­ñóëü­ñêîé âëà­ñòüþ îäíèõ ïàò­ðè­öè­åâ: Ëóöèÿ Ýìè­ëèÿ, Ïóá­ëèÿ Âàëå­ðèÿ (â ÷åò­âåð­òûé ðàç), Ãàÿ Âåòó­ðèÿ, Ñåð­âèÿ Ñóëü­ïè­öèÿ, Ëóöèÿ è Ãàÿ Êâèíê­öè­åâ Öèí­öèí­íà­òîâ [377 ã.]. (4) Òî æå âëè­ÿ­íèå ïîç­âî­ëè­ëî áåç ïîìå­õè ïðè­âå­ñòè ê ïðè­ñÿ­ãå âñþ ìîëî­äåæü, ÷òîáû ïðî­òèâ ëàòè­íîâ è âîëü­ñêîâ, êîòî­ðûå, ñîåäè­íèâ ñâîè ñèëû, ñòî­ÿ­ëè ëàãå­ðåì ïîä­ëå Ñàò­ðè­êà, íàáðàòü òðè âîé­ñêà: (5) îäíî — äëÿ çàùè­òû Ãîðî­äà, äðó­ãîå — ÷òîáû åãî ìîæ­íî áûëî ïîñëàòü íà íåæäàí­íóþ âîé­íó, åñëè ãäå-íèáóäü âîç­íèêíåò âîë­íå­íèå, à òðåòüå, íàìíî­ãî áîëåå ñèëü­íîå, Ïóá­ëèé Âàëå­ðèé è Ëóöèé Ýìè­ëèé ïîâå­ëè ê Ñàò­ðè­êó.

(6) Íàé­äÿ òàì âîé­ñêî ïðî­òèâ­íè­êà âûñòðî­èâ­øèì­ñÿ íà ïîä­õî­äÿ­ùåé ìåñò­íî­ñòè, îíè ñðà­çó æå íà÷à­ëè ñðà­æå­íèå; íî õëû­íóâ­øèé ëèâåíü è ñèëü­íàÿ áóðÿ ïðå­ðâà­ëè áèò­âó åñëè åùå íå âïîëíå âûèã­ðàí­íóþ, òî ïîç­âî­ëÿâ­øóþ íàäå­ÿòü­ñÿ íà óñïåõ. Íà ñëå­äóþ­ùèé äåíü ñðà­æå­íèå âîç­îá­íî­âè­ëîñü. (7) È äîâîëü­íî äîë­ãî ñ ìóæå­ñò­âîì, ðàâ­íûì ðèì­ñêî­ìó, è òàêèì æå ñ÷à­ñòüåì äåð­æà­ëèñü ãëàâ­íûì îáðà­çîì ëàòèí­ñêèå ëåãè­î­íû, ïðè­îá­ùåí­íûå äîë­ãèì ñîþç­íè­÷å­ñò­âîì ê ðèì­ñêî­ìó ñòðîþ. (8) Íî áðî­øåí­íàÿ ïðî­òèâ íèõ êîí­íè­öà ðàñ­ñòðî­è­ëà èõ ðÿäû, íà íàðó­øåí­íûé ñòðîé íàïà­ëà ïåõîòà — òåïåðü ðèì­ëÿíå íàñòó­ïà­ëè, à âðà­ãè ñîîò­âåò­ñò­âåí­íî îòõî­äè­ëè: åäè­íî­æäû ñêëî­íèâ ñ÷à­ñòüå â ñâîþ ïîëü­çó, ñèëà ðèì­ëÿí ñòà­ëà íåîáî­ðè­ìà. (9) Îáðà­ùåí­íûå â áåã­ñòâî, âðà­ãè óñòðå­ìè­ëèñü ê Ñàò­ðè­êó, êîòî­ðûé áûë â äâóõ ìèëÿõ, à íå ê ëàãå­ðþ, íî áûëè ïî áîëü­øåé ÷àñòè ïåðå­áè­òû êîí­íè­öåé; ëàãåðü âçÿò è ðàç­ãðàá­ëåí. (10) Èç Ñàò­ðè­êà áëè­æàé­øåé æå íî÷üþ ïîñëå ñðà­æå­íèÿ îíè óñòðå­ìè­ëèñü ê Àíòèþ ïîõî­äîì, ïîäîá­íûì áåã­ñòâó; è, õîòÿ ðèì­ñêîå âîé­ñêî øëî ïî÷òè ïî ïÿòàì, ñòðàõ îêà­çàë­ñÿ ïðî­âîð­íåé, ÷åì ãíåâ, (11) è âðà­ãè ñîêðû­ëèñü çà ñòå­íû ïðåæ­äå, ÷åì ðèì­ëÿíå ñóìå­ëè ïîòðå­ïàòü èëè çàäåð­æàòü èõ çàìû­êàþ­ùèé îòðÿä. Çàòåì íåñêîëü­êî äíåé ïðî­øëè â îïó­ñòî­øå­íèè ñòðà­íû: íè ó ðèì­ëÿí íå áûëî äîñòà­òî÷­íî­ãî ñíà­ðÿ­æå­íèÿ äëÿ âçÿ­òèÿ ñòåí, íè ó âðà­ãîâ — ñèë âîç­îá­íî­âèòü áèò­âó.

32. par­vo in­ter­val­lo ad res­pi­ran­dum de­bi­to­ri­bus da­to postquam quie­tae res ab hos­ti­bus erant, ce­leb­ra­ri de in­teg­ro iuris dic­tio, et tan­tum abes­se spes ve­te­ris le­van­di fe­no­ris, ut tri­bu­to no­vum fe­nus contra­he­re­tur in mu­rum a cen­so­ri­bus lo­ca­tum sa­xo quad­ra­to fa­ciun­dum. [2] cui suc­cum­be­re one­ri coac­ta ple­bes, quia quem di­lec­tum im­pe­di­rent non ha­be­bant tri­bu­ni ple­bis. [3] tri­bu­nos etiam mi­li­ta­res pat­ri­cios om­nes coac­ta prin­ci­pum opi­bus fe­cit: L. Aemi­lium P. Va­le­rium quar­tum C. Ve­tu­rium Ser. Sul­pi­cium L. et C. Quinctios Cin­cin­na­tos. [4] iis­dem opi­bus ob­ti­nue­re, ut ad­ver­sus La­ti­nos Volscos­que, qui co­niunctis le­gio­ni­bus ad Sat­ri­cum castra ha­be­bant, nul­lo im­pe­dien­te om­ni­bus iunio­ri­bus sac­ra­men­to adac­tis tres exer­ci­tus scri­be­rent: [5] unum ad prae­si­dium ur­bis: al­te­rum, qui, si qui ali­bi mo­tus exsti­tis­set, ad su­bi­ta bel­li mit­ti pos­set: ter­tium lon­ge va­li­dis­si­mum P. Va­le­rius et L. Aemi­lius ad Sat­ri­cum du­xe­re. [6] ubi cum aciem instruc­tam hos­tium lo­co aequo in­ve­nis­sent, ex­templo pug­na­tum; et ut non­dum sa­tis cla­ram vic­to­riam, sic pros­pe­rae spei pug­nam im­ber in­gen­ti­bus pro­cel­lis fu­sus di­re­mit. pos­te­ro die ite­ra­ta pug­na; [7] et ali­quam­diu aequa vir­tu­te for­tu­na­que La­ti­nae ma­xi­me le­gio­nes, lon­ga so­cie­ta­te mi­li­tiam Ro­ma­nam edoc­tae, res­ta­bant. [8] sed eques im­mis­sus or­di­nes tur­ba­vit, tur­ba­tis sig­na pe­di­tum in­la­ta, quan­tum­que Ro­ma­na se in­ve­xit acies, tan­tum hos­tes gra­du de­mo­ti; et, ut se­mel incli­na­vit pug­na, iam in­to­le­ra­bi­lis Ro­ma­na vis erat. [9] fu­si hos­tes cum Sat­ri­cum, quod duo mi­lia in­de abe­rat, non castra pe­te­rent, ab equi­te ma­xi­me cae­si; castra cap­ta di­rep­ta­que. [10] ab Sat­ri­co noc­te quae proe­lio pro­xi­ma fuit fu­gae si­mi­li ag­mi­ne pe­tunt An­tium; et cum Ro­ma­nus exer­ci­tus pro­pe ves­ti­giis se­que­re­tur, plus ta­men ti­mor quam ira ce­le­ri­ta­tis ha­buit. [11] pri­us ita­que moe­nia intra­ve­re hos­tes quam Ro­ma­nus extre­ma ag­mi­nis car­pe­re aut mo­ra­ri pos­set. in­de ali­quot dies vas­tan­do ag­ro ab­sumpti nec Ro­ma­nis sa­tis instruc­tis ap­pa­ra­tu bel­li­co ad moe­nia adgre­dien­da nec il­lis ad su­beun­dum pug­nae ca­sum.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 90Ðå÷ü èäåò î ðåñòàâ­ðà­öèè ñòåí, ÷àñòè÷­íî ðàç­ðó­øåí­íûõ âî âðå­ìÿ âîé­íû ñ ãàë­ëà­ìè.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364000633 1364000634 1364000635