Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà IX, ãë. 35

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì I. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1989.
Ïåðåâîä Í. Â. Áðàãèíñêîé. Êîììåíòàðèé Ã. Ï. ×èñòÿêîâà.
Ðåä. ïåðåâîäîâ Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå. Ðåä. êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1926.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8

35. (1) Ïîêà âñå ýòî ïðî­èñ­õî­äè­ëî â Ðèìå, ýòðóñ­êè óæå íà÷à­ëè îñà­äó Ñóò­ðèÿ, à íàâñòðå­÷ó êîí­ñó­ëó Ôàáèþ, âåä­øå­ìó âîé­ñêî íà ïîìîùü ñîþç­íè­êàì âäîëü ïðåä­ãî­ðèé, ÷òîáû ïðè ñëó­÷àå íàïàñòü íà óêðåï­ëå­íèÿ âðà­ãà, âûñòó­ïèë ïîñòðî­åí­íûé â áîå­âîì ïîðÿä­êå íåïðè­ÿ­òåëü. (2) Íà ðàñ­êè­íóâ­øåé­ñÿ âíè­çó ðàâ­íèíå õîðî­øî âèä­íû áûëè íåñ÷åò­íûå âðà­æå­ñêèå ðàòè, è òîãäà êîí­ñóë, ÷òîáû âûãîä­íûì ïîëî­æå­íè­åì âîç­ìå­ñòèòü äëÿ ñâî­èõ ÷èñ­ëåí­íîå ïðå­âîñ­õîä­ñòâî ïðî­òèâ­íè­êà, ïîä­íÿë âîé­ñêî íåìíî­ãî ââåðõ ïî ñêëî­íó — ìåñòî áûëî íåðîâ­íîå è êàìå­íè­ñòîå — è òîãäà óæå ïîâåð­íóë çíà­ìå­íà ïðî­òèâ íåïðè­ÿ­òå­ëÿ.

(3) Ýòðóñ­êè öåëè­êîì ïîëà­ãà­ëèñü íà ñâîþ ìíî­ãî­÷èñ­ëåí­íîñòü è, ïîçà­áûâ îáî âñåì, òàê ïîñïåø­íî è òàê æàä­íî êèäà­þò­ñÿ â áîé, ÷òî âûïóñ­êà­þò âñå ñâîè äðî­òè­êè, ÷òîá ïîñêî­ðåå íà÷àòü ðóêî­ïàø­íóþ, îáíà­æà­þò ìå÷è è ñòðåì­ãëàâ áðî­ñà­þò­ñÿ íà ïðî­òèâ­íè­êà. (4) Ðèì­ëÿíå, íàïðî­òèâ, ìåòà­ëè òî ñòðå­ëû, òî êàì­íè, êîòî­ðû­ìè èõ â èçîáè­ëèè ñíàá­æà­ëà ñàìà ìåñò­íîñòü. (5) È âûøëî òàê, ÷òî óäà­ðû ïî ùèòàì è øëå­ìàì ïðè­âå­ëè â çàìå­øà­òåëü­ñòâî äàæå òåõ ýòðóñ­êîâ, êòî íå áûë ðàíåí, è ïîäîé­òè äëÿ áëèæ­íå­ãî áîÿ îêà­çà­ëîñü íå òàê ïðî­ñòî, (6) à äëÿ äàëü­íå­ãî íå îñòà­ëîñü ìåòà­òåëü­íûõ îðóäèé, è ýòðóñ­êè îñòà­íî­âè­ëèñü, îòêðû­òûå óäà­ðàì, ïîòî­ìó ÷òî èõ òîë­êîì íè÷òî íå çàùè­ùà­ëî, à íåêî­òî­ðûå äàæå íà÷à­ëè îòñòó­ïàòü, è òîãäà íà êîëåá­ëþ­ùèé­ñÿ è ïîøàò­íóâ­øèé­ñÿ ñòðîé, âñêðè­÷àâ ñ íîâîþ ñèëîé è îáíà­æèâ ìå÷è, ðèíó­ëèñü ãàñòà­òû è ïðèí­öè­ïû116. (7) Ýòîò íàòèñê ýòðóñ­êè ñäåð­æàòü íå ìîã­ëè è, ïîâåð­íóâ çíà­ìå­íà, âðàñ­ñûï­íóþ áðî­ñè­ëèñü ê ëàãå­ðþ. Íî êîãäà ðèì­ñêàÿ êîí­íè­öà íàèñ­êî­ñîê ïåðå­ñåê­ëà ðàâ­íè­íó è îêà­çà­ëàñü íà ïóòè áåã­ëå­öîâ, îíè îòêà­çà­ëèñü îò ëàãå­ðÿ è êèíó­ëèñü â ãîðû. (8) Îòòóäà ïî÷òè áåç­îðóæ­íàÿ òîë­ïà, èçíå­ìî­ãàÿ îò ðàí, äîáðà­ëàñü äî Öèìè­íèé­ñêî­ãî ëåñà, à ðèì­ëÿíå, ïåðå­áèâ ìíî­ãî òûñÿ÷ ýòðóñ­êîâ è çàõâà­òèâ òðèä­öàòü âîñåìü áîå­âûõ çíà­ìåí, çàâëà­äå­ëè åùå è âðà­æå­ñêèì ëàãå­ðåì ñ áîãà­òîé äîáû­÷åþ. Ïîòîì ñòà­ëè äóìàòü è î ïðå­ñëå­äî­âà­íèè âðà­ãà.

35. Dum ea Ro­mae ge­run­tur, iam Sut­rium ab Et­rus­cis ob­si­de­ba­tur con­su­li­que Fa­bio imis mon­ti­bus du­cen­ti ad fe­ren­dam opem so­ciis temptan­das­que mu­ni­tio­nes, si qua pos­set, acies hos­tium instruc­ta oc­cur­rit; [2] quo­rum in­gen­tem mul­ti­tu­di­nem cum os­ten­de­ret su­biec­ta la­te pla­ni­ties, con­sul, ut lo­co pau­ci­ta­tem suo­rum adiu­va­ret, flec­tit pau­lu­lum in cli­vos ag­men — aspre­ta erant stra­ta sa­xis — in­de sig­na in hos­tem ob­ver­tit. [3] Et­rus­ci om­nium prae­ter­quam mul­ti­tu­di­nis suae, qua so­la fre­ti erant, im­me­mo­res proe­lium ineunt adeo rap­tim et avi­de ut abiec­tis mis­si­li­bus, quo ce­le­rius ma­nus con­se­re­rent, strin­ge­rent gla­dios va­den­tes in hos­tem; [4] Ro­ma­nus contra nunc te­la, nunc sa­xa, qui­bus eos ad­fa­tim lo­cus ip­se ar­ma­bat, in­ge­re­re. [5] Igi­tur scu­ta ga­leae­que ic­tae cum etiam quos non vol­ne­ra­ve­rant tur­ba­rent ne­que su­bi­re erat fa­ci­le ad pro­pio­rem pug­nam ne­que mis­si­lia ha­be­bant, qui­bus emi­nus rem ge­re­rent — [6] stan­tes et ex­po­si­tos ad ic­tus cum iam sa­tis ni­hil te­ge­ret, quos­dam etiam pe­dem re­fe­ren­tes fluc­tuan­tem­que et insta­bi­lem aciem re­din­teg­ra­to cla­mo­re stric­tis gla­diis has­ta­ti et prin­ci­pes in­va­dunt. [7] Eum im­pe­tum non tu­le­runt Et­rus­ci ver­sis­que sig­nis fu­ga ef­fu­sa castra re­pe­tunt. Sed equi­tes Ro­ma­ni prae­vec­ti per ob­li­qua cam­pi cum se fu­gien­ti­bus ob­tu­lis­sent, omis­so ad castra iti­ne­re mon­tes pe­tunt; [8] in­de iner­mi pae­ne ag­mi­ne ac ve­xa­to vol­ne­ri­bus in sil­vam Ci­mi­niam pe­net­ra­tum. Ro­ma­nus mul­tis mi­li­bus Et­rus­co­rum cae­sis, duo­de­quad­ra­gin­ta sig­nis mi­li­ta­ri­bus cap­tis, castris etiam hos­tium cum prae­da in­gen­ti po­ti­tur. Tum de per­se­quen­do hos­te agi­ta­ri coep­tum.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 116Ñì.: VIII, 8.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1260010226 1260010229 1260010312 1364000936 1364000937 1364000938