Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà IX, ãë. 37

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì I. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1989.
Ïåðåâîä Í. Â. Áðàãèíñêîé. Êîììåíòàðèé Ã. Ï. ×èñòÿêîâà.
Ðåä. ïåðåâîäîâ Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå. Ðåä. êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1926.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

37. (1) Âìå­ñòî òîãî ÷òîáû ïîëî­æèòü êîíåö âîéíå, ýòîò ïîõîä êîí­ñó­ëà ðàñ­ïðî­ñòðà­íèë åå âøèðü, âåäü èç îáëà­ñòè ó ïîä­íî­æèÿ Öèìè­íèé­ñêî­ãî õðåá­òà, èñïû­òàâ­øåé íà ñåáå îïó­ñòî­øè­òåëü­íûå ñ.444 íàáå­ãè, âîç­ìó­ùå­íèå îõâà­òè­ëî óæå íå òîëü­êî ýòðóñ­ñêèå ïëå­ìå­íà, íî è ñîñåä­íèõ óìáðîâ. (2) Âîò ïî÷å­ìó ê Ñóò­ðèþ ÿâè­ëàñü íåáû­âà­ëî ìíî­ãî­÷èñ­ëåí­íàÿ ðàòü, è íå òîëü­êî ëàãåðü áûë âûäâè­íóò èç ëåñó âïå­ðåä, íî è ñàìî âîé­ñêî, ãîðÿ æàæ­äîé ñêî­ðåé­øå­ãî áîÿ, ñïó­ñòè­ëîñü íà ðàâ­íè­íó. (3) Ñíà­÷à­ëà ýòðóñ­êè ñòî­ÿò ñòðî­åì íà ñâî­èõ ìåñòàõ, îñòà­âèâ ïåðåä ñîáîþ ìåñòî äëÿ áîå­âûõ ïîðÿä­êîâ íåïðè­ÿ­òå­ëÿ; ïîòîì, âèäÿ, ÷òî ðèì­ëÿíå ìåä­ëÿò íà÷è­íàòü áèò­âó, ïîä­õî­äÿò ê âàëó. (4) Çàìå­òèâ òàì, ÷òî äàæå ñòî­ðî­æå­âûå äîçî­ðû óøëè çà óêðåï­ëå­íèÿ, îíè òóò æå êðè­÷àò ñâî­èì âîæäÿì, ÷òîáû ïðè­êà­çû­âà­ëè íåñòè èì ñþäà èç ëàãå­ðÿ ñúåñò­íûå ïðè­ïà­ñû íà âåñü äåíü: íà áëè­æàé­øóþ íî÷ü îíè îñòà­íóò­ñÿ çäåñü ïðè îðó­æèè, à íà ðàñ­ñâå­òå óæå íàâåð­íÿ­êà âîðâóò­ñÿ âî âðà­æå­ñêèé ëàãåðü. (5) Òîëü­êî âëàñòü âîå­íà­÷àëü­íè­êà ñäåð­æè­âà­åò ñòîëü æå âîç­áóæ­äåí­íîå ðèì­ñêîå âîé­ñêî. Áûë ïî÷òè äåñÿ­òûé ÷àñ äíÿ123, êîãäà êîí­ñóë âåëåë âîè­íàì ïîä­êðå­ïèòü­ñÿ ïèùåé è áûòü ïðè îðó­æèè, â êàêîé áû ÷àñ äíÿ è íî÷è íè áûë äàí çíàê ê áèò­âå. (6)  êðàò­êîé ðå÷è, îáðà­ùåí­íîé ê âîè­íàì, êîí­ñóë âîç­âå­ëè­÷è­âàë âîé­íû ñ ñàì­íè­òà­ìè è óìà­ëÿë ýòðóñ­ñêèå âîé­íû; íåëü­çÿ è ñðàâ­íèòü, ãîâî­ðèë îí, òîãî íåïðè­ÿ­òå­ëÿ ñ ýòèì, òå ïîë­÷è­ùà — ñ ýòè­ìè; åñòü ê òîìó æå è èíîå, òàé­íîå îðó­æèå, è â ñâîé ñðîê îíè î íåì óçíà­þò, íî äî ïîðû äî âðå­ìå­íè ýòî äîëæ­íî äëÿ âñåõ îñòàòü­ñÿ òàé­íîé. (7) Òàêè­ìè íàìå­êà­ìè îí íàâî­äèë íà ìûñëü, áóä­òî ñðå­äè âðà­ãîâ åñòü èçìå­íà, è ýòî îáî­ä­ðÿ­ëî âîè­íîâ, óñòðà­øåí­íûõ ÷èñ­ëåí­íî­ñòüþ ïðî­òèâ­íè­êà. Îòñóò­ñò­âèå æå ó ýòðóñ­êîâ óêðåï­ëå­íèé ïðè­äà­âà­ëî âûìûñ­ëó êîí­ñó­ëà ïðàâ­äî­ïî­äî­áèå.

Ïîä­êðå­ïèâ­øèñü, âîè­íû óñíó­ëè è, ðàç­áó­æåí­íûå ïîòè­õîíü­êó îêî­ëî âðå­ìå­íè ÷åò­âåð­òîé ñòðà­æè124, âçÿ­ëèñü çà îðó­æèå. (8) Îáîç­íûì ðàçäà­ëè ìîòû­ãè, ÷òîáû ñðû­âàòü âàë è çàñû­ïàòü ðîâ. Áîå­âîé ïîðÿäîê âûñòðî­åí âíóò­ðè óêðåï­ëå­íèé, ó âîðîò íà âûõî­äå èç ëàãå­ðÿ ïîñòàâ­ëå­íû îòáîð­íûå êîãîð­òû; (9) è òîãäà ïî çíà­êó, äàí­íî­ìó ïåðåä ñàìûì ðàñ­ñâå­òîì, ïîòî­ìó ÷òî â ëåò­íèå íî÷è ýòî âðå­ìÿ ñàìî­ãî ãëó­áî­êî­ãî ñíà, âîè­íû, îïðî­êè­íóâ ÷àñòî­êîë, âûñêî­÷è­ëè èç-çà óêðåï­ëå­íèé è íàïà­ëè íà âðà­ãîâ, ëåæà­ùèõ êðó­ãîì íà çåì­ëå. Îäíèõ ãèáåëü íàñòèã­ëà âî ñíå, äðó­ãèõ ïîëó­ñîí­íû­ìè íà èõ ëîæå, à áîëü­øèí­ñòâî — êîãäà îíè øàðè­ëè â ïîèñ­êàõ îðó­æèÿ; ìàëî ó êîãî áûëî âðå­ìÿ âîîðó­æèòü­ñÿ, (10) íî è òåõ, êòî óñïåë, îñòàâ­øèõ­ñÿ áåç çíà­ìåí è âîæäåé, ðèì­ëÿíå ðàñ­ñå­ÿ­ëè è ïðå­ñëå­äî­âà­ëè ñïà­ñàâ­øèõ­ñÿ áåã­ñò­âîì. Îíè áåæà­ëè âðàñ­ñûï­íóþ, êòî ê ëàãå­ðþ, êòî â ëåñà. Áîëåå íàäåæ­íûì óáå­æè­ùåì îêà­çàë­ñÿ ëåñ, òàê êàê ëàãåðü, ðàñ­ïî­ëî­æåí­íûé íà ðàâ­íèíå, áûë çàõâà­÷åí â òîò æå äåíü. Ïî ïðè­êà­çó êîí­ñó­ëà âñå çîëî­òî è ñåðåá­ðî ïðè­íåñ­ëè åìó, à îñòàëü­íàÿ äîáû­÷à äîñòà­ëàñü âîè­íàì.  ýòîò äåíü áûëî óáè­òî èëè âçÿ­òî â ïëåí äî øåñòè­äå­ñÿ­òè òûñÿ÷ íåïðè­ÿ­òå­ëåé. (11) Ó íåêî­òî­ðûõ ïèñà­òå­ëåé ãîâî­ðèò­ñÿ, ÷òî ýòî ñëàâ­íîå ïîáî­è­ùå ïðî­èçî­øëî çà Öèìè­íèé­ñêèì ëåñîì, âîç­ëå Ïåðó­çèè, è â Ðèìå âåñü­ìà îïà­ñà­ëèñü, êàê áû âîé­ñêî, çàïåð­òîå â òàêèõ ñòðàø­íûõ äåáðÿõ, íå áûëî óíè­÷òî­æå­íî ïîä­íÿâ­øè­ìè­ñÿ ïîâñþäó ýòðóñ­êà­ìè ñ.445 è óìá­ðà­ìè. (12) Íî ãäå áû òî íè áûëî, à ðèì­ëÿíå ýòî ñðà­æå­íèå âûèã­ðà­ëè, è âîò èç Ïåðó­çèè, Êîð­òî­íû è Àððå­òèÿ, â òó ïîðó åäâà ëè íå ãëàâ­íûõ ãîðî­äîâ Ýòðó­ðèè, ïðè­øëè ïîñëû ïðî­ñèòü ó ðèì­ëÿí ìèðà è ñîþ­çà è äîáè­ëèñü ïåðå­ìè­ðèÿ íà òðèä­öàòü ëåò.

37. Hac ex­pe­di­tio­ne con­su­lis mo­tum la­tius erat quam prof­li­ga­tum bel­lum; vas­ta­tio­nem nam­que sub Ci­mi­nii mon­tis ra­di­ci­bus iacens ora sen­se­rat, con­ci­ve­rat­que in­dig­na­tio­ne non Et­ru­riae mo­do po­pu­los sed Umbriae fi­ni­ti­ma. [2] Ita­que quan­tus non un­quam an­tea exer­ci­tus ad Sut­rium ve­nit; ne­que e sil­vis tan­tum­mo­do pro­mo­ta castra sed etiam avi­di­ta­te di­mi­can­di quam pri­mum in cam­pos de­la­ta acies. [3] Dein­de instruc­ta pri­mo suo sta­re lo­co, re­lic­to hos­ti­bus ad instruen­dum contra spa­tio; dein, postquam det­rac­ta­re hos­tem sen­se­re pug­nam, ad val­lum su­beunt. [4] Ubi postquam sta­tio­nes quo­que re­cep­tas intra mu­ni­men­ta sen­se­re, cla­mor re­pen­te cir­ca du­ces or­tus, ut eo si­bi e castris ci­ba­ria eius diei de­fer­ri iube­rent: man­su­ros se sub ar­mis et aut noc­te aut cer­te lu­ce pri­ma castra hos­tium in­va­su­ros. [5] Ni­hi­lo quie­tior Ro­ma­nus exer­ci­tus im­pe­rio du­cis con­ti­ne­tur. De­ci­ma erat fe­re diei ho­ra, cum ci­bum ca­pe­re con­sul mi­li­tes iubet; prae­ci­pit ut in ar­mis sint qua­cum­que diei noc­tis­ve ho­ra sig­num de­de­rit; [6] pau­cis mi­li­tes ad­lo­qui­tur, Sam­ni­tium bel­la ex­tol­lit, ele­vat Et­rus­cos; nec hos­tem hos­ti nec mul­ti­tu­di­nem mul­ti­tu­di­ni com­pa­ran­dam ait; es­se prae­te­rea te­lum aliud oc­cul­tum; sci­tu­ros in tem­po­re; in­te­rea ta­ce­ri opus es­se. [7] His am­ba­gi­bus pro­di si­mu­la­bat hos­tes, quo ani­mus mi­li­tum mul­ti­tu­di­ne ter­ri­tus res­ti­tue­re­tur; et, quod si­ne mu­ni­men­to con­se­de­rant, ve­ri si­mi­lius erat quod si­mu­la­ba­tur.

Cu­ra­ti ci­bo cor­po­ra quie­ti dant et quar­ta fe­re vi­gi­lia si­ne tu­mul­tu ex­ci­ta­ti ar­ma ca­piunt. [8] Do­lab­rae ca­lo­ni­bus di­vi­dun­tur ad val­lum pro­ruen­dum fos­sas­que implen­das. Intra mu­ni­men­ta instrui­tur acies, de­lec­tae co­hor­tes ad por­ta­rum exi­tus con­lo­can­tur. [9] Da­to dein­de sig­no pau­lo an­te lu­cem, quod aes­ti­vis noc­ti­bus so­pi­tae ma­xi­me quie­tis tem­pus est, pro­ru­to val­lo eru­pit acies, stra­tos pas­sim in­va­dit hos­tes; alios im­mo­bi­les, alios se­mi­som­nos in cu­bi­li­bus suis, ma­xi­mam par­tem ad ar­ma tre­pi­dan­tes cae­des oppres­sit; pau­cis ar­man­di se da­tum spa­tium est; [10] eos ip­sos non sig­num cer­tum, non du­cem se­quen­tes fun­dit Ro­ma­nus fu­ga­tos­que per­se­qui­tur. Ad castra, ad sil­vas di­ver­si ten­de­bant. Sil­vae tu­tius de­de­re re­fu­gium; nam castra in cam­pis si­ta eodem die ca­piun­tur. Aurum ar­gen­tum­que ius­sum re­fer­ri ad con­su­lem; ce­te­ra prae­da mi­li­tis fuit. Cae­sa aut cap­ta eo die hos­tium mi­lia ad se­xa­gin­ta.

[11] Eam tam cla­ram pug­nam trans Ci­mi­niam sil­vam ad Pe­ru­siam pug­na­tam qui­dam auc­to­res sunt me­tu­que in mag­no ci­vi­ta­tem fuis­se ne in­terclu­sus exer­ci­tus tam in­fes­to sal­tu coor­tis un­di­que Tus­cis Umbris­que oppri­me­re­tur. [12] Sed ubi­cum­que pug­na­tum est, res Ro­ma­na su­pe­rior fuit. Ita­que a Pe­ru­sia et Cor­to­na et Ar­re­tio, quae fer­me ca­pi­ta Et­ru­riae po­pu­lo­rum ea tem­pes­ta­te erant, le­ga­ti pa­cem foe­dus­que ab Ro­ma­nis pe­ten­tes in­du­tias in tri­gin­ta an­nos im­pet­ra­ve­runt.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 123Ò. å. ïðè­ìåð­íî 6 ÷àñîâ ïîïî­ëó­äíè.
  • 124Ò. å. íî÷üþ, íî íåçà­äîë­ãî äî ðàñ­ñâå­òà.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364000938 1364000939 1364000940