Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà X, ãë. 44

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì I. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1989.
Ïåðåâîä Í. Â. Áðàãèíñêîé. Êîììåíòàðèé Ã. Ï. ×èñòÿêîâà.
Ðåä. ïåðåâîäîâ Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå. Ðåä. êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1926.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9

44. (1) Óäà­÷à äðó­ãî­ãî âîé­ñêà ïðè­óìíî­æè­ëà ëèêî­âà­íèå îáî­èõ ðèì­ñêèõ âîéñê; è òîò è äðó­ãîé êîí­ñó­ëû ïî âçà­èì­íî­ìó îäîá­ðå­íèþ îòäà­ëè çàíÿ­òûå êðå­ïî­ñòè âîè­íàì íà ðàç­ãðàá­ëå­íèå, (2) è, êîãäà â äîìàõ óæå íè÷å­ãî íå îñòà­ëîñü, èõ ïðå­äà­ëè îãíþ. Òàê â îäèí äåíü ñãî­ðå­ëè Àêâè­ëî­íèÿ è Êîìè­íèé, è êîí­ñó­ëû ñî ñâî­è­ìè ëåãè­î­íà­ìè, ïîçäðàâ­ëÿÿ äðóã äðó­ãà, îáú­åäè­íè­ëè ñâîè ëàãå­ðÿ. (3) Ïðåä ëèöîì äâóõ âîéñê è Êàð­âè­ëèé âîçäàë êàæ­äî­ìó èç ñâî­èõ ïî çàñëó­ãàì õâà­ëîé è äàðà­ìè, è Ïàïè­ðèé, ïðè êîòî­ðîì áûëî ñòîëü­êî ñõâà­òîê è â ïåøåì áîþ, è ïðè çàõâà­òå ëàãå­ðÿ, è ïðè âçÿ­òèè ãîðî­äà, ïîæà­ëî­âàë çàïÿ­ñòüÿ­ìè132 è çîëîòû­ìè âåí­êà­ìè Ñïó­ðèÿ Íàâ­òèÿ, Ñïó­ðèÿ Ïàïè­ðèÿ, ñâî­åãî ïëå­ìÿí­íè­êà, è ÷åòû­ðåõ ñ.501 öåí­òó­ðè­î­íîâ èç ìàíè­ïó­ëîâ ïåð­âî­ãî ðÿäà: (4) Íàâ­òèÿ — çà åãî ïîÿâ­ëå­íèå ñ ìóëà­ìè, íàïó­ãàâ­øåå ïðî­òèâ­íè­êà, ñëîâ­íî ïðè­õîä îãðîì­íî­ãî âîé­ñêà, þíî­ãî Ïàïè­ðèÿ — çà ðåâ­íîñò­íîå èñïîë­íå­íèå ðàò­íî­ãî äîë­ãà èì è êîí­íè­öåé è çà òî, ÷òî ñàì­íè­òàì êðåï­êî äîñòà­ëîñü íî÷üþ âî âðå­ìÿ òàé­íî­ãî èõ áåã­ñòâà èç Àêâè­ëî­íèè; (5) öåí­òó­ðè­î­íàì æå è âîè­íàì — çà òî, ÷òî îíè ïåð­âû­ìè çàõâà­òè­ëè âîðîòà è ñòå­íû Àêâè­ëî­íèè; à âñåì âñàä­íè­êàì — çà èõ ïîäâè­ãè, ñîâåð­øåí­íûå âî ìíî­ãèõ ìåñòàõ, áûëè ïîæà­ëî­âà­íû ñåðåá­ðÿ­íûå ðîæ­êè133 è çàïÿ­ñòüÿ.

(6) Çàòåì äåð­æà­ëè ñîâåò, ïðè­øëî ëè óæå âðå­ìÿ óâî­äèòü èç Ñàì­íèÿ îáà èëè õîòÿ áû îäíî âîé­ñêî; (7) íî áûëî ïðè­çíà­íî çà ëó÷­øåå, íàïðî­òèâ, ÷åì áîëü­øå ïîäî­ðâà­íû ñèëû ñàì­íè­òîâ, òåì óïîð­íåé è áåñ­ïî­ùàä­íåé ïðî­äîë­æàòü âîé­íó è ïðå­ñëå­äî­âàòü îñòàâ­øèõ­ñÿ, ÷òîáû ñëå­äóþ­ùèì êîí­ñó­ëàì ìîæ­íî áûëî ïåðå­äàòü îêîí­÷à­òåëü­íî ïîêî­ðåí­íûé Ñàì­íèé.

(8) Ïîñêîëü­êó íå áûëî óæå íåïðè­ÿ­òåëü­ñêî­ãî âîé­ñêà, ñïî­ñîá­íî­ãî äàòü ðèì­ëÿ­íàì ñðà­æå­íèå, îñòà­âàë­ñÿ òîëü­êî îäèí âèä âîé­íû — îñà­äà ãîðî­äîâ, ÷òîáû ðàçî­ðå­íè­åì èõ äàòü âîèí­ñòâó âîç­ìîæ­íîñòü îáî­ãà­òèòü­ñÿ âñÿ­êèì äîá­ðîì è èñòðå­áèòü âðà­ãà, ñðà­æàþ­ùå­ãî­ñÿ çà ñâîè àëòà­ðè è î÷à­ãè. (9) È âîò, îòïðà­âèâ ñåíà­òó è íàðî­äó ðèì­ñêî­ìó äîíå­ñå­íèå î ñâî­èõ óñïå­õàõ, Ïàïè­ðèé è Êàð­âè­ëèé âåäóò ëåãè­î­íû, îäèí — íà îñà­äó Ñåïè­íà, äðó­ãîé — íà îñà­äó Âåëèè.

44. Lae­ti­tiam ut­rius­que exer­ci­tus Ro­ma­ni auxit et ab al­te­ra par­te fe­li­ci­ter ges­ta res. Uter­que ex al­te­rius sen­ten­tia con­sul cap­tum op­pi­dum di­ri­pien­dum mi­li­ti de­dit, ex­haus­tis dein­de tec­tis ig­nem inie­cit; [2] eodem­que die Aqui­lo­nia et Co­mi­nium def­lag­ra­ve­re et con­su­les cum gra­tu­la­tio­ne mu­tua le­gio­num sua­que castra co­niun­xe­re. [3] In conspec­tu duo­rum exer­ci­tuum et Car­vi­lius suos pro cui­us­que me­ri­to lau­da­vit do­na­vit­que; et Pa­pi­rius, apud quem mul­tip­lex in acie, cir­ca castra, cir­ca ur­bem fue­rat cer­ta­men, Sp. Nau­tium, Sp. Pa­pi­rium, frat­ris fi­lium, et quat­tuor cen­tu­rio­nes ma­ni­pu­lum­que has­ta­to­rum ar­mil­lis aureis­que co­ro­nis do­na­vit: [4] Nau­tium prop­ter ex­pe­di­tio­nem qua mag­ni ag­mi­nis mo­do ter­rue­rat hos­tes, iuve­nem Pa­pi­rium prop­ter na­va­tam cum equi­ta­tu et in proe­lio ope­ram et noc­te qua fu­gam in­fes­tam Sam­ni­ti­bus ab Aqui­lo­nia clam eg­res­sis fe­cit, [5] cen­tu­rio­nes mi­li­tes­que quia pri­mi por­tam mu­rum­que Aqui­lo­niae ce­pe­rant; equi­tes om­nes ob in­sig­nem mul­tis lo­cis ope­ram cor­ni­cu­lis ar­mil­lis­que ar­gen­teis do­nat.

[6] Con­si­lium in­de ha­bi­tum iam­ne tem­pus es­set de­du­cen­di de Sam­nio exer­ci­tus aut ut­rius­que aut cer­te al­te­rius, [7] op­ti­mum vi­sum, quo ma­gis frac­tae res Sam­ni­tium es­sent, eo per­ti­na­cius et in­fes­tius age­re ce­te­ra et per­se­qui ut per­do­mi­tum Sam­nium in­se­quen­ti­bus con­su­li­bus tra­di pos­set.

[8] Quan­do iam nul­lus es­set hos­tium exer­ci­tus, qui sig­nis con­la­tis di­mi­ca­tu­rus vi­de­re­tur, unum su­pe­res­se bel­li ge­nus, ur­bium op­pug­na­tio­nes, qua­rum per ex­ci­dia mi­li­tem lo­cup­le­ta­re prae­da et hos­tem pro aris ac fo­cis di­mi­can­tem con­fi­ce­re pos­sent. [9] Ita­que lit­te­ris mis­sis ad se­na­tum po­pu­lum­que Ro­ma­num de re­bus ab se ges­tis di­ver­si Pa­pi­rius ad Sae­pi­num, Car­vi­lius ad Ve­liam op­pug­nan­dam le­gio­nes du­cunt.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 132Òàê íàçû­âàå­ìû­ìè àðìèë­ëà­ìè. Ïî ðàçú­ÿñ­íå­íèþ Ôåñòà (23L. — Ñîêðà­ùå­íèå Ïàâ­ëà Äèà­êî­íà), ýòè áðàñ­ëå­òû, êîòî­ðûå âîè­íû ïîëó­÷à­ëè â íàãðà­äó îò ïîë­êî­âî­ä­öà, ïîëó­÷è­ëè íàçâà­íèå îò òîãî, ÷òî â äðåâ­íî­ñòè ðóêó îò ïëå­÷à äî êèñòè íàçû­âà­ëè ñëî­âîì «ar­mus».
  • 133Íà øëå­ìû.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364001045 1364001046 1364001047