Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXI, ãë. 34

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1991.
Ïåðåâîä Ô. Ô. Çåëèíñêîãî. Ïóáëèêóåòñÿ [â êíèãå] ïî èçä.: Èñòîðèêè Ðèìà / Ïåð. ïîä ðåä. Ñ. Ìàðêèøà. Ì., 1970.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì è Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1929.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9

34. (1) Ïðî­äîë­æàÿ ñâîé ïîõîä, îí ïðî­øåë â äðó­ãóþ îáëàñòü, äîâîëü­íî ãóñòî íàñå­ëåí­íóþ, íàñêîëü­êî ýòî âîç­ìîæ­íî â ãîðàõ, çåì­ëåäåëü­÷å­ñêèì ëþäîì120. Çäåñü îí åäâà íå ñäå­ëàë­ñÿ æåðò­âîé íå îòêðû­òîé áîðü­áû, à òåõ ïðè­å­ìîâ, â êîòî­ðûõ ñàì áûë ìàñòå­ðîì, — îáìà­íà è õèò­ðî­ñòè. (2) Ïî÷òåí­íûå ãîäà­ìè ïðåä­ñòà­âè­òå­ëè ñåëå­íèé ïðè­õî­äÿò ê Ãàí­íè­áà­ëó â êà÷å­ñòâå ïîñëîâ è ãîâî­ðÿò åìó, ÷òî îíè, áóäó÷è íàó÷å­íû ñïà­ñè­òåëü­íûì ïðè­ìå­ðîì ÷óæèõ íåñ÷à­ñòèé, ïðåä­ïî­÷è­òà­þò áûòü äðó­çüÿ­ìè ïóíèé­öåâ è íå æåëà­þò ñ.33 èñïû­òàòü íà ñåáå èõ ñèëó; (3) îíè îáå­ùà­þò ïîâè­íî­âàòü­ñÿ åãî ïðè­êà­çà­íè­ÿì, à ïîêà îáå­ùà­þò ñúåñò­íûõ ïðè­ïà­ñîâ, ïðî­âîä­íè­êîâ è — â âèäå ïîðó­êè ñâî­åé âåð­íî­ñòè — çàëîæ­íè­êîâ. (4) Ãàí­íè­áàë ðåøèë íå äîâå­ðÿòü èì ñëå­ïî, íî è íå îòâåð­ãàòü èõ ïðåä­ëî­æå­íèÿ, ÷òîáû îíè, îñêîðá­ëåí­íûå åãî îòêà­çîì, íå ïðå­âðà­òè­ëèñü â îòêðû­òûõ âðà­ãîâ; ïîýòî­ìó îí äàë èì ëàñ­êî­âûé îòâåò, ïðè­íÿë çàëîæ­íè­êîâ, êîòî­ðûõ îíè ïðåä­ëà­ãà­ëè, è âîñ­ïîëü­çî­âàë­ñÿ ïðè­ïà­ñà­ìè, êîòî­ðûå îíè ñàìè âûíåñ­ëè íà äîðî­ãó, íî ïîñëå­äî­âàë çà èõ ïðî­âîä­íè­êà­ìè äàëå­êî íå â òîì ïîðÿä­êå, â êàêîì îí ïðî­âåë áû ñâîå âîé­ñêî ÷åðåç äðó­æå­ñò­âåí­íî ðàñ­ïî­ëî­æåí­íóþ îáëàñòü. (5) Âïå­ðå­äè øëè ñëî­íû è êîí­íè­öà, à ñàì îí ñ ëó÷­øè­ìè îòðÿäà­ìè ïåõîòû çàìû­êàë øåñò­âèå, çàáîò­ëè­âî îãëÿäû­âà­ÿñü ïî ñòî­ðî­íàì. (6) Åäâà óñïå­ëè îíè âîé­òè â òåñ­íûé ïðî­õîä, íàä êîòî­ðûì ñ îäíîé ñòî­ðî­íû ïîâè­ñà­ëà ãîðà, êàê âäðóã âàð­âà­ðû îòî­âñþäó âûñû­ïà­ëè èç ñâî­èõ çàñàä; è ñ ôðîí­òà, è ñ òûëà íàïà­ëè îíè íà âîé­ñêî, òî ñòðå­ëÿÿ â íåãî èçäà­ëè, òî âñòó­ïàÿ â ðóêî­ïàø­íûé áîé, òî ñêà­òû­âàÿ íà èäó­ùèõ ãðî­ìàä­íûå êàì­íè. (7) Ãëàâ­íûå èõ ñèëû áåñ­ïî­êî­è­ëè çàä­íèå ðÿäû âîé­ñêà; ïåõîòà îáåð­íó­ëàñü, ÷òîáû îòðà­çèòü èõ íàïà­äå­íèå, è ñêî­ðî ñòà­ëî ÿñíî, ÷òî, íå áóäü òûë âîé­ñêà çàùè­ùåí, ïîðà­æå­íèå, êîòî­ðîå îíè ìîã­ëè ïîòåð­ïåòü â òîì óùå­ëüå, áûëî áû óæàñ­íûì. (8) Äà è òàê îíè ïîä­âåðã­ëèñü êðàé­íåé îïàñ­íî­ñòè è åäâà íå ïîãèá­ëè. Ïîêà Ãàí­íè­áàë ñòî­ÿë íà ìåñòå, íå ðåøà­ÿñü ïîâå­ñòè â òåñ­íè­íó ïåõîòó, — âåäü íèêòî íå îáå­ðå­ãàë åå òûëà ïîäîá­íî òîìó, êàê îí ñàì îáå­ðå­ãàë òûë êîí­íè­öû, — (9) ãîð­öû ñ ôëàí­ãà óäà­ðè­ëè íà èäó­ùèõ, ïðî­ðâà­ëè øåñò­âèå êàê ðàç ïîñå­ðåäèíå è çàíÿ­ëè äîðî­ãó, òàê ÷òî Ãàí­íè­áà­ëó ïðè­øëîñü ïðî­âå­ñòè îäíó íî÷ü áåç êîí­íè­öû è áåç îáî­çà.

34. Per­ven­tum in­de ad fre­quen­tem cul­to­ri­bus ali­um ut in­ter mon­ta­nos po­pu­lum. Ibi non bel­lo aper­to sed suis ar­ti­bus, frau­de et in­si­diis, est pro­pe cir­cum­ven­tus. [2] Mag­no na­tu prin­ci­pes cas­tel­lo­rum ora­to­res ad Poe­num ve­niunt, alie­nis ma­lis, uti­li exemplo, doc­tos me­mo­ran­tes ami­ci­tiam mal­le quam vim ex­pe­ri­ri Poe­no­rum; [3] ita­que oboe­dien­ter im­pe­ra­ta fac­tu­ros; com­mea­tum iti­ne­ris­que du­ces et ad fi­dem pro­mis­so­rum ob­si­des ac­ci­pe­ret. [4] Han­ni­bal nec te­me­re cre­den­do nec as­per­nan­do, ne re­pu­dia­ti aper­te hos­tes fie­rent, be­nig­ne cum res­pon­dis­set, ob­si­di­bus quos da­bant ac­cep­tis et com­mea­tu quem in viam ip­si de­tu­le­rant usus, ne­qua­quam ut in­ter pa­ca­tos com­po­si­to ag­mi­ne du­ces eorum se­qui­tur. [5] Pri­mum ag­men ele­phan­ti et equi­tes erant; ip­se post cum ro­bo­re pe­di­tum cir­cumspec­tans sol­li­ci­tus­que ad om­nia in­ce­de­bat. [6] Ubi in an­gus­tio­rem viam et par­te al­te­ra su­biec­tam iugo in­su­per im­mi­nen­ti ven­tum est, un­di­que ex in­si­diis bar­ba­ri a fron­te ab ter­go coor­ti com­mi­nus emi­nus pe­tunt, sa­xa in­gen­tia in ag­men de­vol­vunt. [7] Ma­xi­ma ab ter­go vis ho­mi­num ur­ge­bat. In eos ver­sa pe­di­tum acies haud du­bium fe­cit quin, ni­si fir­ma­ta extre­ma ag­mi­nis fuis­sent, in­gens in eo sal­tu ac­ci­pien­da cla­des fue­rit. [8] Tunc quo­que ad extre­mum pe­ri­cu­li ac pro­pe per­ni­ciem ven­tum est. Nam dum cuncta­tur Han­ni­bal de­mit­te­re ag­men in an­gus­tias, quia non, ut ip­se equi­ti­bus prae­si­dio erat, ita pe­di­ti­bus quic­quam ab ter­go auxi­lii re­li­qui erat, [9] oc­cur­san­tes per ob­li­qua mon­ta­ni in­ter­rup­to me­dio ag­mi­ne viam in­se­de­re; nox­que una Han­ni­ba­li si­ne equi­ti­bus at­que im­pe­di­men­tis ac­ta est.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 120Ìåäóë­ëà­ìè, çàíè­ìàâ­øè­ìè âåð­õî­âüÿ Äðó­ýí­öèè è Äóðèè (íûíå: Äîðà Ðèïà­ðèÿ).
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364002135 1364002136 1364002137