Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì è Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1929. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
53. (1) Ñðåäè áåæàâøèõ â Êàíóçèé áûëî ÷åòûðå âîåííûõ òðèáóíà: (2) èç ïåðâîãî ëåãèîíà — Ôàáèé Ìàêñèì, ÷åé îòåö â ïðîøëîì ãîäó áûë äèêòàòîðîì; èç âòîðîãî — Ëóöèé Ïóáëèöèé Áèáóë è Ïóáëèé Êîðíåëèé Ñöèïèîí, èç òðåòüåãî — Àïïèé Êëàâäèé Ïóëüõð, áûâøèé íåäàâíî ýäèëîì; (3) ñ îáùåãî ñîãëàñèÿ ãëàâíîå êîìàíäîâàíèå áûëî âðó÷åíî åìó è Ïóáëèþ Ñöèïèîíó, õîòÿ îí è áûë ñîâñåì þíûì221. (4) Îíè â óçêîì êðóãó ñîâåùàëèñü î ïîëîæåíèè äåë, è òàì Ïóáëèé Ôóðèé Ôèë, ñûí áûâøåãî êîíñóëà, çàÿâèë: íàïðàñíî îíè åùå íà ÷òî-òî íàäåþòñÿ: (5) ïîëîæåíèå ãîñóäàðñòâà îò÷àÿííîå, ïëà÷åâíîå; íåêîòîðûå çíàòíûå þíîøè — ãëàâíûé ó íèõ Ìàðê Öåöèëèé Ìåòåëë, ïîãëÿäûâàþò íà ìîðå, íà êîðàáëè, íàìåðåâàÿñü ïîêèíóòü Èòàëèþ è óáåæàòü ê êàêîìó-íèáóäü öàðþ. (6) Ýòîò íîâûé — ñâåðõ ñòîëüêèõ áåä — æåñòîêèé óäàð, ñâîåé ÷óäîâèùíîñòüþ ïîòðÿñ ïðèñóòñòâîâàâøèõ. Âñå îöåïåíåëè, ïîòîì ñòàëè ãîâîðèòü, ÷òî íóæíî ïî ýòîìó ïîâîäó ñîçâàòü ñîâåò, íî þíîøà Ñöèïèîí — ñóäüáîé íàçíà÷åííûé áûòü âîæäåì â ýòîé âîéíå — çàÿâèë, (7) ÷òî â òàêîé áåäå íàäî äåéñòâîâàòü, à íå ñîâåùàòüñÿ; ïóñòü ñåé÷àñ æå âîîðóæàòñÿ è èäóò ñ íèì òå, êòî õî÷åò ñïàñòè ãîñóäàðñòâî, (8) âåäü ïîèñòèíå âðàæåñêèé ëàãåðü òàì, ãäå âûíàøèâàþò òàêèå çàìûñëû. (9)  ñîïðîâîæäåíèè íåñêîëüêèõ ÷åëîâåê îí îòïðàâèëñÿ ê Ìåòåëëó è çàñòàë ó íåãî ñîáðàíèå þíîøåé, î êîòîðûõ è áûëî äîíåñåíî. Âûõâàòèâ ìå÷ è ðàçìàõèâàÿ èì íàä ãîëîâàìè ñîâåùàâøèõñÿ, Ñöèïèîí âîñêëèêíóë: (10) «Ïî âåëåíèþ äóøè ìîåé ÿ êëÿíóñü, ÷òî íå áðîøó â áåäå ãîñóäàðñòâî íàðîäà ðèìñêîãî è íå ïîòåðïëþ, ÷òîáû áðîñèë åãî äðóãîé ðèìñêèé ãðàæäàíèí. (11) Åñëè ÿ óìûøëåííî ëãó, ïóñòü Þïèòåð Âñåáëàãîé Âåëè÷àéøèé ïîãóáèò çëîé ãèáåëüþ ìåíÿ, ìîé äîì, ìîå ñåìåéñòâî, ìîå ñîñòîÿíèå. (12) ß òðåáóþ, Ìàðê Öåöèëèé, ÷òîáû òû è âñå, êòî ïðèñóòñòâóåò çäåñü, ïîêëÿëèñü ýòîé æå êëÿòâîé; íà òîãî, êòî íå ïîêëÿíåòñÿ, ïîäúÿò ìîé ìå÷». (13) Âñå, ïåðåïóãàííûå íå ìåíüøå, ÷åì åñëè áû âèäåëè ïåðåä ñîáîé ïîáåäîíîñíîãî Ãàííèáàëà, ïîêëÿëèñü è ñàìè ñåáÿ îòäàëè ïîä ñòðàæó Ñöèïèîíó. |
53. Ceterum cum ibi tribuni militum quattuor essent, Q. Fabius Maximus de legione prima, cuius pater priore anno dictator fuerat, [2] et de legione secunda L. Publicius Bibulus et P. Cornelius Scipio et de legione tertia Ap. Claudius Pulcher, qui proxime aedilis fuerat, [3] omnium consensu ad P. Scipionem admodum adulescentem et ad Ap. Claudium summa imperii delata est. [4] Quibus consultantibus inter paucos de summa rerum nuntiat P. Furius Philus, consularis viri filius, nequiquam eos perditam spem fovere; desperatam comploratamque rem esse publicam; [5] nobiles iuvenes quosdam, quorum principem M. Caecilium Metellum, mare ac naves spectare, ut deserta Italia ad regum aliquem transfugiant. [6] Quod malum, praeterquam atrox, super tot clades etiam novum, cum stupore ac miraculo torpidos defixisset qui aderant et consilium advocandum de eo censerent, negat consilii rem esse Scipio iuvenis, fatalis dux huiusce belli. [7] Audendum atque agendum non consultandum ait in tanto malo esse; irent secum extemplo armati qui rem publicam salvam vellent; [8] nulla verius quam ubi ea cogitentur hostium castra esse. [9] Pergit ire sequentibus paucis in hospitium Metelli, et cum concilium ibi iuvenum de quibus adlatum erat invenisset, stricto super capita consultantium gladio [10] «Ex mei animi sententia», inquit, «ut ego rem publicam populi Romani non deseram neque alium civem Romanum deserere patiar; [11] si sciens fallo, tum me Iuppiter optimus maximus domum familiam remque meam pessimo leto adficiat. [12] In haec verba, M. Caecili, iures postulo ceterique qui adestis: qui non iuraverit, in se hunc gladium strictum esse sciat». [13] Haud secus pavidi quam si victorem Hannibalem cernerent, iurant omnes custodiendosque semet ipsos Scipioni tradunt. |