Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì è Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1940/1984. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
8. (1) Îí îñòàíîâèëñÿ ó Íèííèåâ Öåëåðîâ — Ñòåíèÿ è Ïàêóâèÿ, èçâåñòíûõ çíàòíîñòüþ è áîãàòñòâîì. (2) Òóäà Ïàêóâèé Êàëàâèé, î êîòîðîì óæå ãîâîðèëîñü27, âîçãëàâëÿâøèé òåõ, êòî òÿíóëñÿ ê Êàðôàãåíó, ïðèâåë ñâîåãî ñûíà. (3) Îí îòîðâàë åãî îò Äåöèÿ Ìàãèÿ, ñ êîòîðûì þíîøà âîøåë â äðóæáó; êàê è òîò, îí óïîðíî ñòîÿë çà ñîþç ñ Ðèìîì è ïðîòèâ äîãîâîðà ñ Êàðôàãåíîì; íè ãîðîä, ÿâíî ê Êàðôàãåíó ñêëîíÿâøèéñÿ, íè óâàæåíèå ê îòöó íå ñìîãëè åãî ðàçóáåäèòü. (4) Îòåö þíîøè íå óáåäèë Ãàííèáàëà ñâîèìè ïîïûòêàìè îïðàâäàòü ñûíà, íî ñìÿã÷èë ñâîèìè ñëåçàìè è ìîëüáàìè: Ãàííèáàë ðàñïîðÿäèëñÿ äàæå ïðèãëàñèòü ê îáåäó ñûíà âìåñòå ñ åãî îòöîì; (5) íà ýòîò ïèð íèêòî èç êàìïàíöåâ íå áûë ïðèãëàøåí, êðîìå õîçÿåâ è Âèáåëëèÿ Òàâðà[1], çíàìåíèòîãî âîèíñêîé äîáëåñòüþ. (6) Ïèðîâàòü íà÷àëè åùå çàñâåòëî, íî íå ïî êàðôàãåíñêèì è âîèíñêèì îáû÷àÿì. Ñòîë áûë óñòàâëåí âêóñíûìè è äîðîãèìè êóøàíüÿìè, êàê è ïîëàãàåòñÿ â ãîðîäå è äîìå áîãàòîì, ïðèâûêøåì ê ðîñêîøè. (7) Òîëüêî îäíîãî Êàëàâèåâà ñûíà íàïðàñíî óãîâàðèâàëè âûïèòü õîçÿåâà, à èíîãäà è ñàì Ãàííèáàë: þíîøà îòêàçûâàëñÿ, ññûëàÿñü íà íåçäîðîâüå; îòåö îáúÿñíèë ýòî âïîëíå åñòåñòâåííûì ñìóùåíèåì ñûíà. (8) Ñîëíöå óæå ïî÷òè çàøëî, êîãäà Êàëàâèé âìåñòå ñ ñûíîì óøëè ñ ïèðà. Êîãäà îíè îêàçàëèñü îäíè — â ñàäó, êîòîðûé íàõîäèëñÿ çà äîìîì, — ñûí îáðàòèëñÿ ê îòöó: (9) «Âîò íà ÷òî ÿ ðåøèëñÿ; è ðèìëÿíå íå òîëüêî ïðîñòÿò íàøå îòïàäåíèå ê Ãàííèáàëó, íî ìû, êàìïàíöû, áóäåì â áîëüøåì ïî÷åòå, â áîëüøåì óâàæåíèè, ÷åì êîãäà-ëèáî ðàíüøå». (10) Îòåö óäèâèëñÿ: ÷òî ýòî çà ðåøåíèå? Þíîøà îòáðîñèë ñ ïëå÷à òîãó: íà áîêó ó íåãî âèñåë ìå÷. (11) «Êðîâüþ Ãàííèáàëà îñâÿùó ÿ ñîþç ñ ðèìëÿíàìè. ß õîòåë, ÷òîáû òû çíàë îá ýòîì çàðàíåå, åñëè ïðåäïî÷èòàåøü óéòè, ïîêà ÿ íå ïðèñòóïèë ê ýòîìó äåëó». |
8. Deversatus est apud Ninnios Celeres, Sthenium Pacuviumque, inclitos nobilitate ac divitiis. [2] Eo Pacuvius Calavius, de quo ante dictum est, princeps factionis eius quae traxerat rem ad Poenos, filium iuvenem adduxit abstractum a Deci Magi latere, [3] cum quo ferocissime pro Romana societate adversus Punicum foedus steterat, nec eum aut inclinata in partem alteram civitas aut patria maiestas sententia depulerat. [4] Huic tum pater iuveni Hannibalem deprecando magis quam purgando placavit, victusque patris precibus lacrimisque etiam ad cenam eum cum patre vocari iussit, [5] cui convivio neminem Campanum praeterquam hospites Vibelliumque Tauream, insignem bello virum, adhibiturus erat. [6] Epulari coeperunt de die, et convivium non ex more Punico aut militari disciplina esse sed, ut in civitate atque etiam domo diti ac luxuriosa, omnibus voluptatium inlecebris instructum. [7] Unus nec dominorum invitatione nec ipsius interdum Hannibalis Calavius filius perlici ad vinum potuit, ipse valetudinem excusans, patre animi quoque eius haud mirabilem perturbationem causante. [8] Solis ferme occasu patrem Calavium ex convivio egressum secutus filius, ubi in secretum — hortus erat posticis aedium partibus — pervenerunt, [9] «Consilium» inquit «adfero, pater, quo non veniam solum peccati, quod defecimus ad Hannibalem, impetraturi ab Romanis, sed in multo maiore dignitate et gratia simus Campani quam umquam fuimus futuri». [10] Cum mirabundus pater quidnam id esset consilii quaereret, toga reiecta ab umero latus succinctum gladio nudat. [11] «Iam ego» inquit «sanguine Hannibalis sanciam Romanum foedus. Te id prius scire volui, si forte abesse, dum facinus patratur, malles». |