Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì è Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1940/1984. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
12. (1)  ïîäòâåðæäåíèå ñòîëü ðàäîñòíûõ âåñòåé îí âåëåë âûñûïàòü ïåðåä êóðèåé çîëîòûå êîëüöà: èõ ãðóäà áûëà òàê âåëèêà, ÷òî ìåðùèêè, ïî ñëîâàì íåêîòîðûõ ïèñàòåëåé, èõ íàìåðèëè òðè ñ ïîëîâèíîé ìîäèÿ40; (2) ïî ðàñïðîñòðàíèâøèìñÿ ñëóõàì, îäíàêî, èõ áûëî íå áîëüøå ìîäèÿ (è ýòî âåðíåå). ×òîáû ïðåóâåëè÷èòü ðàçìåðû áåäñòâèÿ, ïîñòèãøåãî ðèìëÿí, Ìàãîí äîáàâèë, ÷òî íèêòî, êðîìå âñàäíèêîâ è ïðèòîì âûñøåãî ðàíãà, íå íîñèò òàêèõ êîëåö41. (3) À ãëàâíûé ñìûñë ðå÷è áûë â òîì, ÷òî ÷åì áëèæå êîíåö âîéíû, òåì áîëüøàÿ ïîìîùü òðåáóåòñÿ Ãàííèáàëó: îí âîþåò âäàëè îò ðîäèíû, íà ÷óæîé çåìëå, îêðóæåí âðàãàìè; òðàòèòñÿ ñòîëüêî õëåáà, ñòîëüêî äåíåã; (4) â ñòîëüêèõ ñðàæåíèÿõ óíè÷òîæåíû âðàæåñêèå âîéñêà, íî âåäü êàæäàÿ ïîáåäà óìåíüøàëà è êàðôàãåíñêîå âîéñêî; (5) íàäî ïîñëàòü ïîïîëíåíèå, íàäî ïîñëàòü õëåáà è äåíåã íà æàëîâàíüå ñîëäàòàì, òàê õîðîøî ïîñëóæèâøèì Êàðôàãåíó. (6) Âñåõ îáðàäîâàëè ñëîâà Ìàãîíà; Ãèìèëüêîí, èç ïàðòèè Áàðêèäîâ, ðåøèë, ÷òî ñåé÷àñ êàê ðàç âðåìÿ ïîäðàçíèòü Ãàííîíà: (7) «Íó, êàê, Ãàííîí? Òû è ñåé÷àñ äîñàäóåøü íà âîéíó ñ ðèìëÿíàìè? Âåëè âûäàòü Ãàííèáàëà; çàïðåòè ñðåäè ýòèõ óñïåõîâ áëàãîäàðèòü áåññìåðòíûõ áîãîâ; ïîñëóøàåì ðå÷è ðèìñêîãî ñåíàòîðà â êàðôàãåíñêîì ñåíàòå». (8) «ß ìîë÷àë áû ñåãîäíÿ, îòöû-ñåíàòîðû, — ñêàçàë Ãàííîí, — ÿ íå õîòåë ñðåäè âñåîáùåãî ëèêîâàíèÿ ñêàçàòü ñëîâà âîâñå íå ðàäîñòíûå, (9) íî åñëè ñåé÷àñ ÿ íå îòâå÷ó íà âîïðîñ ñåíàòîðà, äîñàäóþ ëè ÿ íà ýòó âîéíó ñ ðèìëÿíàìè, òî ìåíÿ ñî÷òóò ëèáî ãîðäåöîì, ëèáî òðóñîì (ïåðâîå èç ýòèõ êà÷åñòâ ñâîéñòâåííî çàáûâàþùåìó î ñâîáîäå äðóãîãî, âòîðîå — î ñîáñòâåííîé ñâîáîäå). (10) È ÿ îòâå÷ó Ãèìèëüêîíó: äà, ÿ íåèçìåííî äîñàäóþ íà ýòó âîéíó è íå ïåðåñòàíó îáâèíÿòü âàøåãî íåïîáåäèìîãî âîæäÿ, ïîêà íå óâèæó, ÷òî âîéíà êîí÷èëàñü íà óñëîâèÿõ, ñêîëüêî-íèáóäü òåðïèìûõ; òîëüêî âíîâü çàêëþ÷åííûé ìèð óñïîêîèò ìåíÿ â ìîåé òîñêå î ïðåæíåì. (11) Ìàãîí òîëüêî ÷òî õâàñòàë òåì, ÷òî́ ðàäóåò Ãèìèëüêîíà è ïðî÷èõ ïðèñïåøíèêîâ Ãàííèáàëà; äà è ìåíÿ ýòî ìîãëî áû ðàäîâàòü, ïîòîìó ÷òî âîåííûå óñïåõè, åñëè ìû íå õîòèì óïóñòèòü ñ÷àñòëèâîãî ñ.117 ñëó÷àÿ, îáåñïå÷àò íàì ìèð áîëåå ñïðàâåäëèâûé. (12) Åñëè æå ìû óïóñêàåì âðåìÿ, êîãäà ñìîæåì äèêòîâàòü ìèð, à íå ïðèíèìàòü åãî, òî áîþñü, ÷òî ìû íàïðàñíî òàê áóðíî ðàäóåìñÿ. (13) ×åìó æå ìû ðàäóåìñÿ ñåé÷àñ? ß èñòðåáèë âðàæåñêîå âîéñêî; ïðèøëèòå ìíå ñîëäàò. À ÷åãî äðóãîãî òû áû ïðîñèë, ïîòåðïåâ ïîðàæåíèå? (14) ß âçÿë äâà âðàæåñêèõ ëàãåðÿ, îáèëüíûõ ïðîâèàíòîì è âñÿêîé äîáû÷åé. Äàéòå õëåáà è äåíåã. ×åãî áû òû òðåáîâàë, åñëè áû âçÿò è ðàçãðàáëåí áûë òâîé ëàãåðü? (15) È, ÷òîáû íå ìíå îäíîìó óäèâëÿòüñÿ, ÿ, îòâåòèâ óæå Ãèìèëüêîíó, èìåþ ïîëíîå ïðàâî ñïðàøèâàòü â ñâîé ÷åðåä. Òàê ïóñòü Ãèìèëüêîí èëè Ìàãîí ìíå îòâåòÿò: åñëè áèòâà ïðè Êàííàõ ïî÷òè öåëèêîì óíè÷òîæèëà ãîñïîäñòâî ðèìëÿí è åñëè èçâåñòíî, ÷òî îò íèõ ãîòîâà îòïàñòü âñÿ Èòàëèÿ, (16) òî, âî-ïåðâûõ, îòïàë ëè ê íàì õîòü îäèí ëàòèíñêèé ãîðîä, è âî-âòîðûõ, íàøåëñÿ ëè â òðèäöàòè ïÿòè òðèáàõ õîòü îäèí ÷åëîâåê, êîòîðûé ïåðåáåæàë áû ê Ãàííèáàëó?» (17) Íà îáà âîïðîñà Ìàãîí îòâåòèë îòðèöàòåëüíî. Ãàííîí âíîâü çàãîâîðèë: «Âðàãîâ îñòàåòñÿ åùå î÷åíü ìíîãî, íî õîòåë áû ÿ çíàòü, êàê îíè íàñòðîåíû, íà ÷òî íàäåþòñÿ?» |
12. Ad fidem deinde tam laetarum rerum effundi in vestibulo curiae iussit anulos aureos, qui tantus acervus fuit ut metientibus dimidium supra tris modios explesse sint quidam auctores; [2] fama tenuit, quae propior vero est, haud plus fuisse modio. Adiecit deinde verbis, quo maioris cladis indicium esset, neminem nisi equitem, atque eorum ipsorum primores, id gerere insigne. [3] Summa fuit orationis, quo propius spem belli perficiendi sit, eo magis omni ope iuvandum Hannibalem esse; procul enim ab domo militiam esse, in media hostium terra; [4] magnam vim frumenti pecuniae absumi, et tot acies, ut hostium exercitus delesse, ita victoris etiam copias parte aliqua minuisse; [5] mittendum igitur supplementum esse, mittendam in stipendium pecuniam frumentumque tam bene meritis de nomine Punico militibus. [6] Secundum haec dicta Magonis laetis omnibus Himilco, vir factionis Barcinae, locum Hannonis increpandi esse ratus, «Quid est, Hanno?» inquit, «etiam nunc paenitet belli suscepti adversus Romanos? Iube dedi Hannibalem; [7] veta in tam prosperis rebus grates deis immortalibus agi; audiamus Romanum senatorem in Carthaginiensium curia». [8] Tum Hanno: «Tacuissem hodie, patres conscripti, ne quid in communi omnium gaudio minus laetum quod esset vobis loquerer; [9] nunc interroganti senatori paeniteatne adhuc suscepti adversus Romanos belli, si reticeam, aut superbus aut obnoxius videar, quorum alterum est hominis alienae libertatis obliti, alterum suae. [10] Respondeam» inquit «Himilconi, non desisse paenitere me belli neque desiturum ante invictum vestrum imperatorem incusare quam finitum aliqua tolerabili condicione bellum videro; nec mihi pacis antiquae desiderium ulla alia res quam pax nova finiet. [11] Itaque ista quae modo Mago iactavit Himilconi ceterisque Hannibalis satellitibus iam laeta sunt: mihi possunt laeta esse, quia res bello bene gestae, si volumus fortuna uti, pacem nobis aequiorem dabunt; [12] nam si praetermittimus hoc tempus quo magis dare quam accipere possumus videri pacem, vereor ne haec quoque laetitia luxuriet nobis ac vana evadat. [13] Quae tamen nunc quoque qualis est? “Occidi exercitus hostium; mittite milites mihi”. Quid aliud rogares, si esses victus? [14] “Hostium cepi bina castra”, praedae videlicet plena et commeatuum; “frumentum et pecuniam date”. Quid aliud, si spoliatus, si exutus castris esses, peteres? [15] Et ne omnia ipse mirer — mihi quoque enim, quoniam respondi Himilconi, interrogare ius fasque est — velim seu Himilco seu Mago respondeat, cum ad internecionem Romani imperii pugnatum ad Cannas sit constetque in defectione totam Italiam esse, [16] primum, ecquis Latini nominis populus defecerit ad nos, deinde, ecquis homo ex quinque et triginta tribubus ad Hannibalem transfugerit?» [17] Cum utrumque Mago negasset, «Hostium quidem ergo» inquit «adhuc nimis multum superest. Sed multitudo ea quid animorum quidve spei habeat scire velim». |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß