Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXIV, ãë. 33

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1991.
Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì è Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1940/1984.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9

33. (1) Êîãäà ðèì­ëÿ­íàì ñîîá­ùè­ëè îá ýòîì, ðèì­ñêèé ëàãåðü ñðà­çó æå ïåðå­äâè­íó­ëè îò Ëåîí­òèí ê Ñèðà­êó­çàì. (2) Ïîñëû îò Àïïèÿ, îòïðàâ­ëåí­íûå ê ñèðà­êó­çÿ­íàì ìîðåì, áûëè íà êâèí­êâå­ðå­ìå; øåä­øàÿ âïå­ðå­äè íåå êâàä­ðè­ðå­ìà áûëà çàõâà­÷å­íà ïðè âõî­äå â ãàâàíü; ïîñëàì åäâà óäà­ëîñü óñêîëüç­íóòü. (3) Çàáðî­øå­íû áûëè ïðà­âà íå òîëü­êî ìèð­íî­ãî, íî è âîåí­íî­ãî âðå­ìå­íè, à ìåæ­äó òåì ðèì­ñêîå âîé­ñêî ñòà­ëî ëàãå­ðåì ó Îëèì­ïèÿ (ýòî õðàì Þïè­òå­ðà119) â ïîëó­òî­ðà ìèëÿõ îò ãîðî­äà. (4) Îòòóäà ðåøè­ëè ïîñëàòü ïîñëîâ; Ãèï­ïî­êðàò è Ýïè­êèä, íå æåëàÿ âïóñ­êàòü èõ â ãîðîä, âûøëè âìå­ñòå ñî ñâî­è­ìè èì íàâñòðå­÷ó. (5) Ðèì­ëÿ­íèí çàÿâèë: îíè íå âîå­âàòü ïðè­øëè ê ñèðà­êó­çÿ­íàì, îíè íåñóò èì ïîìîùü è ïîä­äåðæ­êó — è òåì, êòî áåæàë ê íèì, óñêîëüç­íóâ îò æåñòî­êîé ðåç­íè, è òåì, êòî çàäàâ­ëåí ñòðà­õîì è òåð­ïèò ðàá­ñòâî, êîòî­ðîå õóæå íå òîëü­êî èçãíà­íèÿ, íî è ñàìîé ñìåð­òè. (6) Ðèì­ëÿíå íå îñòà­âÿò íåîò­ìùåí­íûì ãíóñ­íîå óáèé­ñòâî ñîþç­íè­êîâ. Èòàê, åñëè òå, êòî áåæàë ê íèì, ïîëó­÷àò âîç­ìîæ­íîñòü âåð­íóòü­ñÿ íà ðîäè­íó; åñëè áóäóò âûäà­íû âèíîâ­íè­êè óáèé­ñòâà; åñëè ñâî­áî­äà è çàêîí­íîñòü ó ñèðà­êó­çÿí áóäóò âîñ­ñòà­íîâ­ëå­íû, òî íåçà­÷åì áðàòü­ñÿ çà îðó­æèå. Åñëè âñå ïîé­äåò íå òàê è êòî-òî ñòàíåò ÷èíèòü ïðå­ïÿò­ñò­âèÿ, ðèì­ëÿíå íà òîãî îïîë­÷àò­ñÿ. (7) Ýïè­êèä îòâå­òèë: åñëè áû ïîñëû ñ.175 èìå­ëè äåëî ê íåìó, òî îí áû è äàë èì îòâåò. Êîãäà Ñèðà­êó­çû áóäóò âî âëà­ñòè òåõ, ê êîìó ïîñëû ïðè­õî­äè­ëè, òîãäà ïóñòü è âîç­âðà­ùà­þò­ñÿ. (8) À åñëè ðèì­ëÿíå íà÷­íóò âîé­íó, òî óâèäÿò íà äåëå: îñà­æäàòü Ëåîí­òè­íû è Ñèðà­êó­çû — ñîâñåì íå îäíî è òî æå. Îñòà­âèâ ïîñëîâ, îí çàïåð âîðîòà.

(9) Ñèðà­êó­çû áûëè îñà­æäå­íû ñ ìîðÿ è ñ ñóøè: ñ ñóøè — îò Ãåê­ñà­ïè­ëà, ñ ìîðÿ — îò Àõðà­äè­íû, ñòå­íó êîòî­ðîé îìû­âà­åò ìîðå. Ðèì­ëÿíå, âçÿâ­øèå Ëåîí­òè­íû ñ ïåð­âî­ãî æå ïðè­ñòó­ïà, áûëè óâå­ðå­íû, ÷òî îíè ãäå-íèáóäü äà âîé­äóò â ýòîò áîëü­øîé, øèðî­êî ðàñ­êè­íóâ­øèé­ñÿ ãîðîä, ê ñòå­íàì êîòî­ðî­ãî îíè ïîä­âå­ëè ðàç­íûå îñàä­íûå îðóäèÿ.

33. Haec nun­tia­ta cum es­sent Ro­ma­nis, ex Leon­ti­nis mo­ta sunt ex­templo castra ad Sy­ra­cu­sas. [2] Et ab Ap­pio le­ga­ti per por­tum mis­si for­te in quin­que­re­mi erant. Prae­mis­sa quad­ri­re­mis cum intras­set fau­ces por­tus, ca­pi­tur; le­ga­ti aeg­re ef­fu­ge­runt. [3] Et iam non mo­do pa­cis sed ne bel­li qui­dem iura re­lic­ta erant, cum Ro­ma­nus exer­ci­tus ad Olym­pium — Iovis id templum est — mil­le et quin­gen­tos pas­sus ab ur­be castra po­suit. [4] In­de quo­que le­ga­tos prae­mit­ti pla­cuit; qui­bus, ne intra­rent ur­bem, extra por­tam Hip­poc­ra­tes at­que Epi­cy­des ob­viam cum suis pro­ces­se­runt. [5] Ro­ma­nus ora­tor non bel­lum se Sy­ra­cu­sa­nis sed opem auxi­lium­que ad­fer­re ait, et eis qui ex me­dia cae­de elap­si per­fu­ge­rint ad se, et eis qui me­tu oppres­si foe­dio­rem non exi­lio so­lum sed etiam mor­te ser­vi­tu­tem pa­tian­tur; [6] nec cae­dem ne­fan­dam so­cio­rum inul­tam Ro­ma­nos pas­su­ros. Ita­que, si eis qui ad se per­fu­ge­rint tu­tus in pat­riam re­di­tus pa­teat, cae­dis auc­to­res de­dan­tur, et li­ber­tas le­ges­que Sy­ra­cu­sa­nis res­ti­tuan­tur, ni­hil ar­mis opus es­se; si ea non fiant, qui­cum­que in mo­ra sit bel­lo per­se­cu­tu­ros. [7] Ad ea Epi­cy­des, si qua ad se man­da­ta ha­be­rent, res­pon­sum eis ait se da­tu­ros fuis­se; cum in eorum ad quos ve­ne­rint ma­nu res Sy­ra­cu­sa­na es­set, tum re­ver­te­ren­tur. [8] Si bel­lo la­ces­se­rent, ip­sa re in­tel­lec­tu­ros ne­qua­quam idem es­se Sy­ra­cu­sas ac Leon­ti­nos op­pug­na­re. Ita le­ga­tis re­lic­tis por­tas clau­sit.

[9] In­de ter­ra ma­ri­que si­mul coep­tae op­pug­na­ri Sy­ra­cu­sae, ter­ra ab He­xa­py­lo, ma­ri ab Ach­ra­di­na, cui­us mu­rus fluc­tu ad­lui­tur. Et quia, si­cut Leon­ti­nos ter­ro­re ac pri­mo im­pe­tu ce­pe­rant, non dif­fi­de­bant vas­tam di­siec­tam­que spa­tio ur­bem par­te ali­qua se in­va­su­ros, om­nem ap­pa­ra­tum op­pug­nan­da­rum ur­bium mu­ris ad­mo­ve­runt.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 119Ðàñ­ïî­ëî­æåí­íûé ê çàïà­äó îò Áîëü­øîé ãàâà­íè, îí áûë õîðî­øî âèäåí ñ Îñò­ðî­âà è ñ ÷àñòè Àõðà­äè­íû.  ñâîå âðå­ìÿ áëèç ýòî­ãî õðà­ìà ñòà­âè­ëè ñâîè ëàãå­ðè àôè­íÿíå è êàð­ôà­ãå­íÿíå (â äðó­ãèõ âîé­íàõ).
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364002434 1364002435 1364002436