Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXVII, ãë. 14

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì Ì., «Íàóêà», 1991.
Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì, Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì è Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ — Â. Ì. Ñìèðèí.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ (èçä. 1991) Â. Ì. Ñìèðèí. Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1950/1995.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

14. (1) Ãàí­íè­áàë, èçâå­ùåí­íûé îá ýòîì, âîñ­êëèê­íóë: «Íó è ïðî­òèâ­íèê! Îí íå ìîæåò ïåðå­íå­ñòè íè óäà­÷è, íè íåóäà­÷è! Ïîáåäèâ, îí ñâè­ðåï­ñò­âó­åò íàä ïîáåæ­äåí­íû­ìè; ïîòåð­ïåâ ïîðà­æå­íèå, îí ñíî­âà áðî­ñà­åò­ñÿ â áîé». (2) Ãàí­íè­áàë âåëåë èãðàòü ñèã­íàë è âûâåë ñâîå âîé­ñêî. Ñðà­æà­ëèñü ñ îáå­èõ ñòî­ðîí ÿðîñò­íåå, ÷åì íàêà­íóíå: ïóíèé­öû ñòà­ðà­ëèñü ñîõðà­íèòü â÷å­ðàø­íþþ ñëà­âó, ðèì­ëÿíå — ñìûòü ñâîé ïîçîð. (3) Ëåâîå êðû­ëî ðèì­ëÿí è êîãîð­òû, áðî­ñèâ­øèå ñâîè çíà­ìå­íà, ñðà­æà­ëèñü íà ïåðå­äî­âîé ëèíèè; âîñåì­íà­äöà­òûé ëåãè­îí ñòî­ÿë íà ïðà­âîì êðû­ëå; (4) ôëàí­ãà­ìè êîìàí­äî­âà­ëè ëåãà­òû Ëóöèé Êîð­íå­ëèé Ëåí­òóë è Ãàé Êëàâ­äèé Íåðîí; Ìàð­öåëë ñ.287 äåð­æàë ñåðåäè­íó ñòðîÿ, îáî­ä­ðÿÿ ñîë­äàò è ñëî­âà­ìè, è ñâî­èì ïðè­ñóò­ñò­âè­åì. (5) Ó Ãàí­íè­áà­ëà íà ïåðå­äî­âîé ñòî­ÿ­ëè èñïàí­öû — ãëàâ­íàÿ ñèëà åãî âîé­ñêà. (6) Ñðà­æå­íèå øëî óæå äîë­ãî, íî íèêòî íå èìåë ïåðå­âå­ñà, è Ãàí­íè­áàë ïðè­êà­çàë âûâå­ñòè âïå­ðåä ñëî­íîâ: íå íàïó­ãà­þò ëè îíè ïðî­òèâ­íè­êà è íå ïðè­âå­äóò ëè åãî â çàìå­øà­òåëü­ñòâî. (7) Ñíà­÷à­ëà ñëî­íû äåé­ñò­âè­òåëü­íî ñìå­øà­ëè ðÿäû ðèì­ëÿí: îäíèõ ïîòîï­òà­ëè, äðó­ãèå â ñòðà­õå ðàç­áå­æà­ëèñü, îáíà­æèâ ëèíèþ îáî­ðî­íû. (8) Ýòî ïîøëî áû è äàëü­øå, åñëè áû âîåí­íûé òðè­áóí Ãàé Äåöèì Ôëàâ[1], ñõâà­òèâ çíà­ìÿ ïåð­âî­ãî ìàíè­ïó­ëà ãàñòà­òîâ, íå ïðè­êà­çàë âñåì èäòè çà íèì; ïðè­âåä­øè èõ òóäà, ãäå ñòîë­ïè­ëèñü æèâîò­íûå è áåñ­ïî­ðÿäîê áûë íàè­áîëü­øèì, îí ïðè­êà­çàë çàáðî­ñàòü ñëî­íîâ äðî­òè­êà­ìè. (9) Âñå äðî­òè­êè ïîïà­ëè â öåëü — è íå ìóä­ðå­íî: êèäà­ëè ñ áëèç­êî­ãî ðàñ­ñòî­ÿ­íèÿ â òàêèõ ãðî­ìà­äèí, äà åùå ñãðóäèâ­øèõ­ñÿ âìå­ñòå. Íå âñå ñëî­íû, ïðàâ­äà, áûëè ðàíå­íû, íî òå, â ÷üèõ ñïè­íàõ çàñå­ëè äðî­òè­êè, êèíóâ­øèñü áåæàòü, óâëåê­ëè çà ñîáîþ è íåâðåäè­ìûõ — æèâîò­íûå ýòè ñ íîðî­âîì. (10) Òóò óæå íå îäèí òîëü­êî ìàíè­ïóë, íî êàæ­äûé, êòî òîëü­êî ìîã ïîïàñòü â áåãó­ùèõ ñëî­íîâ, ñòàë êèäàòü â íèõ äðî­òè­êè. Îãðîì­íûå æèâîò­íûå êèíó­ëèñü íà ñâî­èõ è óáè­ëè èõ áîëü­øå, ÷åì âðà­ãîâ: æèâîò­íîå, îõâà­÷åí­íîå ñòðà­õîì, íå ñëó­øà­åò­ñÿ ñèäÿ­ùå­ãî íà íåì âîæà­êà. (11) Íà êàð­ôà­ãå­íÿí, óæå ñìÿ­òûõ ïðî­áå­æàâ­øè­ìè ñëî­íà­ìè, íàñòó­ïà­ëà ðèì­ñêàÿ ïåõîòà; êðàò­êèé áîé — è âðàã áåæèò âðàñ­ñûï­íóþ. (12) Ìàð­öåëë âäî­ãîí­êó ïîñëàë êîí­íè­öó; ãîíè­ìûõ ñòðà­õîì ïðå­ñëå­äî­âà­ëè, ïîêà íàêî­íåö íå çàãíà­ëè â ëàãåðü. (13) Êî âñå­ìó åùå â ñàìûõ âîðîòàõ ëàãå­ðÿ ðóõ­íó­ëè äâà ñëî­íà; è ñîë­äà­òàì ïðè­øëîñü ëåçòü â ëàãåðü ÷åðåç ðîâ è âàë; òóò-òî è íà÷à­ëîñü èçáè­å­íèå: óáè­òî áûëî îêî­ëî âîñü­ìè òûñÿ÷ ÷åëî­âåê è ïÿòü ñëî­íîâ. (14) È ðèì­ëÿ­íàì ýòà ïîáåäà íåäå­øå­âî ñòî­è­ëà, òûñÿ­÷ó ñåìü­ñîò ëåãè­î­íå­ðîâ (èç äâóõ ëåãè­î­íîâ), áîëü­øå òûñÿ­÷è òðåõ­ñîò ñîþç­íè­êîâ ïîòå­ðÿ­ëè óáè­òû­ìè; ðàíå­íûõ — è ãðàæ­äàí, è ñîþç­íè­êîâ — áûëî î÷åíü ìíî­ãî. (15) Ãàí­íè­áàë â ñëå­äóþ­ùóþ íî÷ü óøåë; Ìàð­öåë­ëó õîòå­ëîñü åãî ïðå­ñëå­äî­âàòü, íî áîëü­øîå ÷èñ­ëî ðàíå­íûõ óäåð­æà­ëî íà ìåñòå.

14. Quod ubi Han­ni­ba­li nun­tia­tum est, «Cum eo ni­mi­rum», in­quit «hos­te res est qui nec bo­nam nec ma­lam fer­re for­tu­nam pos­sit. Seu vi­cit, fe­ro­ci­ter instat vic­tis: seu vic­tus est, instau­rat cum vic­to­ri­bus cer­ta­men». [2] Sig­na in­de ca­ne­re ius­sit et co­pias edu­cit. Pug­na­tum ut­rim­que ali­quan­to quam pri­die ac­rius est, Poe­nis ad ob­ti­nen­dum hes­ter­num de­cus ad­ni­ten­ti­bus, Ro­ma­nis ad de­men­dam ig­no­mi­niam. [3] Si­nistra ala ab Ro­ma­nis et co­hor­tes quae ami­se­rant sig­na in pri­ma acie pug­na­bant, et le­gio duo­de­vi­cen­si­ma ab dextro cor­nu instruc­ta. [4] L. Cor­ne­lius Len­tu­lus et C. Clau­dius Ne­ro le­ga­ti cor­ni­bus praee­rant; Mar­cel­lus me­diam aciem hor­ta­tor tes­tis­que prae­sens fir­ma­bat. [5] Ab Han­ni­ba­le His­pa­ni pri­mam ob­ti­ne­bant fron­tem, et id ro­bo­ris in om­ni exer­ci­tu erat. [6] Cum an­ceps diu pug­na es­set, Han­ni­bal ele­phan­tos in pri­mam aciem in­du­ci ius­sit, si quem ini­ce­re ea res tu­mul­tum ac pa­vo­rem pos­set. [7] Et pri­mo tur­ba­runt sig­na or­di­nes­que, et par­tim oc­cul­ca­tis par­tim dis­su­pa­tis ter­ro­re qui cir­ca erant nu­da­ve­rant una par­te aciem, [8] la­tius­que fu­ga ma­nas­set, ni C. De­ci­mius Fla­vus tri­bu­nus mi­li­tum sig­no ar­rep­to pri­mi has­ta­ti ma­ni­pu­lum eius sig­ni se­qui se ius­sis­set. Du­xit ubi ma­xi­me tu­mul­tum conglo­ba­tae be­luae fa­cie­bant pi­la­que in eas co­ni­ci ius­sit. [9] Hae­se­re om­nia te­la haud dif­fi­ci­li ex pro­pin­quo in tan­ta cor­po­ra ic­tu et tum con­fer­ta tur­ba; sed ut non om­nes vol­ne­ra­ti sunt, ita in quo­rum ter­gis in­fi­xa ste­te­re pi­la, ut est ge­nus an­ceps, in fu­gam ver­si etiam in­teg­ros aver­te­re. [10] Tum iam non unus ma­ni­pu­lus, sed pro se quis­que mi­les, qui mo­do ad­se­qui ag­men fu­gien­tium ele­phan­to­rum po­te­rat, pi­la co­ni­ce­re. Eo ma­gis rue­re in suos be­luae tan­to­que maio­rem stra­gem ede­re quam in­ter hos­tes edi­de­rant, quan­to ac­rius pa­vor conster­na­tam agit quam in­si­den­tis ma­gistri im­pe­rio re­gi­tur. [11] In per­tur­ba­tam transcur­su be­lua­rum aciem sig­na in­fe­runt Ro­ma­ni pe­di­tes et haud mag­no cer­ta­mi­ne dis­su­pa­tos tre­pi­dan­tes­que aver­tunt. [12] Tum in fu­gien­tes equi­ta­tum in­mit­tit Mar­cel­lus, nec an­te fi­nis se­quen­di est fac­tus quam in castra pa­ven­tes con­pul­si sunt. [13] Nam su­per alia quae ter­ro­rem tre­pi­da­tio­nem­que fa­ce­rent, ele­phan­ti quo­que duo in ip­sa por­ta cor­rue­rant, coac­ti­que erant mi­li­tes per fos­sam val­lum­que rue­re in castra. Ibi ma­xi­ma hos­tium cae­des fac­ta; cae­sa ad oc­to mi­lia ho­mi­num, quin­que ele­phan­ti. [14] Nec Ro­ma­nis incruen­ta vic­to­ria fuit: mil­le fer­me et sep­tin­gen­ti de dua­bus le­gio­ni­bus et so­cio­rum sup­ra mil­le et tre­cen­tos oc­ci­si; vol­ne­ra­ti per­mul­ti ci­vium so­cio­rum­que. [15] Han­ni­bal noc­te pro­xi­ma castra mo­vit: cu­pien­tem in­se­qui Mar­cel­lum pro­hi­buit mul­ti­tu­do sau­cio­rum.

  • ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß ÐÅÄÀÊÖÈÈ ÑÀÉÒÀ

  • [1]Â îðè­ãè­íà­ëå C. De­ci­mius Fla­vus — «Ãàé Äåöè­ìèé Ôëàâ». — Ïðèì. ðåä. ñàé­òà.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364002715 1364002716 1364002717