Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì, Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì è Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ —
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ (èçä. 1991) Â. Ì. Ñìèðèí. Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002)
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1950/1995. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
17. (1) Ñöèïèîí ïðîâåë çèìó â Èñïàíèè, çàâÿçûâàÿ äðóæáó ñ âàðâàðàìè — îäàðèâàë, âîçâðàùàë çàëîæíèêîâ è ïëåííûõ. (2)  íà÷àëå ëåòà, êîãäà â Èòàëèè ïðîèñõîäèëè îïèñàííûå ñîáûòèÿ, ïðèøåë ê íåìó ñëàâíûé èñïàíñêèé âîæäü Ýäåñêîí94. Åãî æåíà è äåòè íàõîäèëèñü ó ðèìëÿí, íî è ïîìèìî ýòîãî åãî âëåêëà òà æå, êàê áóäòî ñëó÷àéíàÿ ïåðåìåíà â íàñòðîåíèÿõ, êîòîðàÿ îòâðàòèëà âñþ Èñïàíèþ îò ïóíèéöåâ è ñêëîíèëà èõ ê ðèìñêîé âëàñòè. (3) Ïîòîìó æå Èíäèáèëèñ è Ìàíäîíèé, áåññïîðíî ïåðâåéøèå ëþäè âî âñåé Èñïàíèè, âìåñòå ñ îòðÿäîì ñâîèõ çåìëÿêîâ îñòàâèëè Ãàçäðóáàëà; îíè ïîäíÿëèñü íà âåðøèíû, íàâèñøèå íàä åãî ëàãåðåì, è îòòóäà ïî ãðåáíÿì ãîð, íå íàâëåêàÿ íà ñåáÿ íèêàêîé îïàñíîñòè, ïðèøëè ê ðèìëÿíàì. (4) Ãàçäðóáàë âèäåë, ÷òî âðàæåñêîå âîéñêî âñå âðåìÿ ïîïîëíÿåòñÿ è óñèëèâàåòñÿ, à åãî àðìèÿ òàåò è áóäåò òàÿòü, åñëè îí íå îòâàæèòñÿ ñåé÷àñ æå ñðàçèòüñÿ ñ âðàãîì. (5) Ñöèïèîí æåëàë ýòîãî ñðàæåíèÿ åùå áîëüøå: åãî îêðûëÿë ïðåæíèé óñïåõ è îí õîòåë ñðàçèòüñÿ ñ Ãàçäðóáàëîì, ïîêà äðóãèå âîéñêà åùå íå ïîäîøëè. (6) È âñå æå — íà ñëó÷àé, åñëè áû ïðèøëîñü ñðàæàòüñÿ ñ íåñêîëüêèìè ïîëêîâîäöàìè, Ñöèïèîí óâåëè÷èë ñâîè ñèëû òàêèì ñïîñîáîì: âî ôëîòå, îí âèäåë, íå áûëî íèêàêîé íóæäû — ó áåðåãîâ Èñïàíèè íå áûëî ïóíèéñêèõ ñóäîâ, — îí âåëåë ñâîèì ïðèñòàòü ó Òàððàêîíà è ïðèñîåäèíèë ìîðÿêîâ ê ñóõîïóòíîìó âîéñêó. (7) Îðóæèÿ õâàòàëî: ìíîãî áûëî çàõâà÷åíî â Êàðôàãåíå, à ïî âçÿòèè ãîðîäà åãî äåëàëè ìíîãî÷èñëåííûå ìàñòåðà, êîòîðûõ äåðæàëè âçàïåðòè ïî èõ ìàñòåðñêèì. (8)  íà÷àëå âåñíû Ñöèïèîí ñ âîéñêîì ïîêèíóë Òàððàêîí (Ëåëèé óæå âåðíóëñÿ èç Ðèìà, à áåç íåãî îí íå õîòåë ïðåäïðèíèìàòü íè÷åãî âàæíîãî) è äâèíóëñÿ íà âðàãà. (9) Îí øåë ïî çàìèðåííîé ñòðàíå, è, êîãäà âñòóïàë â ÷üþ-íèáóäü îáëàñòü, åãî âñòðå÷àëè è ñîïðîâîæäàëè ñîþçíèêè. Èíäèáèëèñ è Ìàíäîíèé âûøëè íàâñòðå÷ó ñî ñâîèìè âîéñêàìè; (10) îò èìåíè îáîèõ çàãîâîðèë Èíäèáèëèñ, íå ãëóïî è îïðîìåò÷èâî, êàê âàðâàð, íî ñ áëàãîðîäíîé âàæíîñòüþ: ïåðåõîä ê ðèìëÿíàì îí ñêîðåé èçâèíÿë íåîáõîäèìîñòüþ, ÷åì õâàëèëñÿ, áóäòî îíè òîëüêî è âûæèäàëè ïåðâîãî óäîáíîãî ñëó÷àÿ; (11) îí çíàåò, ÷òî ñëîâî «ïåðåáåæ÷èê» îòâðàòèòåëüíî ñòàðûì ñîþçíèêàì è ïîäîçðèòåëüíî íîâûì, îí ïîíèìàåò ýòî îáû÷íîå ÷óâñòâî, åñëè âûçâàíî îíî ïîíÿòíîé òåì è äðóãèì ïðè÷èíîé äëÿ íåíàâèñòè, à íå ïóñòûì ñëîâîì. (12) Îí ñ.291 âñïîìíèë î çàñëóãàõ, îêàçàííûõ êàðôàãåíñêèì âîåíà÷àëüíèêàì; îá èõ ñêóïîñòè è âûñîêîìåðèè, îá îáèäàõ, íàíåñåííûõ åìó è åãî çåìëÿêàì. (13) Ïîýòîìó äî ñèõ ïîð îíè òîëüêî òåëîì ïðèíàäëåæàëè ïóíèéöàì; äóøîé îíè äàâíî óæå òàì, ãäå — îíè âåðÿò — ÷òóò ëþäñêîå ïðàâî è áîæåñêèé çàêîí. Ê áîãàì ñ ìîëèòâîé ïðèáåãàþò òå, êòî óæå íå ìîæåò âûíîñèòü ëþäñêîãî íàñèëèÿ è îáèä; (14) à îí ïðîñèò Ñöèïèîíà íå ñ÷èòàòü èõ ïåðåõîä íè èçìåíîé, íè çàñëóãîé: ñ íûíåøíåãî äíÿ îí óçíàåò íà îïûòå, êàêîâû îíè, è îöåíèò èõ ïîìîùü. (15) Ðèìëÿíèí îòâåòèë: îí òàê è ïîñòóïèò; îí íå áóäåò ñ÷èòàòü ïåðåáåæ÷èêàìè òåõ, êòî íå ñ÷åë íóæíûì áëþñòè ñîþç, íå ñêðåïëåííûé íè÷åì ñâÿòûì. (16) Èíäèáèëèñó è Ìàíäîíèþ ïðèâåëè èõ æåí è äåòåé; îò ðàäîñòè îáà çàïëàêàëè. (17) Ýòîò äåíü îíè ïðîâåëè ó Ñöèïèîíà; íà ñëåäóþùèé, ïîêëÿâøèñü â âåðíîñòè çàêëþ÷åííîìó ñîþçó, îíè áûëè ïîñëàíû çà ñâîèìè âîéñêàìè. Ïîòîì îíè ñîñòîÿëè ïðè ðèìñêîì ëàãåðå, ïîêóäà ðèìëÿíå ñ èõ ïîìîùüþ íå íàñòèãëè âðàãîâ. |
17. Aestatis eius principio qua haec agebantur, P. Scipio in Hispania cum hiemem totam reconciliandis barbarorum animis partim donis, partim remissione obsidum captivorumque absumpsisset, Edesco ad eum clarus inter duces Hispanos venit. [2] Erant coniunx liberique eius apud Romanos; sed praeter eam causam etiam velut fortuita inclinatio animorum, quae Hispaniam omnem averterat ad Romanum a Punico imperio, traxit eum. [3] Eadem causa Indibili Mandonioque fuit, haud dubie omnis Hispaniae principibus, cum omni popularium manu relicto Hasdrubale secedendi in imminentes castris eius tumulos, unde per continentia iuga tutus receptus ad Romanos esset. [4] Hasdrubal, cum hostium res tantis augescere incrementis cerneret, suas imminui, ac fore ut, nisi audendo aliquid moveret, qua coepissent fluerent, dimicare quam primum statuit. [5] Scipio avidior etiam certaminis erat, cum a spe quam successus rerum augebat, tum quod, priusquam iungerentur hostium exercitus, cum uno dimicare duce exercituque quam simul cum universis malebat. [6] Ceterum, etiamsi cum pluribus pariter dimicandum foret, arte quadam copias auxerat. Nam cum videret nullum esse navium usum, quia vacua omnis Hispaniae ora classibus Punicis erat, subductis navibus Tarracone navales socios terrestribus copiis addidit. [7] Et armorum adfatim erat, et captorum Carthagine et quae post captam eam fecerat tanto opificum numero incluso. [8] Cum iis copiis Scipio veris principio ab Tarracone egressus — iam enim et Laelius redierat ab Roma, sine quo nihil maioris rei motum volebat — ducere ad hostem pergit. [9] Per omnia pacata eunti, ut cuiusque populi fines transiret, prosequentibus excipientibusque sociis, Indibilis et Mandonius cum suis copiis occurrerunt. [10] Indibilis pro utroque locutus haudquaquam ut barbarus stolide incauteve, sed potius cum verecundia ac gravitate, propiorque excusanti transitionem ut necessariam quam glorianti eam velut primam occasionem raptam; [11] scire enim se transfugae nomen exsecrabile veteribus sociis, novis suspectum esse; neque eum se reprehendere morem hominum, si tamen anceps odium causa, non nomen faciat. [12] Merita inde sua in duces Carthaginienses commemoravit, avaritiam contra eorum superbiamque et omnis generis iniurias in se atque populares. [13] Itaque corpus dumtaxat suum ad id tempus apud eos fuisse; animum iam pridem ibi esse ubi ius ac fas crederent coli. Ad deos quoque confugere supplices qui nequeant hominum vim atque iniurias pati; [14] se id Scipionem orare, ut transitio sibi nec fraudi apud eum nec honori sit. Quales ex hac die experiundo cognorit, perinde operae eorum pretium faceret. [15] Ita prorsus respondet facturum Romanus, nec pro transfugis habiturum qui non duxerint societatem ratam ubi nec divini quicquam nec humani sanctum esset. [16] Productae deinde in conspectum iis coniuges liberique lacrumantibus gaudio redduntur. [17] Atque eo die in hospitium abducti; postero die foedere accepta fides, dimissique ad copias adducendas. Isdem deinde castris tendebant, donec ducibus iis ad hostem perventum est. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß