Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXII, ãë. 40

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ — Â. Ì. Ñìèðèí.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1936/1985.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

40. (1) Ïî ïî÷è­íó öàðÿ Àòòà­ëà âîç­íèê ñïîð îá Àðãî­ñå: îí óòâåð­æäàë, ÷òî òèðàí ñèëîé óäåð­æè­âà­åò ãîðîä, ïðå­äàí­íûé â åãî ðóêè êîâàð­ñò­âîì Ôèëîê­ëà. Òîò âîç­ðà­æàë, ÷òî ñàìè àðãîñ­öû ïîçâà­ëè åãî äëÿ çàùè­òû. Öàðü ïîòðå­áî­âàë ñîáðàòü ñõîä­êó àðãîñ­öåâ, ÷òîáû âûÿñ­íèòü ýòî, — òèðàí íå âîç­ðà­æàë. (2) Íî, íàñòà­è­âàë öàðü, ñõîä­êà äîëæ­íà áûòü ñâî­áîä­íîé, îíà ïðè­çâà­íà áåç âìå­øà­òåëü­ñòâà ëàêåäå­ìî­íÿí ðåøèòü, ÷åãî õîòÿò àðãîñ­öû, à äëÿ ýòî­ãî ñëå­äó­åò âûâå­ñòè èç ãîðî­äà ãàð­íè­çîí. (3) Òèðàí îòêà­çàë­ñÿ âûâå­ñòè âîé­ñêà. Ñïîð êîí­÷èë­ñÿ áåç­ðå­çóëü­òàò­íî. (4)  èòî­ãå ïåðå­ãî­âî­ðîâ òèðàí äàë ðèì­ëÿ­íàì øåñòü­ñîò êðè­òÿí; ìåæ­äó àõåé­ñêèì ïðå­òî­ðîì Íèêî­ñò­ðà­òîì è ëàêåäå­ìîí­ñêèì òèðà­íîì áûëî çàêëþ­÷å­íî ïåðå­ìè­ðèå íà ÷åòû­ðå ìåñÿ­öà.

(5) Îòòóäà Êâèíê­öèé îòïðà­âèë­ñÿ ê Êîðèí­ôó è ïîäî­øåë ê âîðîòàì ñ êðèò­ñêîé êîãîð­òîé, äàáû ïîêà­çàòü íà÷àëü­íè­êó ãîðî­äà Ôèëîêëó, ÷òî òèðàí îòëî­æèë­ñÿ îò Ôèëèï­ïà. (6) Ôèëîêë è ñàì âûøåë íà ïåðå­ãî­âî­ðû ê ðèì­ñêî­ìó êîìàí­äóþ­ùå­ìó, è êîãäà òîò ñòàë ïîáóæ­äàòü åãî íåìåä­ëåí­íî óéòè, ïåðå­äàâ èì ãîðîä, îòâå­òèë ñëî­âà­ìè, èç êîòî­ðûõ íå ñëå­äî­âà­ëî, ÷òî îí îòêà­çû­âà­åò­ñÿ, íî ñêî­ðåå, ÷òî õî÷åò îòëî­æèòü ýòî äåëî. (7) Èç Êîðèí­ôà Êâèíê­öèé ïåðå­ïëûë â Àíòè­êè­ðó è îòòóäà ïîñëàë áðà­òà ðàç­óç­íàòü, êàê íàñòðî­å­íû àêàð­íàí­öû. (8) Àòòàë æå èç Àðãîñà ïðè­ïëûë â Ñèêè­îí110. (9) Òàì ãîñóäàð­ñòâî ïðè­áà­âè­ëî ê ïðåæ­äå îêà­çàí­íûì öàðþ ïî÷å­ñòÿì íîâûå, à öàðü, ïîìè­ìî òîãî, ÷òî îí íåêî­ãäà âûêó­ïèë äëÿ ñèêè­îí­öåâ çà îãðîì­íûå äåíü­ãè ñâÿ­ùåí­íîå Àïîë­ëî­íî­âî ïîëå, è íà ñåé ðàç íå îáî­øåë ñîþç­íûé è äðó­æå­ñò­âåí­íûé ãîðîä ñâî­åé ùåä­ðî­ñòüþ, ïîäà­ðèâ åìó äåñÿòü òàëàí­òîâ ñåðåá­ðà è äåñÿòü òûñÿ÷ ìåäèì­íîâ ïøå­íè­öû. Ñ òåì îí âåð­íóë­ñÿ â Êåí­õðåè ê êîðàá­ëÿì.

(10) À Íàáèñ, îñòà­âèâ â Àðãî­ñå ñèëü­íûé ãàð­íè­çîí, âåð­íóë­ñÿ â Ëàêåäå­ìîí. Åñëè ñàì îí îáè­ðàë ìóæ­÷èí, òî äëÿ îãðàá­ëå­íèÿ æåí­ùèí îí ïîñëàë â Àðãîñ ñâîþ æåíó. (11) Ïðè­ãëà­øàÿ ê ñåáå òî îäíó, òî äðó­ãóþ çíàò­íóþ æåí­ùè­íó, òî íåñêîëü­êèõ, ñâÿ­çàí­íûõ ìåæ­äó ñîáîé ðîä­ñò­âîì, îíà óâå­ùå­âà­íè­ÿ­ìè è ëåñòüþ, à êîãäà è óãðî­çà­ìè îòî­áðà­ëà ó íèõ íå òîëü­êî çîëî­òî, íî â êîí­öå êîí­öîâ äàæå îäåæ­äó è âñå æåí­ñêèå óêðà­øå­íèÿ.

40. De Ar­gis quo­que dis­cep­ta­tio ab At­ta­lo re­ge est mo­ta, cum frau­de Phi­loc­lis pro­di­tam ur­bem vi ab eo te­ne­ri ar­gue­ret, il­le ab ip­sis Ar­gi­vis se de­fen­de­ret ac­ci­tum. [2] Con­tio­nem rex Ar­gi­vo­rum pos­tu­la­bat, ut id sci­ri pos­set; nec ty­ran­nus ab­nue­re; sed de­duc­tis ex ur­be prae­si­diis li­be­ram con­tio­nem non im­mix­tis La­ce­dae­mo­niis dec­la­ra­tu­ram, quid Ar­gi­vi vel­lent, prae­be­ri de­be­re di­ce­bat rex; ty­ran­nus ne­ga­vit de­duc­tu­rum. [3] Haec dis­cep­ta­tio si­ne exi­tu fuit. [4] De col­lo­quio dis­ces­sum ses­cen­tis Cre­ten­si­bus ab ty­ran­no da­tis Ro­ma­no in­du­tiis­que in­ter Ni­costra­tum, prae­to­rem Achaeo­rum, et La­ce­dae­mo­nio­rum ty­ran­num in quat­tuor men­ses fac­tis.

[5] In­de Quincti­us Co­rin­thum est pro­fec­tus et ad por­tam cum Cre­ten­sium co­hor­te ac­ces­sit, ut Phi­loc­li prae­fec­to ur­bis ap­pa­re­ret ty­ran­num a Phi­lip­po des­cis­se. [6] Phi­loc­les et ip­se ad im­pe­ra­to­rem Ro­ma­num in col­lo­qui­um ve­nit hor­tan­ti­que, ut ex­templo tran­si­ret ur­bem­que tra­de­ret, ita res­pon­dit, ut dis­tu­lis­se rem ma­gis quam ne­gas­se vi­de­re­tur. [7] A Co­rin­tho Quincti­us An­ti­cy­ram traie­cit; in­de frat­rem ad temptan­dam Acar­na­num gen­tem mi­sit.

[8] At­ta­lus ab Ar­gis Si­cyo­nem est pro­fec­tus. Ibi et ci­vi­tas no­vis ho­no­ri­bus ve­te­res re­gis ho­no­res auxit, et rex ad id quod sac­rum Apol­li­nis ag­rum gran­di quon­dam pe­cu­nia re­de­me­rat iis, [9] tum quo­que, ne si­ne ali­qua mu­ni­fi­cen­tia prae­te­ri­ret ci­vi­ta­tem so­ciam at­que ami­cam, de­cem ta­len­ta ar­gen­ti do­no de­dit et de­cem mi­lia me­dim­num fru­men­ti; at­que ita Cenchreas ad na­ves re­dit.

[10] Et Na­bis fir­ma­to prae­si­dio Ar­gis La­ce­dae­mo­nem reg­res­sus, cum ip­se vi­ros spo­lias­set, ad fe­mi­nas spo­lian­das uxo­rem Ar­gos re­mi­sit. [11] Ea nunc sin­gu­las il­lustres, nunc si­mul plu­res ge­ne­re in­ter se iunctas ac­cer­sen­do blan­dien­do­que ac mi­nan­do non aurum mo­do iis, sed postre­mo ves­tem quo­que mun­dum­que om­nem mu­lieb­rem ade­mit.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 110Ñèêè­îí òîãäà áûë îáû÷­íûì ìåñòîì îáùå­à­õåé­ñêèõ ñîáðà­íèé.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327007042 1327008013 1364003300 1364003301 1364003302