Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXIV, ãë. 29

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Ã. Ñ. Êíàáå.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1936/1985.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

29. (1) Ïðè­ìåð­íî â òî æå âðå­ìÿ Ëóöèé Êâèíê­öèé70 âíîâü çàíÿë ìíî­ãèå ïðè­ìîð­ñêèå ãîðî­äà; êàêèå ñäà­ëèñü ïî äîá­ðîé âîëå, êàêèå îò ñòðà­õà, à êàêèå âçÿ­òû áûëè ñèëîé. (2) Çàòåì Ëóöèé óäî­ñòî­âå­ðèë­ñÿ, ÷òî Ãèòèé71 — ìåñòî ñáî­ðà âñåõ ìîð­ñêèõ ñèë ëàêåäå­ìî­íÿí, è, çíàÿ, ñêîëü áëèç­êî îò ìîðÿ ñòî­ÿò ëàãå­ðåì ðèì­ëÿíå, ðåøèë íàïàñòü íà ãîðîä âñå­ìè ðèì­ñêè­ìè âîé­ñêà­ìè. (3) Ãèòèé áûë òîãäà ãîðî­äîì êðåï­êèì, æèëè òàì è ñâîè ãðàæ­äàíå, è ÷óæå­ñòðàí­öû, è õâà­òà­ëî âñå­ãî, ÷òî íàäîá­íî äëÿ âîé­íû. (4) Òàê ÷òî äåëî ïðåä­ñòî­ÿ­ëî íåëåã­êîå, íî, ê ñ÷à­ñòüþ äëÿ Êâèíê­öèÿ, ïîäî­øëè íà ïîìîùü öàðü Ýâìåí è ôëîò ðîäî­ñ­öåâ, îêà­çàâ­øè­å­ñÿ âåñü­ìà êñòà­òè. (5) Âîè­íû òðåõ ñîþç­íûõ ôëî­òîâ ñîøëèñü âî ìíî­æå­ñòâå è â íåñêîëü­êî äíåé ïîä­ãîòî­âè­ëè âñå, ÷òî íàäî äëÿ îñà­äû ãîðî­äà, óêðåï­ëåí­íî­ãî è ñ ñóøè, è ñ ìîðÿ. (6) Ïðè­äâè­íó­ëèñü ê ñòå­íàì ÷åðå­ïà­õè72, âîè­íû âåëè ïîä­êî­ïû, è òàðàí óæå ñîòðÿ­ñàë ñòå­íû. Âñêî­ðå ïîä ÷àñòû­ìè óäà­ðà­ìè îáðó­øè­ëàñü îäíà áàø­íÿ, à çà íåþ è ÷àñòü ñòå­íû. (7) Ðèì­ëÿíå êèíó­ëèñü â ïðî­ëîì, äðó­ãèå â ýòî æå âðå­ìÿ ïûòà­ëèñü âîðâàòü­ñÿ â ãîðîä ñî ñòî­ðî­íû ïîð­òà, òàì, ãäå íå òàê êðó­òî, è òåì îòâëå­êà­ëè âðà­ãîâ îò ïðî­ëî­ìà. ñ.130 (8) Öåëü áûëà áëèç­êà, äà ðèì­ëÿíå îñëà­áè­ëè íàòèñê, ïîíà­äå­ÿâ­øèñü, ÷òî ãîðîä ñäàñò­ñÿ, íî òîãî íå ñëó­÷è­ëîñü. (9) Âëàñòü â Ãèòèè äåëè­ëè ìåæ ñîáîþ Äåêñà­ãî­ðèä è Ãîð­ãîï. Äåêñà­ãî­ðèä ïîñëàë ñêà­çàòü ðèì­ñêî­ìó ïîë­êî­âîä­öó, ÷òî ãîòîâ ñäàòü ãîðîä; (10) è áûëî óæå äîãî­âî­ðå­íî, êîãäà ýòî ñäå­ëàòü è êàê, íî òóò Ãîð­ãîï óáèë ïðå­äà­òå­ëÿ. Ïðè îäíîì âîå­íà­÷àëü­íè­êå çàùè­òà ãîðî­äà óñè­ëè­ëàñü. È âçÿòü åãî ñòà­íî­âè­ëîñü ìíî­ãî òðóä­íåå, íî òóò ÿâèë­ñÿ Òèò Êâèíê­öèé ñ ÷åòûðü­ìÿ òûñÿ­÷à­ìè îòáîð­íûõ ñîë­äàò. (11) È êîãäà ïîêà­çàë­ñÿ îí âî ãëà­âå âîé­ñêà íà ãðåáíå õîë­ìà íåïî­äà­ëå­êó îò êðå­ïîñò­íûõ ñòåí, à ñî ñòî­ðî­íû ñâî­èõ îñàä­íûõ ñîîðó­æå­íèé ñòàë íàñåäàòü Ëóöèé Êâèíê­öèé, äåé­ñò­âóÿ è ñ ñóøè, è ñ ìîðÿ, (12) Ãîð­ãîï, ïîòå­ðÿâ­øè âñÿ­êóþ íàäåæ­äó, ñäå­ëàë òî, çà ÷òî ïîêà­ðàë ñìåð­òüþ Äåêñà­ãî­ðèäà, — ñäàë ãîðîä, (13) äîãî­âî­ðèâ­øèñü, ÷òî åìó ðàç­ðå­øàò âûâå­ñòè âîè­íîâ, êîòî­ðû­ìè çàùè­ùàë åãî. (14) Åùå äî ïàäå­íèÿ Ãèòèÿ Ïèôà­ãîð, êîòî­ðî­ìó òèðàí äîâå­ðèë çàùè­ùàòü Àðãîñ, ïåðå­äàë êîìàí­äî­âà­íèå Òèìî­êðà­òó èç Ïåë­ëå­íû, à ñàì ñ òûñÿ­÷üþ íàåì­íè­êîâ è äâó­ìÿ òûñÿ­÷à­ìè àðãîñ­öåâ óøåë â Ëàêåäå­ìîí, ê Íàáè­ñó.

29. Eodem fe­re tem­po­re L. Quincti­us ma­ri­ti­mae orae op­pi­da par­tim vo­lun­ta­te, par­tim me­tu aut vi re­ce­pit. [2] Cer­tior dein­de fac­tus Gythe­um op­pi­dum om­nium ma­ri­ti­ma­rum re­rum La­ce­dae­mo­niis re­cep­ta­cu­lum es­se nec pro­cul a ma­ri castra Ro­ma­na abes­se, om­ni­bus id co­piis adgre­di consti­tuit. [3] Erat eo tem­po­re va­li­da urbs, et mul­ti­tu­di­ne ci­vium in­co­la­rum­que et om­ni bel­li­co ap­pa­ra­tu instruc­ta. [4] In tem­po­re Quinctio rem haud fa­ci­lem adgre­dien­ti rex Eume­nes et clas­sis Rho­dio­rum su­per­ve­ne­runt. [5] In­gens mul­ti­tu­do na­va­lium so­cio­rum e tri­bus contrac­ta clas­si­bus intra pau­cos dies om­nia quae ad op­pug­na­tio­nem ur­bis ter­ra ma­ri­que mu­ni­tae fa­cien­da ope­ra erant ef­fe­cit. [6] Iam tes­tu­di­ni­bus ad­mo­tis mu­rus sub­rue­ba­tur, iam arie­ti­bus qua­tie­ba­tur. Ita­que una creb­ris ic­ti­bus ever­sa est tur­ris quod­que cir­ca mu­ri erat ca­su eius prostra­tum; [7] et Ro­ma­ni si­mul a por­tu, un­de adi­tus pla­nior erat, ut dis­ten­de­rent ab aper­tio­re lo­co hos­tes, si­mul per pa­te­fac­tum rui­na iter ir­rum­pe­re co­na­ban­tur. [8] Nec mul­tum afuit quin qua in­ten­de­rant pe­net­ra­rent; sed tar­da­vit im­pe­tum eorum spes obiec­ta de­den­dae ur­bis, mox dein­de eadem tur­ba­ta. [9] De­xa­go­ri­das et Gor­go­pas pa­ri im­pe­rio praee­rant ur­bi. De­xa­go­ri­das mi­se­rat ad le­ga­tum Ro­ma­num tra­di­tu­rum se ur­bem; [10] et cum ad eam rem tem­pus et ra­tio con­ve­nis­set, a Gor­go­pa pro­di­tor in­ter­fi­ci­tur, in­ten­tius­que ab uno urbs de­fen­de­ba­tur. Et dif­fi­ci­lior fac­ta op­pug­na­tio erat ni T. Quincti­us cum quat­tuor mi­li­bus de­lec­to­rum mi­li­tum su­per­ve­nis­set. [11] Is cum su­per­ci­lio haud pro­cul dis­tan­tis tu­mu­li ab ur­be instruc­tam aciem os­ten­dis­set, et ex al­te­ra par­te L. Quincti­us ab ope­ri­bus suis ter­ra ma­ri­que insta­ret, [12] tum ve­ro des­pe­ra­tio Gor­go­pan quo­que coe­git id con­si­lii quod in al­te­ro mor­te vin­di­ca­ve­rat ca­pe­re, [13] et pac­tus ut ab­du­ce­re in­de mi­li­tes quos prae­si­dii cau­sa ha­be­bat li­ce­ret, tra­di­dit Quinctio ur­bem. [14] Pri­us­quam Gythe­um tra­de­re­tur, Pytha­go­ras, prae­fec­tus Ar­gis re­lic­tus, tra­di­ta cus­to­dia ur­bis Ti­moc­ra­ti Pel­le­nen­si cum mil­le mer­cen­na­riis mi­li­ti­bus et duo­bus mi­li­bus Ar­gi­vo­rum La­ce­dae­mo­nem ad Na­bim ve­nit.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 70Ñ ôëî­òîì.
  • 71Ãèòèé — ïðè­ìîð­ñêèé ãîðî­äîê â ãëó­áèíå Ëàêîí­ñêî­ãî çàëè­âà — ãëàâ­íàÿ ãàâàíü Ñïàð­òû.
  • 72Ïîäâèæ­íûå ïðè­êðû­òèÿ äëÿ ñòå­íî­áèò­íûõ òàðà­íîâ.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1364003126 1364003219 1364003220 1364003430 1364003431 1364003432