Ïåðåâîä Ý. Ã. Þíöà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002)
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1936/1983. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
29. (1) Ðå÷ü öàðÿ ïðîèçâåëà íà ðèìñêèõ óïîëíîìî÷åííûõ âïå÷àòëåíèå, ïîýòîìó ïðèãîâîð èõ áûë íåîïðåäåëåííûì è äàæå äâóñìûñëåííûì. Åñëè ñïîðíûå ãîðîäà äåéñòâèòåëüíî áûëè äàíû Ýâìåíó ðåøåíèåì äåñÿòè ðèìñêèõ óïîëíîìî÷åííûõ, òî ïóñòü îñòàåòñÿ â ñèëå ýòî ðåøåíèå. (2) Åñëè Ôèëèïï çàõâàòèë èõ ñèëîé îðóæèÿ, òî ïóñòü ïî ïðàâó ïîáåäèòåëÿ èìè âëàäååò. Åñëè æå íå ïîäòâåðæäàåòñÿ íè òî, íè äðóãîå, òî âîïðîñ ýòîò äîëæåí ðåøàòüñÿ ñåíàòîì, à ïîêà, äî îêîí÷àòåëüíîãî åãî ðàçðåøåíèÿ, Ôèëèïï äîëæåí âûâåñòè èç ñïîðíûõ ãîðîäîâ ñâîè ãàðíèçîíû. (3) Ïðèãîâîð ýòîò è îòòîëêíóë Ôèëèïïà îò ðèìëÿí, òàê ÷òî Ïåðñåé, íà÷èíàÿ âîéíó, íå èìåë äëÿ íåå êàêèõ-òî íîâûõ îáîñíîâàíèé, è âîéíó ýòó ìîæíî ðàññìàòðèâàòü êàê äåëî, çàâåùàííîå åìó îòöîì. À ïîêà â Ðèìå íå ïîäîçðåâàëè î ïðåäñòîÿùåé âîéíå ñ Ìàêåäîíèåé. (4) Ïðîêîíñóë Ëóöèé Ìàíëèé âåðíóëñÿ, òåì âðåìåíåì, èç Èñïàíèè. Ó ñåíàòà, ñîáðàâøåãîñÿ â õðàìå Áåëëîíû, îí ïðîñèë ðàçðåøåíèÿ ñïðàâèòü òðèóìô. Âîåííûå åãî óñïåõè äåëàëè ýòî òðåáîâàíèå çàêîííûì, íî âñÿ ïðåäøåñòâóþùàÿ ïðàêòèêà áûëà ïðîòèâ íåãî. (5) Âåäü ïî îáû÷àÿì ïðåäêîâ ïîëêîâîäåö, âåðíóâøèéñÿ îáðàòíî áåç àðìèè, ìîã ïðåòåíäîâàòü íà òðèóìô ëèøü â òîì ñëó÷àå, åñëè ïðîâèíöèþ ñâîþ îñòàâèë ïðååìíèêó ñîâåðøåííî ïîêîðíîé è óìèðîòâîðåííîé. Ìàíëèþ, îäíàêî, ïðåäîñòàâèëè ìåíüøóþ ôîðìó òðèóìôà, ðàçðåøèâ âîéòè â ñòîëèöó ñ îâàöèåé. (6)  åãî ïðîöåññèè íåñëè ñ.340 ïÿòüäåñÿò äâà çîëîòûõ âåíêà, ñòî òðèäöàòü äâà ôóíòà çîëîòà è øåñòíàäöàòü òûñÿ÷ òðèñòà ôóíòîâ ñåðåáðà, (7) à êðîìå òîãî, îí äîëîæèë ñåíàòó, ÷òî åùå äåñÿòü òûñÿ÷ ôóíòîâ ñåðåáðà è âîñåìüäåñÿò ôóíòîâ çîëîòà âåçåò ñ ñîáîé åãî êâåñòîð Êâèíò Ôàáèé, è ÷òî ýòè äåíüãè îí òîæå âíåñåò â êàçíó. (8) Òîò ãîä áûë îòìå÷åí áîëüøèìè âîëíåíèÿìè ðàáîâ â Àïóëèè89. Ïðåòîð Ëóöèé Ïîñòóìèé, óïðàâëÿâøèé òîãäà Òàðåíòîì, (9) ïðîâåë ñàìîå òùàòåëüíîå ðàññëåäîâàíèå î ïàñòóõàõ, ñáèâøèõñÿ â áàíäèòñêèå øàéêè, êîòîðûå ðàçáîÿìè ñäåëàëè íåáåçîïàñíûìè äîðîãè è êàçåííûå ïàñòáèùà. Äî ñåìè òûñÿ÷ ÷åëîâåê îí ïðèãîâîðèë ê ñìåðòè, ïðè÷åì ìíîãèå ñóìåëè áåæàòü, íî ìíîãèå áûëè ïîäâåðãíóòû êàçíè. (10) Êîíñóëû, êîòîðûõ äîëãî çàäåðæèâàëî â ñòîëèöå ïðîâåäåíèå âîèíñêîãî íàáîðà, îòïðàâèëèñü, íàêîíåö, êàæäûé â ñâîþ ïðîâèíöèþ. |
29. Movit aliquantum oratio regis legatos. Itaque medio responso rem suspenderunt: si decem legatorum decreto Eumeni datae civitates eae essent, nihil se mutare; [2] si Philippus bello cepisset eas, praemium victoriae iure belli habiturum; si neutrum eorum foret, cognitionem placere senatui reservari et, ut omnia in integro manerent, praesidia quae in iis urbibus sint deduci. [3] Hae causae maxime animum Philippi alienaverunt ab Romanis, ut non a Perseo filio eius novis causis motum, sed ob has a patre bellum relictum filio videri possit. [4] Romae nulla Macedonici belli suspicio erat. L. Manlius proconsul ex Hispania redierat; cui postulanti ab senatu in aede Bellonae triumphum rerum gestarum magnitudo impetrabilem faciebat; [5] exemplum obstabat quod ita comparatum more maiorum erat ne quis qui exercitum non deportasset triumpharet, nisi perdomitam pacatamque provinciam tradidisset successori. Medius tamen honos Manlio habitus ut ovans urbem iniret. [6] Tulit coronas aureas quinquaginta duas, auri praeterea pondo centum triginta duo, argenti sedecim milia trecenta, [7] et pronuntiavit in senatu decem milia pondo argenti et octoginta auri Q. Fabium quaestorem advehere: id quoque se in aerarium delaturum. [8] Magnus motus servilis eo anno in Apulia fuit. Tarentum provinciam L. Postumius praetor habebat. [9] Is de pastorum coniuratione, qui vias latrociniis pascuaque publica infesta habuerant, quaestionem severe exercuit. Ad septem milia hominum condemnavit: multi inde fugerunt, de multis sumptum est supplicium. [10] Consules diu retenti ad urbem dilectibus tandem in provincias profecti sunt. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß