Ïåðåâîä È. È. Ìàõàíüêîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002)
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, A. C. Schlesinger, 1938/1991. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
55. (1) Âî äâîðöå âñå ãîâîðèëè, ÷òî ïèñüìî ýòî íå íàñòîÿùåå, à ïîääåëàííîå ïèñöîì, è ïå÷àòü íà íåì ïîäëîæíàÿ. (2) Âïðî÷åì, ñ.396 ïîêà ÷òî äåëî áûëî áîëåå ïîäîçðèòåëüíûì, ÷åì ÿâíûì; íî òóò Àíòèãîí ñëó÷àéíî ïîâñòðå÷àë Êñèõà137, ñõâàòèë åãî è ïðèâåë âî äâîðåö. Îñòàâèâ åãî ñòðàæå, Àíòèãîí ïðîøåë ê Ôèëèïïó è ñêàçàë åìó: (3) «Èç ìíîãèõ òâîèõ ñëîâ ÿ çàêëþ÷èë, ÷òî òû äîðîãî äàøü, ÷òîáû óçíàòü ïðàâäó î òâîèõ ñûíîâüÿõ è î òîì, êòî êîãî ïðåñëåäîâàë êîçíÿìè è îáìàíîì. (4) Åäèíñòâåííûé ÷åëîâåê, ñïîñîáíûé ðàñïóòàòü ýòîò óçåë, Êñèõ, ñåé÷àñ â òâîåé âëàñòè. Ïðèêàæè ïðèçâàòü âî äâîðåö ýòîãî ñëó÷àéíî âñòðå÷åííîãî è äîñòàâëåííîãî ñþäà ÷åëîâåêà». (5) Êîãäà Êñèõà ïðèâåëè, îí íà÷àë îòïèðàòüñÿ, íî òàê íåòâåðäî, ÷òî ñòîèëî åìó ñëåãêà ïðèãðîçèòü, ÷òîáû îí ñ ãîòîâíîñòüþ âûëîæèë âñå. Ïðè âèäå ïàëà÷à è áè÷åé îí è íå âûäåðæàë è îòêðûë âåñü çàìûñåë çëîäåÿíèÿ ïîñëîâ è ñâîþ â íåì ïîìîùü. (6) Ñðàçó æå áûëè ïîñëàíû ëþäè ñõâàòèòü ïîñëîâ; Ôèëîêëà òîò÷àñ çàñòèãëè, Àïåëëåñ æå, ïîñëàííûé ðàíüøå â ïîãîíþ çà íåêèì Õåðååì, óñëûõàâ î äîíîñå Êñèõà, ïåðåïðàâèëñÿ â Èòàëèþ. (7) Î Ôèëîêëå íå èçâåñòíî íè÷åãî äîñòîâåðíîãî: îäíè ãîâîðÿò, ÷òî ïîíà÷àëó îí äåðçêî îòïèðàëñÿ, íî, êîãäà ïðèâåäåí áûë Êñèõ, ïåðåñòàë, äðóãèå æå óòâåðæäàþò, ÷òî îí ïðîäîëæàë îòïèðàòüñÿ è ïîä ïûòêîþ. (8) Ôèëèïï ñòàë ãîðåâàòü ïóùå ïðåæíåãî; è îòöîâñêîå ãîðå áûëî åìó òåì òÿæåëåå, ÷òî äðóãîé ñûí îñòàëñÿ æèòü. |
55. Falsas esse et a scriba vitiatas signumque adulterinum vulgo in regia fremebant. [2] Ceterum cum suspecta magis quam manifesta esset res, forte Xychus obvius fit Antigono, comprehensusque ab eo in regiam est perductus. Relicto eo custodibus Antigonus ad Philippum processit. [3] «Multis» inquit «sermonibus intellexisse videor magno te aestimaturum, si scire vera omnia possis de filiis tuis, uter ab utro petitus fraude et insidiis esset. [4] Homo unus omnium, qui nodum huius erroris exsolvere possit, in potestate tua est Xychus. Forte oblatum perductumque in regiam vocari iube». [5] Regi adductus primo ita negare inconstanter ut parvo metu admoto paratum indicem esse appareret. Conspectum tortoris verberumque non sustinuit, ordinemque omnem facinoris legatorum ministeriique sui exposuit. [6] Extemplo missi qui legatos comprehenderent, Philoclem qui praesens erat oppresserunt: Apelles missus ad Chaeream quendam persequendum indicio Xychi audito in Italiam traiecit. [7] De Philocle nihil certi vulgatum est: alii primo audaciter negantem, postquam in conspectum adductus sit Xychus, non ultra tetendisse, alii tormenta etiam infitiantem perpessum affirmant. [8] Philippo redintegratus est luctus geminatusque; et infelicitatem suam in liberis graviorem quod alter superesset censebat. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß