Ïåðåâîä Â. Í. ×åìáåðäæè.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002)
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, A. C. Schlesinger, 1938/1991. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
11. (1) Çà íåñêîëüêî äíåé äî ýòîãî Þíèé è Ìàíëèé ñî âñåìè ñâîèìè ñèëàìè îñàäèëè ãîðîä Íåñàòòèé28, êóäà óêðûëèñü ïðåäâîäèòåëè èñòðèéöåâ è ñàì öàðåê Ýïóëîí. (2) Êëàâäèé, ïðèâåäÿ òóäà äâà íîâûõ ëåãèîíà, îòîñëàë ñòàðîå âîéñêî ñ åãî âîæäÿìè è ñàì îáëîæèë ýòîò ãîðîä, à äëÿ îñàäíûõ ðàáîò ðàññòàâèë íàâåñû; (3) ðåêó, ïðîòåêàâøóþ âäîëü ãîðîäñêèõ ñòåí, êîòîðàÿ äëÿ ïðèñòóïà áûëà ïîìåõîé, à äëÿ èñòðèéöåâ èñòî÷íèêîì âîäû, îí ïîâåðíóë â íîâîå ðóñëî, çàòðàòèâ íà ýòî ìíîãî äíåé. (4) Îòâåäåííàÿ âîäà óæàñíóëà âàðâàðîâ êàê ÷óäî. Íî äàæå è òåïåðü, íå ìûñëÿ î ìèðå, îíè çàíÿëèñü èçáèåíèåì æåí è äåòåé, è, ÷òîáû âðàãè âîî÷èþ âèäåëè ýòî êðîâàâîå çëîäåÿíèå, îòêðûòî óáèâàëè èõ íà ñòåíå è ñáðàñûâàëè âíèç. (5) Ïîä ðûäàíèÿ æåíùèí è äåòåé, ñðåäè ýòîé íå÷åñòèâîé ðåçíè, âîèíû, ïåðåáðàâøèñü ÷åðåç ñòåíó, âîðâàëèñü â ãîðîä. (6) Êîãäà ïî îò÷àÿííûì êðèêàì áåãóùèõ öàðü ïîíÿë, ÷òî ãîðîä âçÿò, îí ïðîíçèë ñåáå ãðóäü ìå÷îì, ÷òîáû íå ïîïàñòü â ïëåí æèâûì; îñòàëüíûå áûëè çàõâà÷åíû èëè ïåðåáèòû. (7) Çàòåì áûëè âçÿòû ïðèñòóïîì è ðàçðóøåíû åùå äâà ãîðîäà, Ìóòèëà è Ôàâåðèÿ. (8) Äîáû÷è îò áåäíîãî íàðîäà îêàçàëîñü áîëüøå, ÷åì æäàëè, è âñþ åå îòäàëè âîèíàì. Ïÿòü òûñÿ÷ øåñòüñîò òðèäöàòü äâà ÷åëîâåêà áûëè ïðîäàíû â ðàáñòâî, çà÷èíùèêè âîéíû âûñå÷åíû ðîçãàìè è îáåçãëàâëåíû. (9) Ñ ðàçðóøåíèåì òðåõ ãîðîäîâ è ñìåðòüþ öàðÿ âñÿ Èñòðèÿ áûëà çàìèðåíà; âñå îêðåñòíûå ïëåìåíà, ïðèñëàâ îòîâñþäó çàëîæíèêîâ, îòäàëèñü ïîä ðóêó ðèìëÿí. (10)[1] Ïîä êîíåö Èñòðèéñêîé âîéíû ñòàëè ïîäóìûâàòü î âîéíå ëèãóðèéöû. |
11. Paucis ante diebus Iunius Manliusque oppidum Nesattium, quo se principes Histrorum et regulus ipse Aepulo receperat, summa vi oppugnare coeperant. [2] Eo Claudius duabus legionibus novis adductis, vetere exercitu cum suis ducibus dimisso, ipse oppidum circumsedit et vineis oppugnare intendit, [3] amnemque praeterfluentem moenia, qui et impedimento oppugnantibus erat et aquationem Histris praebebat, multorum dierum opere exceptum novo alveo avertit. [4] Ea res barbaros miraculo terruit abscisae aquae: et ne tum quidem memores pacis, in caedem coniugum ac liberorum versi, etiam ut spectaculo hostibus tam foedum facinus esset, palam in muris trucidatos praecipitabant. [5] Inter simul complorationem feminarum puerorumque, simul nefandam caedem, milites transgressi murum oppidum intrarunt. [6] Cuius capti tumultum ubi ex pavido clamore fugientium accepit rex, traiecit ferro pectus, ne vivus caperetur; ceteri capti aut occisi. [7] Duo deinde oppida, Mutila et Faveria, vi capta et deleta. [8] Praeda, ut in gente inopi, spe maior fuit, et omnis militibus concessa est. Quinque milia capitum sescenta triginta duo sub corona venierunt. Auctores belli virgis caesi et securi percussi. [9] Histria tota trium oppidorum excidio et morte regis pacata est; omnesque undique populi obsidibus datis in dicionem venerunt. [10] Sub Histrici finem belli apud Ligures concilia de bello haberi coepta. |