Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Ïåðèîõà êíèãè 58

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002.
Ïåðåâîä Ì. Ë. Ãàñïàðîâà.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ñâåðåíî ðåäàêöèåé ñàéòà ñ èçäàíèåì 1994 ã.
Ïàãèíàöèÿ ïî èçäàíèþ: Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., «Íàóêà», 1994.
Ëàò. òåêñò: T. Livi Periochae omnium librorum, Fragmenta Oxyrhynchi reperta, Iulii Obsequentis Prodigiorum liber. Ed. O. Rossbach. Teubner, 1910.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ

Êíè­ãà 58 (133 ã.). Íàðîä­íûé òðè­áóí Òèáå­ðèé Ñåì­ï­ðî­íèé Ãðàêõ ïðî­òèâ âîëè ñåíà­òà è âñàä­íè­÷å­ñêî­ãî ñîñëî­âèÿ ïðåä­ëà­ãà­åò çàêîí î çåì­ëå: ÷òîáû íèêî­ìó íå äîç­âî­ëÿ­ëîñü âëà­äåòü áîëåå ÷åì òûñÿ­÷üþ þãå­ðîâ îáùå­ñò­âåí­íîé çåì­ëè. Ïðî­òèâ íåãî âñïû­õè­âà­åò íåíà­âèñòü, íî îí îñî­áûì çàêî­íîì ëèøà­åò âëà­ñòè ñâî­åãî òîâà­ðè­ùà Ìàð­êà Îêòà­âèÿ, çàùè­ùàâ­øå­ãî ïðî­òèâ­íóþ ñòî­ðî­íó, à ñåáÿ, áðà­òà ñâî­åãî Ãàÿ è òåñòÿ Àïïèÿ Êëàâ­äèÿ íàçíà­÷à­åò òðè­óì­âè­ðà­ìè ïî ðàçäå­ëó çåì­ëè. Çàòåì îí âíî­ñèò åùå îäèí çàêîí î çåì­ëå, ïî êîòî­ðî­ìó îòêðû­âàë ñåáå áîëåå îáøèð­íîå ïîëå: ÷òîáû òå æå òðè­óì­âè­ðû îïðå­äå­ëÿ­ëè, êàêàÿ çåì­ëÿ îáùå­ñò­âåí­íàÿ è êàêàÿ ÷àñò­íàÿ. Çàòåì, êîãäà îêà­çà­ëîñü, ÷òî çåì­ëè ñëèø­êîì ìàëî, ÷òîáû ðàçäå­ëèòü åå ìåæ­äó íàðî­äîì, íèêî­ãî íå îáèäåâ (à íàðîä óæå áûë âîç­áóæ­äåí ê àë÷­íî­ñòè îòêðûâ­øè­ìè­ñÿ ïåðåä íèì íàäåæ­äà­ìè), îí îáå­ùàë çàêîí, ÷òîáû âñåì, êòî ïî Ñåì­ï­ðî­íè­å­âó çàêî­íó äîë­æåí ïîëó­÷èòü çåì­ëþ, áûëè ðîçäà­íû äåíü­ãè èç êàç­íû öàðÿ Àòòà­ëà: ýòîò Àòòàë, ñûí Ýâìå­íà, öàðü ïåð­ãàì­ñêèé, óìè­ðàÿ, îñòà­âèë ñâîå íàñëåä­ñòâî ðèì­ñêî­ìó íàðî­äó. Ñåíàò âîç­ìó­ùåí ñòîëü­êè­ìè íåäî­ñòîé­íû­ìè äåé­ñò­âè­ÿ­ìè, à áîëåå âñåõ Òèò Àííèé, áûâ­øèé êîí­ñóë: îí íà÷àë â ñåíà­òå ðå÷ü ïðî­òèâ Ãðàê­õà, áûë èì ñõâà­÷åí è âûñòàâ­ëåí ê íàðî­äó, íî è ïåðåä íàðî­äîì ïðî­äîë­æàë ñ ðîñòð òó æå ðå÷ü. Êîãäà æå Ãðàêõ ïîæå­ëàë ñäå­ëàòü­ñÿ òðè­áó­íîì âòî­ðè÷­íî, òî áûë óáèò íà Êàïè­òî­ëèè îïòè­ìà­òà­ìè âî ãëà­âå ñ Ïóá­ëè­åì Êîð­íå­ëè­åì Íàçè­êîé: åãî çàáè­ëè îáëîì­êà­ìè ñêà­ìå­åê è âìå­ñòå ñ äðó­ãè­ìè óáè­òû­ìè â òîì æå ìÿòå­æå íåïî­ãðå­áåí­íî­ãî áðî­ñè­ëè â ðåêó. Êíè­ãà ñîäåð­æèò òàê­æå äåé­ñò­âèÿ ñ ïåðå­ìåí­íûì óñïå­õîì â Ñèöè­ëèè ïðî­òèâ áåã­ëûõ ðàáîâ.

EX LIB­RO LVIII
Tib. Sempro­nius Grac­chus trib. pleb. cum le­gem ag­ra­riam fer­ret ad­ver­sus vo­lun­ta­tem se­na­tus et equestris or­di­nis: ne­quis ex pub­li­co ag­ro plus quam ∞ iuge­ra pos­si­de­ret, in eum fu­ro­rem exar­sit, ut M. Oc­ta­vio col­le­gae cau­sam di­ver­sae par­tis de­fen­den­ti po­tes­ta­tem le­ge la­ta ab­ro­ga­ret, se­que et <C.> Grac­chum frat­rem et Ap­pium Clau­dium so­ce­rum tri­um­vi­ros ad di­vi­den­dum ag­rum crea­ret. pro­mul­ga­vit et aliam le­gem ag­ra­riam, qua si­bi la­tius ag­rum pa­te­fa­ce­ret, ut idem tri­um­vi­ri iudi­ca­rent, qua pub­li­cus ager, qua pri­va­tus es­set. dein­de cum mi­nus ag­ri es­set quam, quod di­vi­di pos­set, si­ne of­fen­sa etiam ple­bis, qu<oni>am eos ad cu­pi­di­ta­tem amplum mo­dum spe­ran­di in­ci­ta­ve­rat, le­gem se pro­mul­ga­tu­rum os­ten­dit, ut his, qui Sempro­nia le­ge ag­rum ac­ci­pe­re de­be­rent, pe­cu­nia, quae re­gis At­ta­li fuis­set, di­vi­de­re­tur. he­re­dem autem po­pu­lum Ro­ma­num re­li­que­rat At­ta­lus, rex Per­ga­mi, Eume­nis fi­lius. tot in­dig­ni­ta­ti­bus com­mo­tus gra­vi­ter se­na­tus, an­te om­nis T. An­nius con­sul<aris>. qui <cum> in se­na­tu in Grac­chum pe­ro­ras­set, rap­tus ab eo ad po­pu­lum de­la­tus­que ple­bi, rur­sus in eum pro rostris con­tio­na­tus est. cum ite­rum trib. pleb. crea­ri vel­let Grac­chus, auc­to­re P. Cor­ne­lio Na­si­ca in Ca­pi­to­lio ab op­ti­ma­ti­bus oc­ci­sus est, ic­tus pri­mum frag­men­tis sub­sel­li, et in­ter alios, qui in eadem se­di­tio­ne oc­ci­si erant, in­se­pul­tus in flu­men proiec­tus. res prae­te­rea in Si­ci­lia va­rio even­tu ad­ver­sus fu­gi­ti­vos ges­tas con­ti­net.

ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
1364004413 1364004421 1364004423 1364143059 1364143060 1364143061