ЛАТИНСКАЯ АНТОЛОГИЯ
Асклепиадий
Асклепиадий
Вариации двенадцати мудрецов
на произвольные темы
Фортуна
(Р. 629, Б. 145)
Перевод М. Гаспарова
Перевод М. Гаспарова
Источник: Поэты латинской антологии. М.: Изд-во МГУ, 2003.
ПереводыМ. Л. Гаспарова, Ю. Ф. Шульца и др. Общ. ред. М. Л. Гаспарова.
Буквой Δ на правом поле обозн. варианты текста по изданию: Поздняя латинская поэзия. М., «Худ.лит-ра», 1982 г.
Р. — Ризе; Б. — Беренс, т. IV; для III и V томов Беренса указываются не номера, а страницы.
Processum a Sergio Olore.
Переводы
Буквой Δ на правом поле обозн. варианты текста по изданию: Поздняя латинская поэзия. М., «Худ.
Р. — Ризе; Б. — Беренс, т. IV; для III и V томов Беренса указываются не номера, а страницы.
Processum a Sergio Olore.
Ты, Фортуна, сильна и переимчива, Все покорно твоим произволениям. Ты недобрых щадишь, добрых не милуешь И не можешь ни в чем быть постоянною. |
Δ Δ |
|
5 | Ты порою до звезд высишь ничтожного, Смертный рушишь удар на неповинного, Справедливых томишь тяжкою бедностью, Недостойных даришь всеми богатствами. Отмеряет твой суд, вечно неправедный, |
|
10 | Юным — раннюю смерть, старым — отсталую, Нечестивым — почет, честным — бесчестие. Между злом и добром ты неразборчива, Вероломна, зыбка, верткая, скользкая, Ненадолго тобой славен прославленный |
Δ |
15 | И не вечно тобой мучим оставленный. |
ПРИМЕЧАНИЯ