Вариации двенадцати мудрецов
на произвольные темы

Гектор

(Р. 631, Б. 147)
Перевод М. Гаспарова
Источник: Поэты латинской антологии. М.: Изд-во МГУ, 2003.
Переводы М. Л. Гаспарова, Ю. Ф. Шульца и др. Общ. ред. М. Л. Гаспарова.
Буквой Δ на правом поле обозн. варианты текста по изданию: Поздняя латинская поэзия. М., «Худ. лит-ра», 1982 г.
Р. — Ризе; Б. — Беренс, т. IV; для III и V томов Беренса ука­зы­ва­ются не номера, а стра­ницы.
Processum a Sergio Olore.

Отчей защит­ник зем­ли, храб­рей­ший из юно­шей, Гек­тор,
Самый послед­ний оплот мно­го­стра­даль­ных тро­ян,
Пал, сра­жен могу­чим копьем рато­бор­ца Ахил­ла,
Пал и с собою унес все, чем дер­жал­ся Пер­гам.
5 Ярост­ный Эакид про­во­лок его вслед колес­ни­це
Вкруг город­ской сте­ны, дол­го спа­сае­мой им.
О зло­по­луч­ный день, сколь­ко мук ты доста­вил При­аму,
Сколь­ко Геку­бе слез и Анд­ро­ма­хе кру­чин!
Скорб­ный, одна­ко, отец отку­пил сынов­нее тело,




Δ
10 Горь­ко опла­кал и здесь, в этом кур­гане, сокрыл.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • Вари­а­ции две­на­дца­ти муд­ре­цов — см. прим. к пер­во­му туру.
  • 5. Эакид — Ахилл.
  • Вари­ан­ты тек­ста по изда­нию: Позд­няя латин­ская поэ­зия. М., «Худ. лит-ра», 1982 г.

  • 9. одна­ко / одна­ко, — ИСПРАВЛЕНО (Прим. ред. сай­та)
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004323 1364004404 1364004409 1369650038 1369650039 1369650040