ЛАТИНСКАЯ АНТОЛОГИЯ
Помпилиан
Помпилиан
Вариации двенадцати мудрецов
на произвольные темы
Гектор
(Р. 631, Б. 147)
Перевод М. Гаспарова
Перевод М. Гаспарова
Источник: Поэты латинской антологии. М.: Изд-во МГУ, 2003.
ПереводыМ. Л. Гаспарова, Ю. Ф. Шульца и др. Общ. ред. М. Л. Гаспарова.
Буквой Δ на правом поле обозн. варианты текста по изданию: Поздняя латинская поэзия. М., «Худ.лит-ра», 1982 г.
Р. — Ризе; Б. — Беренс, т. IV; для III и V томов Беренса указываются не номера, а страницы.
Processum a Sergio Olore.
Переводы
Буквой Δ на правом поле обозн. варианты текста по изданию: Поздняя латинская поэзия. М., «Худ.
Р. — Ризе; Б. — Беренс, т. IV; для III и V томов Беренса указываются не номера, а страницы.
Processum a Sergio Olore.
Отчей защитник земли, храбрейший из юношей, Гектор, Самый последний оплот многострадальных троян, Пал, сражен могучим копьем ратоборца Ахилла, Пал и с собою унес все, чем держался Пергам. |
||
5 | Яростный Эакид проволок его вслед колеснице Вкруг городской стены, долго спасаемой им. О злополучный день, сколько мук ты доставил Приаму, Сколько Гекубе слез и Андромахе кручин! Скорбный, однако, отец откупил сыновнее тело, |
Δ |
10 | Горько оплакал и здесь, в этом кургане, сокрыл. |
ПРИМЕЧАНИЯ