ЛАТИНСКАЯ АНТОЛОГИЯ
Басилий
Басилий
Вариации двенадцати мудрецов
на произвольные темы
Двенадцать книг «Энеиды»
(Р. 634, Б. 150)
Перевод М. Гаспарова
Перевод М. Гаспарова
Источник: Поэты латинской антологии. М.: Изд-во МГУ, 2003.
ПереводыМ. Л. Гаспарова, Ю. Ф. Шульца и др. Общ. ред. М. Л. Гаспарова.
Буквой Δ на правом поле обозн. варианты текста по изданию: Поздняя латинская поэзия. М., «Худ.лит-ра», 1982 г.
Р. — Ризе; Б. — Беренс, т. IV; для III и V томов Беренса указываются не номера, а страницы.
Processum a Sergio Olore.
Переводы
Буквой Δ на правом поле обозн. варианты текста по изданию: Поздняя латинская поэзия. М., «Худ.
Р. — Ризе; Б. — Беренс, т. IV; для III и V томов Беренса указываются не номера, а страницы.
Processum a Sergio Olore.
В первой книге Эней приплывает к ливийскому граду. Как Илион повергся под меч — повествует вторая. Третья поет морские пути троянцев от Трои. В книге четвертой — рассказ о двух ранах несчастной Элиссы. |
Δ |
|
5 | В пятой славится честь, что Анхисовой воздана тени. Память хранится в шестой о схожденье Энеевом в Тартар. Книга седьмая взметает враждой италийцев на тевкров. Помощь Энею восьмая дает и оружие в руки. Давнов сын в девятой бушует пред новою Троей. |
|
10 | Битвы на тускских брегах воспеваются в книге десятой. Смертью Камиллы грозит предпоследняя книга латинам. Гибель Турна конец полагает войне и поэме. |
ПРИМЕЧАНИЯ