Об обязанностях проконсула

Книга III

Сохранившиеся фрагменты по Palingenesia iuris civilis. Ed. O. Lenei. V. 2. Lipsiae, 1889.
Перевод с латинского, вступительная статья и примечания А. Л. Смышляева.
Текст приводится по изданию: Вестник древней истории. 1985, № 4, с. 221—233, 1986, № 1, с. 194—214.
В круглых скобках даются пояснения переводчика, а в квадратных — предполагаемые глоссемы и интерполяции. Названия глав, взятые в скобки, принадлежат О. Ленелю, без скобок — самому Ульпиану. Ссылки на Дигесты даются без указания источника.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ

(О деку­ри­о­нах)

2161 (50. 2. 3) Вооб­ще сле­ду­ет при­дер­жи­вать­ся утвер­жде­ния, что тот, кто полу­чил за пра­во­на­ру­ше­ние, обыч­но карае­мое вре­мен­ной высыл­кой, более лег­кое нака­за­ние, дол­жен радо­вать­ся мяг­ко­сти при­го­во­ра и не полу­чать назад место деку­ри­о­на. (1) Но если кто-либо по обви­не­нию в обмане или за что-то более серь­ез­ное при­го­во­рен не к вре­мен­ной высыл­ке, а к вре­мен­но­му исклю­че­нию из сосло­вия деку­ри­о­нов, то это дает осно­ва­ние, чтобы он мог (потом) вер­нуть­ся в это сосло­вие. Импе­ра­тор Анто­нин эдик­том уста­но­вил, что если чело­век поче­му-либо был вре­мен­но исклю­чен из сосло­вия деку­ри­о­нов или отстра­нен от уча­стия в судеб­ной защи­те либо от иной обя­зан­но­сти, то по про­ше­ст­вии (ука­зан­но­го) сро­ка он может, как и преж­де, зани­мать почет­ную долж­ность и испол­нять свои обя­зан­но­сти21. И это пра­виль­но, ибо нель­зя уве­ли­чи­вать нака­за­ние, пред­у­смот­рен­ное при­го­во­ром, кото­рый поста­вил пре­дел (выше­ука­зан­но­му) запре­ще­нию. (2) Не может быть ника­ко­го сомне­ния, что неза­кон­но­рож­ден­ный име­ет пра­во всту­пать в сосло­вие (деку­ри­о­нов), но если дру­гим пре­тен­ден­том будет рож­ден­ный в закон­ном бра­ке, то пред­по­честь сле­ду­ет (имен­но) его, — это поста­но­ви­ли боже­ст­вен­ные бра­тья в рескрип­те Лоли­а­ну Ави­ту, пре­зи­ду Вифи­нии. Если же таких пре­тен­ден­тов нет, то в чис­ло деку­ри­о­нов при­ни­ма­ют­ся даже неза­кон­но­рож­ден­ные, обла­даю­щие при­лич­ным состо­я­ни­ем и веду­щие достой­ный образ жиз­ни. Это, во вся­ком слу­чае, не будет пят­нать сосло­вие (деку­ри­о­нов), так как его инте­ре­сам отве­ча­ет, чтобы оно все­гда под­дер­жи­ва­лось в пол­ном чис­ле. (3) Тем, кто при­дер­жи­ва­ет­ся иудей­ско­го суе­ве­рия, [Боже­ст­вен­ные] Север и Анто­нин раз­ре­ши­ли полу­чать почет­ные долж­но­сти, воз­ло­жив на них и обя­зан­но­сти, кото­рые не оскорб­ля­ли бы их суе­ве­рия22.

2162 (50. 3. 1) Спи­сок деку­ри­о­нов дол­жен состав­лять­ся так, как это пред­пи­сы­ва­ет закон муни­ци­пия, но если тако­вой отсут­ст­ву­ет, то сле­ду­ет при­ни­мать во вни­ма­ние ран­ги, то есть, состав­ляя спи­сок, сле­до­вать той оче­ред­но­сти, в кото­рой каж­дый из них зани­мал выс­шую долж­ность в муни­ци­пии. Напри­мер, (сна­ча­ла идут) те, кто зани­мал пост дуум­ви­ра, если эта долж­ность явля­ет­ся глав­ной, а сре­ди быв­ших дуум­ви­ров дру­гим пред­ше­ст­ву­ет тот, кто зани­мал эту долж­ность всех рань­ше, затем идут те, кто зани­мал в горо­де пост, сле­дую­щий по зна­че­нию за постом дуум­ви­ра, потом — те, кто зани­мал тре­тий по зна­че­нию пост и так далее; и уже за ними — те, кто не зани­мал в горо­де ника­ко­го поста, (при­чем они сто­ят в спис­ке) в зави­си­мо­сти от вре­ме­ни вступ­ле­ния в сосло­вие (деку­ри­о­нов). Так­же и при пода­че мне­ний (в сове­те) сле­ду­ет соблюдать тот же самый порядок, то есть чтобы деку­ри­о­ны выска­зы­ва­лись, соблюдая уста­нов­лен­ную при состав­ле­нии спис­ка оче­ред­ность.

(De de­cu­rio­ni­bus)

2161 (50. 2. 3) Ge­ne­ra­ti­ter id erit de­fen­den­dum, ut qui cle­men­tio­rem sen­ten­tiam pas­sus est ob hoc, quod ad tem­pus re­le­ga­tur, bo­ni con­su­le­re de­beat hu­ma­ni­ta­tis sen­ten­tiae nec de­cu­rio­na­tum re­ci­piat. (1) Sed si quis ob fal­sam cau­sam vel aliam de gra­vio­ri­bus non ad tem­pus sit re­le­ga­tus, sed ad tem­pus or­di­ne mo­tus, in ea est cau­sa, ut pos­sit in or­di­nem re­di­re. im­pe­ra­tor enim An­to­ni­nus edic­to pro­po­si­to sta­tuit, ut cui­cum­que aut qua­cum­que cau­sa ad tem­pus or­di­ne vel ad­vo­ca­tio­ni­bus vel quo alio of­fi­cio fuis­set in­ter­dic­tum, comple­to tem­po­re ni­hi­lo mi­nus fun­gi ho­no­re vel of­fi­cio pos­sit. et hoc rec­te: ne­que enim exag­ge­ran­da fuit sen­ten­tia, quae mo­dum in­ter­dic­tio­ni fe­ce­rat. (2) Spu­rios pos­se in or­di­nem al­le­gi nul­la du­bi­ta­tio est: sed si ha­beat com­pe­ti­to­rem le­gi­ti­me quae­si­tum, prae­fer­ri eum opor­tet, di­vi frat­res Lol­lia­no Avi­to Bithy­niae prae­si­di rescrip­se­runt. ces­san­ti­bus ve­ro his etiam spu­rii ad de­cu­rio­na­tum et re et vi­ta ho­nes­ta re­ci­pien­tur: quod uti­que non sor­di erit or­di­ni, cum ex uti­li­ta­te eius sit sem­per or­di­nem ple­num ha­be­re. (3) Eis, qui Iudai­cam su­persti­tio­nem se­quun­tur, di­vi Se­ve­rus et An­to­ni­nus ho­no­res adi­pis­ci per­mi­se­runt, sed et ne­ces­si­ta­tes eis im­po­sue­runt, qui su­persti­tio­nem eorum non lae­de­rent.

2162 (50. 3. 1) De­cu­rio­nes in al­bo ita scrip­tos es­se opor­tet, ut le­ge mu­ni­ci­pa­li prae­ci­pi­tur: sed si lex ces­sat, tunc dig­ni­ta­tes erunt spec­tan­dae, ut scri­ban­tur eo or­di­ne, quo quis­que eorum ma­xi­mo ho­no­re in mu­ni­ci­pio functus est: pu­ta qui duum­vi­ra­tum ges­se­runt, si hic ho­nor prae­cel­lat, et in­ter duum­vi­ra­les an­ti­quis­si­mus quis­que prior: dein­de hi, qui se­cun­do post duum­vi­ra­tum ho­no­re in re pub­li­ca functi sunt: post eos qui ter­tio et dein­ceps: mox hi qui nul­lo ho­no­re functi sunt, prout quis­que eorum in or­di­nem ve­nit. (1) In sen­ten­tiis quo­que di­cen­dis idem or­do spec­tan­dus est, quem in al­bo scri­ben­do di­xi­mus.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 20«Мало­лет­ние (pu­pil­li, im­pu­be­res)» — от 7 до 12—14 лет — были недее­спо­соб­ны и, оси­ро­тев, попа­да­ли под опе­ку. «Несо­вер­шен­но­лет­ние (mi­no­res)» — от 12—14 до 25 лет — обла­да­ли огра­ни­чен­ной дее­спо­соб­но­стью и нахо­ди­лись под попе­чи­тель­ст­вом.
  • 21См. CJ, X. 61. 1.
  • 22Т. е. обя­зан­но­сти, не свя­зан­ные с уча­сти­ем в жерт­во­при­но­ше­ни­ях иным богам, кро­ме Яхве.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004257 1364004306 1364004307 1392100008 1392100009 1392100010