Перевод с латинского, вступительная статья и примечания А. Л. Смышляева.
Текст приводится по изданию: Вестник древней истории. 1985, № 4, с. 221—233, 1986, № 1, с. 194—214.
В круглых скобках даются пояснения переводчика, а в квадратных — предполагаемые глоссемы и интерполяции. Названия глав, взятые в скобки, принадлежат О. Ленелю, без скобок — самому Ульпиану. Ссылки на Дигесты даются без указания источника. СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
(К Юлиеву закону об (оскорблении) величия)2193 (48. 4. 1) Ближе всего к святотатству стоит преступление, которое называют (оскорблением) величия. (1) (Оскорбление) величия имеет место тогда, когда совершается что-либо против народа римского или против его безопасности. К ответственности за это преступление привлекаются (в следующих случаях): когда чьи-либо действия становятся побуждением или началом для злого умысла, когда без приказа принцепса убивают заложников, когда в городе вооружаются камнями и дротиками, собираются для действий против государства и занимают общественные места или храмы, когда созывается собрание или сходка, чтобы призвать людей к мятежу. По этому же закону привлекается к суду всякий, чьи действия станут побуждением или началом преступного заговора с целью убийства магистрата народа римского, облеченного высшей военной и гражданской властью, всякий, кто поднимет оружие против государства, кто врагам народа римского пошлет весть или письмо, либо злоумышленно подаст условный знак или поможет врагам народа римского советом против государства, всякий, кто возбуждает и подстрекает воинов и кто готовит мятеж или бунт против государства. |
(Ad legem Iuliam maiestatis)2193 (48. 4. 1) Proximum sacrilegio crimen est, quod maiestatis dicitur. (1) Maiestatis autem crimen illud est, quod advesus populum Romanum vel adversus securitatem eius committitur. quo tenetur is, cuius opera dolo malo consilium initum erit, quo obsides iniussu principis interciderent: quo armati homines cum telis lapidibusve in urbe sint conveniantve adversus rem publicam, locave occupentur vel templa, quove coetus conventusve fiat hominesve ad seditionem convocentur: cuiusve opera consilio malo consilium initum erit, quo quis magistratus populi Romani quive imperium potestatemve habet occidatur: quove quis contra rem publicam arma ferat: quive hostibus populi Romani nuntium litterasve miserit signumve dederit feceritve dolo malo, quo hostes populi Romani consilio iuventur adversus rem publicam: quive milites sollicilaverit concitaveritve, quo seditio tumultusve adversus rem publicam fiat. |