Перевод с латинского, вступительная статья и примечания А. Л. Смышляева.
Текст приводится по изданию: Вестник древней истории. 1985, № 4, с. 221—233, 1986, № 1, с. 194—214.
В круглых скобках даются пояснения переводчика, а в квадратных — предполагаемые глоссемы и интерполяции. Названия глав, взятые в скобки, принадлежат О. Ленелю, без скобок — самому Ульпиану. Ссылки на Дигесты даются без указания источника. СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
О наказании по Корнелиеву закону о (подлоге) завещаний572205 (48. 10. 9 pr. — 2) По Корнелиеву закону (о подлогах) несут ответственность те, кто портит золото добавками и чеканит фальшивые серебряные монеты. (1) Той же каре подвергается даже лицо, которое не воспрепятствовало подобному поступку, имея возможность это сделать. (2) Этот же закон обуздывает того, кто захочет со злым умыслом покупать или продавать монеты, сделанные из свинца и покрытые (золотым или серебряным) сплавом. 2206 (Coll. 8. 7. 1) Сверх того, в консульство Статилия Тавра [и Скрибония Либона]58 был издан сенатусконсульт, предусматривающий наказание по Корнелиеву закону для тех (= 48. 10. 9. 3), кто сознательно и злоумышленно подписал лично (в качестве свидетеля) или содействовал подписанию какого-либо подложного документа, даже и не являющегося завещанием, а также для тех, кто по злому умыслу вступил в сговор для подделывания документов, удостоверяемых свидетелями, либо для дачи или подписания фальшивых свидетельских показаний. (2) На основании сенатусконсульта, принятого в консульство Котты и Мессаллы59, караются также и лица, которые за плату подстраивают решения гражданских дел с помощью судебной защиты или свидетельских показаний, либо (с той же целью) вступают в сговор, находят себе соучастников или дают подобного рода обязательства. (3) В консульство обоих Геминов60 был издан сенатусконсульт, предусматривающий наказание по закону Корнелия и для тех, кто за плату дал свидетельские показания, либо уклонился от дачи их, либо отказался от данных ранее показаний. И так далее. 2207 (48. 10. 9. 4) Лицо, (тайно) подославшее обвинителя в денежном деле, наказывается так же, как и эти (обвинители), берущие деньги за возбуждение тяжб. |
De poena legis Corneliae testamentariae2205 (48. 10. 9 pr. — 2) Lege Cornelia cavetur, ut, qui in aurum vitii quid addiderit, qui argenteos nummos adulterinos flaverit, falsi crimine teneri. (1) Eadem poena adficitur etiam is qui, cum prohibere tale quid posset, non prohibuit. (2) Eadem lege exprimitur, ne quis nummos stagneos plumbeos emere vendere dolo malo vellet. 2206 (Coll. 8. 7. 1) Praeterea factum est senatus consultum Statilio Tauro et [Scribonio Libone] consulibus, quo poena legis Corneliae inrogatur (= 48. 10. 9. 3) qui quid aliud quam testamentum sciens dolo malo falsum signaverit signarive curaverit: item qui falsas testationes faciendas testimoniave falsa invicem dicenda aut consignanda dolo malo curaverit. (2) Item qui ob [litem in]struendam advocatione testimoniove pecuniam acceperit pactusve fuerit, societatem coierit aut aliquam obligationem interposuerit: item si quis coierit ad accusationem innocentium, senatus consulto quod Cotta et Messalla coss. factum est coercentur. (3) Sed et si quis ob denuntiandum vel non denuntiandum remittendumve testimonium pecuniam acceperit, senatus consulto quod duobus Geminis coss. factum est poena legis Corneliae adficitur. Et reliqua. 2207 (48. 10. 9. 4) Qui delalorem summisit in causa pecuniaria, eadem poena tenetur, qua tenentur hi qui ob instruendas lites pecuniam acceperunt. |