Об обязанностях проконсула

Книга VIII

Сохранившиеся фрагменты по Palingenesia iuris civilis. Ed. O. Lenei. V. 2. Lipsiae, 1889.
Перевод с латинского, вступительная статья и примечания А. Л. Смышляева.
Текст приводится по изданию: Вестник древней истории. 1985, № 4, с. 221—233, 1986, № 1, с. 194—214.
В круглых скобках даются пояснения переводчика, а в квадратных — предполагаемые глоссемы и интерполяции. Названия глав, взятые в скобки, принадлежат О. Ленелю, без скобок — самому Ульпиану. Ссылки на Дигесты даются без указания источника.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ

(О свиде­те­лях)

2208 (22. 5. 19) Пуб­ли­ка­нов, а так­же того, кто уедет не с целью укло­нить­ся от дачи свиде­тель­ских пока­за­ний, а по государ­ст­вен­ной надоб­но­сти, и того, кто возь­мет какой-либо под­ряд для армии, не застав­ля­ют давать свиде­тель­ские пока­за­ния (на суде) про­тив их воли. (1) Мало­лет­не­го так­же нель­зя вызвать в суд в каче­стве свиде­те­ля.

(De tes­ti­bus)

2208 (22. 5. 19) In­vi­ti tes­ti­mo­nium non di­cunt pub­li­ca­ni, item is qui non det­rac­tan­di tes­ti­mo­nii cau­sa, item is qui quid exer­ci­tui prae­ben­dum con­du­xe­rit. (1) Sed nec pu­pil­lis tes­ti­mo­nium de­nun­tia­ri po­test.

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1364004257 1364004306 1364004307 1392100030 1392100031 1392100032