Об обязанностях проконсула

Книга IX

Сохранившиеся фрагменты по Palingenesia iuris civilis. Ed. O. Lenei. V. 2. Lipsiae, 1889.
Перевод с латинского, вступительная статья и примечания А. Л. Смышляева.
Текст приводится по изданию: Вестник древней истории. 1985, № 4, с. 221—233, 1986, № 1, с. 194—214.
В круглых скобках даются пояснения переводчика, а в квадратных — предполагаемые глоссемы и интерполяции. Названия глав, взятые в скобки, принадлежат О. Ленелю, без скобок — самому Ульпиану. Ссылки на Дигесты даются без указания источника.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ

(Об охот­ни­ках за кошель­ка­ми)

2226 (47. 11. 7) Сле­ду­ет стро­же, чем (про­стых) воров, нака­зы­вать охот­ни­ков за кошель­ка­ми, кото­рые, поль­зу­ясь сво­им запре­щен­ным искус­ст­вом, выкра­ды­ва­ют или утас­ки­ва­ют кошель­ки, а так­же так назы­вае­мых деректа­ри­ев, то есть тех, кто отправ­ля­ет­ся в чужие жили­ща с наме­ре­ни­ем красть76. Поэто­му их или при­го­ва­ри­ва­ют к вре­мен­ной катор­ге, или нака­зы­ва­ют пал­ка­ми и отпус­ка­ют, или при­суж­да­ют к вре­мен­ной высыл­ке.

(De sac­cu­la­riis)

2226 (47. 11. 7) Sac­cu­la­rii, qui ve­ti­tas in sac­cu­los ar­tes exer­cen­tes par­tem sub­du­cunt, par­tem subtra­hunt, item qui de­rec­ta­rii ap­pel­lan­tur, hoc est hi, qui in alie­na ce­na­cu­la se di­ri­gunt fu­ran­di ani­mo, plus quam fu­res pu­nien­di sunt: id­cir­co­que aut ad tem­pus in opus dan­tur pub­li­cum, aut fus­ti­bus cas­ti­gan­tur et di­mit­tun­tur, aut ad tem­pus re­le­gan­tur.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 76Види­мо, деректа­рии — это квар­тир­ные воры.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004306 1364004307 1364004309 1392100040 1392100041 1392100042