Текст приводится по изданию: Плутарх. Сравнительные жизнеописания в двух томах, М.: издательство «Наука», 1994. Издание второе, исправленное и дополненное. Т. I.
Перевод Е. В. Пастернак, обработка перевода для настоящего переиздания — С. С. Аверинцева, переработка комментария — М. Л. Гаспарова.
Сверка перевода сделана по последнему научному изданию жизнеописаний Плутарха: Plutarchi Vitae parallelae, recogn. Cl. Lindscog et K. Ziegler, iterum recens. K. Ziegler, Lipsiae, 1957—1973. V. I—III. Из существующих переводов Плутарха на разные языки переводчик преимущественно пользовался изданием: Plutarch. Grosse Griechen und Römer / Eingel, und Übers, u. K. Ziegler. Stuttgart; Zürich, 1954. Bd. 1—6 и комментариями к нему.
Издание подготовили С. С. Аверинцев, М. Л. Гаспаров, С. П. Маркиш. Ответственный редактор С. С. Аверинцев.

Plutarchi Vitae parallelae. C. Sintenis, Teubner, 1879.
Plutarchi Vitae parallelae. Cl. Lindskog et K. Ziegler, Teubner, 1935.
Plutarchi Vitae parallelae, with Eng. transl. by B. Perrin, Loeb Classical Library, 1921/1959.

1. С Фило­пе­ме­ном мы можем сопо­ста­вить Тита Квин­тия Фла­ми­ни­на, чья брон­зо­вая ста­туя, если кто захо­чет знать, каков он был с виду, сто­ит в Риме, пря­мо про­тив цир­ка, рядом с выве­зен­ным из Кар­фа­ге­на боль­шим Апол­ло­ном; над­пись на ней сде­ла­на по-гре­че­ски. Нра­вом, как рас­ска­зы­ва­ют, он был горяч и не знал меры ни в гне­ве, ни в мило­сти, но выра­жа­лось это по-раз­но­му: карал он мяг­ко и не был зло­па­мя­тен. В бла­го­де­я­ни­ях же, напро­тив, был неудер­жим и все­гда бла­го­же­ла­тель­но рас­по­ло­жен к тем, кому ока­зал одол­же­ние, как буд­то они сде­ла­ли доб­ро ему и состав­ля­ют луч­шее его при­об­ре­те­ние, все­гда готов прий­ти на помощь тем, кто преж­де поль­зо­вал­ся его услу­га­ми. Чело­век в выс­шей сте­пе­ни често­лю­би­вый и жад­ный до сла­вы, он хотел совер­шать бла­го­род­ные и вели­кие подви­ги сам, сво­и­ми соб­ст­вен­ны­ми сила­ми; те, кто в нем нуж­дал­ся, были ему более при­ят­ны, чем те, кто мог быть поле­зен ему само­му, так как в пер­вых он видел повод для про­яв­ле­ния вели­чия сво­ей души, во вто­рых — как бы сопер­ни­ков в сла­ве. С само­го дет­ства он вос­пи­ты­вал­ся для воен­ных трудов, ибо в ту пору Рим вел мно­го боль­ших войн, и моло­дых людей преж­де все­го учи­ли искус­ству вое­на­чаль­ни­ка. Во вре­мя вой­ны с Ган­ни­ба­лом Тит спер­ва слу­жил под нача­лом кон­су­ла Мар­цел­ла. Мар­целл попал в заса­ду и погиб, а Тит был назна­чен пра­ви­те­лем отби­то­го у вра­га Тарен­та и про­сла­вил­ся сво­им пра­во­суди­ем не мень­ше, чем воен­ны­ми подви­га­ми. За это его посла­ли во гла­ве пере­се­лен­цев в два горо­да, Нар­нию и Кос­су, и он был избран осно­ва­те­лем коло­нии1.

2. Это-то боль­ше все­го и побуди­ло его, пере­шаг­нув через про­ме­жу­точ­ные, пред­на­зна­чен­ные для моло­дых долж­но­сти — народ­но­го три­бу­на, пре­то­ра и эди­ла, сра­зу счесть себя достой­ным кон­суль­ства, и он вер­нул­ся в Рим, сопро­вож­дае­мый пре­дан­ны­ми сто­рон­ни­ка­ми из чис­ла пере­се­лен­цев. Народ­ные три­бу­ны Фуль­вий и Маний вос­про­ти­ви­лись его наме­ре­нию, они счи­та­ли чудо­вищ­ным, чтобы моло­дой чело­век, еще не посвя­щен­ный в пер­вые таин­ства государ­ст­вен­но­го управ­ле­ния, вопре­ки зако­нам, силою домо­гал­ся выс­шей долж­но­сти. Тогда сенат пре­до­ста­вил решить вопрос Народ­но­му собра­нию, и, хотя Титу не было еще трид­ца­ти лет2, народ избрал его кон­су­лом вме­сте с Секс­том Эли­ем. Ему выпал жре­бий вое­вать с Филип­пом и македо­ня­на­ми, и это было чудес­ной уда­чей для рим­лян, пото­му что для вой­ны с этим наро­дом им не нужен был пол­ко­во­дец, во всем пола­гаю­щий­ся лишь на силу, напро­тив — успе­ха ско­рее мож­но было добить­ся убеж­де­ни­ем и пере­го­во­ра­ми. Македон­ская дер­жа­ва дава­ла Филип­пу доста­точ­но вой­ска для одно­го сра­же­ния, но в слу­чае дли­тель­ной вой­ны все попол­не­ние фалан­ги, снаб­же­ние день­га­ми и сна­ря­же­ни­ем, убе­жи­ща, где мож­но было бы укрыть­ся, зави­се­ли от гре­ков, и если бы не уда­лось отре­зать Гре­цию от Филип­па, судь­ба вой­ны не реши­лась бы одним сра­же­ни­ем. Ни разу до это­го Гре­ция не сопри­ка­са­лась так близ­ко с Римом и тогда впер­вые ока­за­лась заме­шан­ной в его дела, и не будь рим­ский пол­ко­во­дец от при­ро­ды чело­ве­ком вели­ко­душ­ным, чаще обра­щаю­щим­ся к речам, чем к ору­жию, не будь он так убеди­те­лен в сво­их прось­бах и так отзыв­чив к чужим прось­бам, не будь он так настой­чив, защи­щая спра­вед­ли­вость, — Гре­ция отнюдь не столь лег­ко пред­по­чла бы новую чуже­зем­ную власть преж­ней, при­выч­ной. Это станет ясным из рас­ска­за о делах Тита.

3. Зная, что его пред­ше­ст­вен­ни­ки — сна­ча­ла Суль­пи­ций, а потом Пуб­лий втор­га­лись в Македо­нию и начи­на­ли воен­ные дей­ст­вия слиш­ком позд­но, что они тра­ти­ли вре­мя попу­сту, оспа­ри­вая у про­тив­ни­ка выгод­ные пози­ции и всту­пая с ним в мел­кие стыч­ки из-за дорог и под­во­за про­ви­ан­та, Тит счи­тал невоз­мож­ным, сле­дуя их при­ме­ру, про­ве­сти год дома, при­ни­мая поче­сти и зани­ма­ясь государ­ст­вен­ны­ми дела­ми, и лишь затем высту­пить в поход, выга­ды­вая таким обра­зом еще год вла­сти: год он был бы кон­су­лом и год — глав­но­ко­ман­дую­щим. Напро­тив, страст­но желая исполь­зо­вать свою власть для вой­ны, он отка­зал­ся от поче­стей в Риме, испро­сил у сена­та поз­во­ле­ние, чтобы его брат Луций отпра­вил­ся вме­сте с ним в долж­но­сти началь­ни­ка флота, выбрал из чис­ла вои­нов, под коман­до­ва­ни­ем Сци­пи­о­на победив­ших Гасдру­ба­ла в Испа­нии и само­го Ган­ни­ба­ла в Афри­ке, тех, кто сохра­нил еще храб­рость, кре­пость и силу, и с этим трех­ты­сяч­ным отрядом, обра­зо­вав­шим как бы ядро вой­ска, бла­го­по­луч­но пере­пра­вил­ся в Эпир. Пуб­лий уже дол­гое вре­мя сто­ял лаге­рем про­тив Филип­па, кото­рый удер­жи­вал тес­ные про­хо­ды у реки Апсо­са. Непри­ступ­ность непри­я­тель­ских пози­ций ско­вы­ва­ла Пуб­лия, и Тит, при­няв вой­ско, отпу­стил Пуб­лия и велел раз­ведать мест­ность. Она была так же непри­ступ­на, как Тем­пы3, но лише­на тех пре­крас­ных дере­вьев, зеле­ных лесов, при­ят­ных мест для отды­ха и души­стых лугов, каки­ми сла­вит­ся доли­на Пенея. Высо­кие горы, под­ни­ма­ясь с обе­их сто­рон, обра­зу­ют широ­кое и глу­бо­кое уще­лье, по кото­ро­му несет­ся Апсос, стре­ми­тель­но­стью и всем сво­им видом напо­ми­ная Пеней, и зали­ва­ет подош­вы гор, остав­ляя толь­ко узкую каме­ни­стую тро­пу вдоль реки; по ней и так-то нелег­ко прой­ти вой­ску, а если ее охра­ня­ют, то она и вовсе непро­хо­ди­ма.

4. Неко­то­рые сове­то­ва­ли Титу пове­сти вой­ско без­опас­ной и лег­кой доро­гой в обход, через Дас­са­ре­ти­ду к Лику. Но Тит опа­сал­ся, что ока­зав­шись вда­ли от моря в бес­плод­ных и нищих кра­ях, гонясь за Филип­пом, укло­ня­ю­щим­ся от сра­же­ния, он оста­нет­ся без хле­ба и, подоб­но сво­е­му пред­ше­ст­вен­ни­ку, вынуж­ден будет отой­ти назад к морю, так ниче­го и не добив­шись, а пото­му решил силою про­ло­жить себе путь через горы. Но так как в уще­лье засел со сво­ей фалан­гой Филипп, на рим­лян со всех сто­рон поле­те­ли стре­лы и копья, посы­па­лись уда­ры, завя­за­лись жесто­кие стыч­ки, уби­тые пада­ли с обе­их сто­рон, и кон­ца сра­же­нию не было вид­но. И тут к Титу яви­лось несколь­ко тамош­них пас­ту­хов. Они сооб­щи­ли, что есть околь­ный путь, не заме­чен­ный вра­га­ми, и обе­ща­ли про­ве­сти рим­лян так, чтобы самое боль­шее на тре­тий день добрать­ся до вер­шин. Свиде­те­лем сво­ей вер­но­сти Риму и пору­чи­те­лем они назва­ли Харо­па, сына Маха­та, пер­во­го чело­ве­ка в Эпи­ре, сочув­ст­во­вав­ше­го рим­ля­нам и тай­ком — из стра­ха перед Филип­пом — им содей­ст­во­вав­ше­го. Тит пове­рил ему и послал с про­вод­ни­ка­ми одно­го из воен­ных три­бу­нов во гла­ве четы­рех тысяч пеших и трех­сот всад­ни­ков. Их пове­ли свя­зан­ные по рукам пас­ту­хи. Днем вои­ны укры­ва­лись в пеще­рах или в лес­ной чаще, ночью пере­дви­га­лись при све­те луны (было как раз пол­но­лу­ние). Отпра­вив этот отряд, Тит дал все­му вой­ску двух­днев­ный отдых и тре­во­жил вра­га лишь незна­чи­тель­ны­ми пере­стрел­ка­ми, а на заре того дня, когда послан­ные в обход долж­ны были пока­зать­ся на вер­ши­нах, разом дви­нул всю свою пехоту — и тяже­лую и лег­кую. Разде­лив вой­ско на три части, Тит под стре­ла­ми македо­нян сам повел выстро­ен­ные в колон­ну когор­ты вдоль реки к тес­ни­нам, пре­одоле­вая сопро­тив­ле­ние вра­гов, а осталь­ные два отряда одно­вре­мен­но по обе сто­ро­ны от него упор­но караб­ка­лись по кру­че, ста­ра­ясь не отстать; меж­ду тем взо­шло солн­це, и вда­ли пока­зал­ся лег­кий дымок, похо­жий на гор­ный туман, но македо­няне его не заме­ча­ли, он под­ни­мал­ся у них за спи­ною над вер­ши­на­ми, уже захва­чен­ны­ми непри­я­те­лем. Рим­ляне еще в этом сомне­ва­лись и сре­ди труд­но­стей сра­же­ния пока толь­ко наде­я­лись на испол­не­ние сво­их жела­ний. Когда же дым уси­лил­ся и, затем­няя воздух, под­нял­ся боль­ши­ми клу­ба­ми над всей мест­но­стью и ста­ло оче­вид­ным, что огонь раз­веден рука­ми дру­зей, рим­ляне с воин­ст­вен­ным кли­чем рину­лись на вра­гов и с новы­ми сила­ми ста­ли тес­нить их к ска­лам, а те, кто был на вер­ши­нах, поза­ди вра­га, отве­ча­ли им свер­ху таким же кли­чем.

5. Тот­час все македо­няне обра­ти­лись в стре­ми­тель­ное бег­ство, но уби­ты­ми пало не более двух тысяч: пере­се­чен­ная мест­ность дела­ла пого­ню невоз­мож­ной. Рим­ляне захва­ти­ли день­ги, палат­ки и рабов, овла­де­ли про­хо­да­ми в горах и дви­ну­лись через Эпир в стро­гом поряд­ке. Их само­об­ла­да­ние было так вели­ко, что, нахо­дясь вда­ли от моря и сво­их кораб­лей, не полу­чив месяч­но­го пай­ка и не имея воз­мож­но­сти купить вдо­воль хле­ба, они тем не менее удер­жа­лись от гра­бе­жа, хотя стра­на сули­ла бога­тую добы­чу. Дело в том, что Филипп, про­хо­дя через Фес­са­лию, вел себя как бег­лец — уго­нял жите­лей из горо­дов в горы, горо­да жег, а иму­ще­ство, бро­шен­ное жите­ля­ми пото­му ли, что его было слиш­ком мно­го, или же пото­му, что оно было слиш­ком тяже­лым, отда­вал сво­им вои­нам на раз­граб­ле­ние, слов­но уже усту­пая стра­ну рим­ля­нам. Узнав об этом, Тит заго­рел­ся често­лю­би­ем и стал убеж­дать сол­дат щадить стра­ну, по кото­рой они идут: ведь она отда­на им и ста­ла их соб­ст­вен­но­стью. Ско­ро рим­ляне смог­ли убедить­ся, какие пре­иму­ще­ства дают им выдерж­ка и порядок. Как толь­ко они подо­шли к Фес­са­лии, ее горо­да нача­ли при­со­еди­нять­ся к ним, гре­ки к югу от Фер­мо­пил с нетер­пе­ни­ем жда­ли Тита, чтобы всту­пить с ним в союз, ахей­цы, разо­рвав согла­ше­ние с Филип­пом, реши­ли вое­вать про­тив него на сто­роне рим­лян. Жите­ли Опун­та, кото­рым это­лий­цы, в то вре­мя храб­ро сра­жав­ши­е­ся вме­сте с рим­ля­на­ми, пред­ло­жи­ли взять город под свою защи­ту, отве­ти­ли отка­зом, посла­ли за Титом и вве­ри­ли ему свою судь­бу. Рас­ска­зы­ва­ют про Пир­ра, что, когда ему впер­вые при­шлось наблюдать бое­вой порядок рим­ских войск, он ска­зал, что строй этих вар­ва­ров не кажет­ся ему вар­вар­ским; и у гре­ков, впер­вые встре­чаю­щих­ся с Титом, неволь­но выры­ва­лось такое же вос­кли­ца­ние. Ведь они от македо­нян слы­ша­ли, что пред­во­ди­тель вар­вар­ско­го вой­ска раз­ру­ша­ет все на сво­ем пути и пора­бо­ща­ет жите­лей силою ору­жия, и они были пора­же­ны, когда затем встре­ти­лись с чело­ве­ком моло­дых лет и при­ят­ной наруж­но­сти, без вся­ко­го чуже­зем­но­го выго­во­ра изъ­яс­ня­ю­щим­ся по-гре­че­ски и стре­мя­щим­ся к истин­ной сла­ве; оча­ро­ван­ные, они воз­вра­ща­лись к себе, без меры вос­хва­ля­ли Тита и гово­ри­ли, что в нем они нашли бор­ца за свою сво­бо­ду. Когда, встре­тив­шись с Филип­пом4, поже­лав­шим всту­пить с ним в пере­го­во­ры, Тит пред­ло­жил ему мир и друж­бу при усло­вии, что тот вернет гре­кам неза­ви­си­мость и выведет кара­уль­ные отряды из гре­че­ских горо­дов, а Филипп это­го усло­вия не при­нял, все, даже при­вер­жен­цы Филип­па, поня­ли, что рим­ляне при­шли вое­вать не про­тив Гре­ции, а про­тив Македо­нии за осво­бож­де­ние Гре­ции.

6. Все гре­че­ские горо­да без сопро­тив­ле­ния пере­хо­ди­ли на сто­ро­ну рим­лян. Когда же Тит мир­но всту­пил в Бео­тию, ему навстре­чу вышли знат­ные фиван­цы; хотя, бла­го­да­ря уси­ли­ям Бра­хил­ла, они сочув­ст­во­ва­ли Македо­нии, Тита они при­вет­ст­во­ва­ли радуш­но и почти­тель­но, давая понять, что дру­же­ст­вен­но отно­сят­ся к обе­им вою­ю­щим сто­ро­нам. Тит любез­но их при­нял, отве­тил на при­вет­ст­вие и спо­кой­но про­дол­жал путь, то зада­вая им вопро­сы, то сам при­ни­ма­ясь рас­ска­зы­вать, чтобы выга­дать вре­мя и дать вои­нам под­тя­нуть­ся после совер­шен­но­го пере­хо­да. Так во гла­ве сво­его отряда он вошел в город вме­сте с фиван­ца­ми, кото­рым это было не по душе, но вос­про­ти­вить­ся они не реши­лись, пото­му что за Титом сле­до­ва­ло зна­чи­тель­ное чис­ло вои­нов. И все же Тит высту­пил в Собра­нии и стал убеж­дать фиван­цев при­нять сто­ро­ну рим­лян, слов­но город уже и без того не был в его вла­сти. Его под­дер­жи­вал царь Аттал5, но, види­мо, желая пред­стать в гла­зах Тита как мож­но более крас­но­ре­чи­вым, он забыл о сво­их годах — во вре­мя речи у него то ли нача­лось голо­во­кру­же­ние, то ли слу­чил­ся удар, и, вне­зап­но лишив­шись чувств, он упал; вско­ре его пере­пра­ви­ли морем в Азию, где он и умер. Бео­тий­цы же при­со­еди­ни­лись к рим­ля­нам.

7. Филипп отпра­вил в Рим послов, и Тит тоже послал от себя несколь­ко чело­век про­сить сенат про­длить срок его пол­но­мо­чий, если вой­на затя­нет­ся, а в слу­чае отка­за — поз­во­лить ему заклю­чить мир: в сво­ем край­нем често­лю­бии он боял­ся, что вме­сто него при­шлют дру­го­го пол­ко­во­д­ца и тем лишат его сла­вы. Дру­зья Тита доби­лись сво­его, и Филип­пу было в его прось­бах отка­за­но, а за Титом остав­ле­но пред­во­ди­тель­ство в Македон­ской войне. Как толь­ко Тит полу­чил поста­нов­ле­ние сена­та, он, пол­ный надежд, тот­час дви­нул­ся на Филип­па в Фес­са­лию с два­дца­тью шестью тыся­ча­ми вои­нов, сре­ди кото­рых было шесть тысяч пеших и четы­ре­ста кон­ных это­лий­цев. При­бли­зи­тель­но таки­ми же сила­ми рас­по­ла­гал и Филипп. Дви­га­ясь навстре­чу друг дру­гу, они сошлись у Скотус­сы, там наме­ре­ва­ясь дать реши­тель­ное сра­же­ние; вопре­ки ожи­да­ни­ям, вои­ны не боя­лись близ­ко­го сосед­ства с непри­я­те­лем, напро­тив, это испол­ня­ло их еще боль­шей отва­гой и реши­мо­стью, ибо рим­ляне меч­та­ли одо­леть македо­нян, кото­рые сла­ви­лись в Ита­лии бла­го­да­ря доб­ле­сти и мощи Алек­сандра, а македо­няне, ста­вя рим­лян выше пер­сов, наде­я­лись в слу­чае победы воз­не­сти Филип­па пре­вы­ше само­го Алек­сандра. Тит при­зы­вал вои­нов быть осо­бен­но храб­ры­ми и муже­ст­вен­ны­ми, ибо им пред­сто­ит сра­зить­ся с самым достой­ным про­тив­ни­ком на под­мост­ках луч­ше­го теат­ра — на зем­ле Элла­ды. Филипп тоже начал было речь, какую обык­но­вен­но гово­рят, чтобы обо­д­рить сол­дат перед бит­вой, но при этом, то ли слу­чай­но, то ли в неумест­ной спеш­ке, взо­брал­ся, вый­дя из лаге­ря, на холм, кото­рый слу­жил могиль­ной насы­пью, и вой­ско его, увидев в этом дур­ное пред­зна­ме­но­ва­ние, впа­ло в глу­бо­кое уны­ние. Сму­тил­ся и сам Филипп и пере­ждал этот день, не начи­ная сра­же­ния.

8. На заре сле­дую­ще­го дня после сырой и дожд­ли­вой ночи обла­ка сгу­сти­лись в туман, и вся доли­на покры­лась мра­ком, непро­ни­цае­мая пеле­на, спу­стив­ша­я­ся с гор, разде­ли­ла лаге­ри, так что даже с наступ­ле­ни­ем утра вся мест­ность оста­ва­лась скры­той во мгле. Выслан­ные с обе­их сто­рон для засад и раз­вед­ки вои­ны вско­ре столк­ну­лись друг с дру­гом и всту­пи­ли в бой непо­да­ле­ку от так назы­вае­мых Кинос­ке­фал, полу­чив­ших свое имя за сход­ство с соба­чьи­ми голо­ва­ми6, — частых ост­ро­вер­хих хол­мов, тяну­щих­ся ряда­ми друг под­ле дру­га. Как все­гда быва­ет на пере­се­чен­ной мест­но­сти, бег­ство попе­ре­мен­но сме­ня­лось пре­сле­до­ва­ни­ем, и тем, кого тес­ни­ли и кому при­хо­ди­лось отсту­пать, оба пол­ко­во­д­ца вре­мя от вре­ме­ни посы­ла­ли под­мо­гу, но лишь когда туман рас­се­ял­ся и ста­ло вид­но, что про­ис­хо­дит, они вве­ли в бой все вой­ска. На пра­вом кры­ле пре­иму­ще­ство было на сто­роне Филип­па, кото­рый бро­сил всю свою фалан­гу на рим­лян и погнал их вниз по скло­ну хол­ма, они не выдер­жа­ли натис­ка сомкну­тых щитов и силы уда­ра сарисс. Оста­вив раз­би­тое кры­ло, Тит быст­ро поска­кал к дру­го­му, где непри­я­тель­ский строй был рас­тя­нут, и там напал на македо­нян, кото­рым хол­ми­стая мест­ность меша­ла обра­зо­вать фалан­гу и сомкнуть на всю глу­би­ну ряды, что состав­ля­ло глав­ную силу их бое­во­го поряд­ка, ибо драть­ся вру­ко­паш­ную они не мог­ли из-за тяже­ло­го, ско­вы­ваю­ще­го дви­же­ния ору­жия. Поис­ти­не фалан­га напо­ми­на­ет могу­че­го зве­ря: она неуяз­ви­ма до тех пор, пока пред­став­ля­ет собою еди­ное тело, но если ее рас­чле­нить, каж­дый сра­жаю­щий­ся лиша­ет­ся силы, пото­му что они силь­ны не каж­дый сам по себе, а вза­им­ной под­держ­кой. Вско­ре македо­няне обра­ти­лись в бег­ство, часть рим­лян нача­ла пре­сле­до­вать бегу­щих, а осталь­ные уда­ри­ли во фланг тем, кто успеш­но сра­жал­ся на пра­вом кры­ле, и ско­ро опро­ки­ну­ли недав­них победи­те­лей и заста­ви­ли их бежать, бро­сая ору­жие. Пало не менее вось­ми тысяч чело­век, око­ло пяти тысяч было взя­то в плен. Одна­ко Филипп бла­го­по­луч­но ушел, и в этом вино­ва­ты это­лий­цы, кото­рые бро­си­лись гра­бить и разо­рять непри­я­тель­ский лагерь, когда рим­ляне еще пре­сле­до­ва­ли раз­би­то­го вра­га, так что, вер­нув­шись, рим­ляне уже ниче­го для себя не нашли.

9. Это послу­жи­ло нача­лом раздо­ров и вза­им­ных обви­не­ний. Впо­след­ст­вии это­лий­цы все боль­ше и боль­ше раз­дра­жа­ли Тита, при­пи­сы­вая себе честь победы; они суме­ли так про­сла­вить­ся сре­ди гре­ков, что, вос­пе­вая или опи­сы­вая это собы­тие, их пер­вы­ми упо­ми­на­ли и поэты и люди, чуж­дые поэ­зии. Наи­боль­шую извест­ность при­об­ре­ла сле­дую­щая эпи­грам­ма:


Здесь без могиль­ных хол­мов, без над­гроб­ных рыда­ний, о пут­ник,
Трид­цать нас тысяч лежит на Фес­са­лий­ской зем­ле.
Нас это­лий­ская доб­лесть поверг­ла и храб­рость лати­нян,
С Титом при­шед­ших сюда от Ита­лий­ских рав­нин.
Горе стране македон­ской! Сло­ми­лась над­мен­ность Филип­па,
С бит­вы, оле­ня быст­рей, он, зады­ха­ясь, бежал.

Эти стро­ки напи­сал Алкей; изде­ва­ясь над Филип­пом, он силь­но пре­уве­ли­чил чис­ло уби­тых; сти­хи повто­ря­ли все и повсюду, и это более огор­ча­ло Тита, неже­ли Филип­па. Филипп толь­ко посме­ял­ся над Алке­ем, отве­тив ему дву­сти­ши­ем:


Здесь без коры, без лист­вы воз­вы­ша­ет­ся кол заост­рен­ный.
Пут­ник, взгля­ни на него! Ждет он Алкея к себе.

Тит, ста­рав­ший­ся снис­кать доб­рую сла­ву у гре­ков, был этим в выс­шей сте­пе­ни воз­му­щен. Поэто­му в даль­ней­шем он дей­ст­во­вал само­сто­я­тель­но, не счи­та­ясь с это­лий­ца­ми. Те были недо­воль­ны, и, когда Тит при­нял посоль­ство македо­нян и начал пере­го­во­ры о мире, это­лий­цы пусти­лись по всем горо­дам Гре­ции, гро­мо­глас­но обви­няя Тита в том, что он про­да­ет Филип­пу мир, тогда как в его силах выкор­че­вать с кор­нем вой­ну и низ­верг­нуть дер­жа­ву, впер­вые пора­бо­тив­шую эллин­ский мир. Речи это­лий­цев сму­ща­ли союз­ни­ков рим­ско­го наро­да, но Филипп сам уни­что­жил все подо­зре­ния, отдав себя и свое государ­ство во власть Тита и рим­лян. Вот на каких усло­ви­ях Тит заклю­чил мир: он вер­нул Филип­пу Македон­ское цар­ство, но при­ка­зал ему не вме­ши­вать­ся в дела Гре­ции, нало­жил на него кон­три­бу­цию в тыся­чу талан­тов, отнял флот, оста­вив лишь десять кораб­лей, взял залож­ни­ком одно­го из двух его сыно­вей, Демет­рия, и отпра­вил его в Рим. Тит не толь­ко наи­луч­шим обра­зом исполь­зо­вал сло­жив­ши­е­ся обсто­я­тель­ства, но и пред­видел буду­щее: дело в том, что афри­ка­нец Ган­ни­бал, злей­ший враг рим­лян, нахо­див­ший­ся в изгна­нии, был в ту пору при дво­ре царя Антио­ха и побуж­дал его дей­ст­во­вать, пока сча­стье бла­го­при­ят­ст­ву­ет его начи­на­ни­ям. Антиох, за свои вели­кие дела про­зван­ный Вели­ким, и сам думал о все­мир­ном гос­под­стве и с осо­бен­ной враж­дою взи­рал на рим­лян. И если бы Тит не при­нял все­го это­го в сооб­ра­же­ние и не выка­зал бла­го­ра­зу­мия, пой­дя на заклю­че­ние мира, к про­дол­жаю­щей­ся войне с Филип­пом при­ба­ви­лась бы вой­на с Антиохом в Гре­ции, эти в то вре­мя силь­ней­шие и могу­ще­ст­вен­ней­шие цари объ­еди­ни­лись бы для борь­бы про­тив Рима и рим­ля­нам сно­ва при­шлось бы пере­жить испы­та­ния и опас­но­сти не мень­шие, чем в войне с Ган­ни­ба­лом. Тит вовре­мя уста­но­вил мир, разде­лив­ший две вой­ны, и покон­чил с преды­ду­щей, преж­де чем нача­лась сле­дую­щая, тем самым лишив Филип­па его послед­ней надеж­ды, Антио­ха — пер­вой и глав­ной.

10. Отря­жен­ное сена­том посоль­ство из деся­ти чело­век пред­ло­жи­ло Титу дать неза­ви­си­мость всей Гре­ции, но оста­вить вой­ска в Корин­фе, Хал­киде и Демет­ри­а­де7, чтобы обез­опа­сить себя от Антио­ха, и тут это­лий­цы ста­ли откры­то воз­му­щать горо­да и гро­мо­глас­но обви­нять Тита, тре­буя, чтобы он снял с Гре­ции око­вы (так Филипп назы­вал выше­упо­мя­ну­тые горо­да), и вопро­шая гре­ков, нра­вит­ся ли им носить тепе­реш­ние колод­ки, более глад­кие, но гораздо более тяже­лые, чем те, что они носи­ли рань­ше, и по-преж­не­му ли они счи­та­ют Тита сво­им бла­го­де­те­лем за то, что, раз­вя­зав Гре­ции ноги, он наки­нул верев­ку ей на шею. Тита жесто­ко удру­ча­ли эти напад­ки, он дол­го убеж­дал сенат и, нако­нец, добил­ся раз­ре­ше­ния осво­бо­дить от рим­ских кара­уль­ных отрядов и эти три горо­да, чтобы милость, кото­рую он ока­зал гре­кам, была дей­ст­ви­тель­но пол­ной. И вот нача­лись Ист­мий­ские игры, и на риста­ли­ще огром­ные тол­пы наро­да сиде­ли и смот­ре­ли на гим­на­сти­че­ские состя­за­ния — ведь Гре­ция справ­ля­ла этот празд­ник, поло­жив конец мно­го­лет­ним вой­нам, во вре­мя проч­но­го мира и в надеж­де на свое осво­бож­де­ние, — и вдруг при зву­ке тру­бы, при­звав­шей всех к мол­ча­нию, на середи­ну вышел гла­ша­тай и объ­явил, что рим­ский сенат и Тит Квин­тий, глав­но­ко­ман­дую­щий и кон­сул8, победив царя Филип­па и македо­нян, воз­вра­ща­ют неза­ви­си­мость и пра­во жить по оте­че­ским зако­нам корин­фя­нам, локрий­цам, фокей­цам, эвбей­цам, ахей­цам, жите­лям Фтии, Маг­не­сии, Фес­са­лии и Перре­бии, осво­бож­да­ют их от постоя войск и от пода­тей. Одна­ко на пер­вый раз не все доста­точ­но ясно рас­слы­ша­ли сло­ва гла­ша­тая, и сре­ди собрав­ших­ся на риста­ли­ще под­ня­лось вол­не­ние и шум: удив­ля­лись, пере­спра­ши­ва­ли, тре­бо­ва­ли повто­рить; когда же вос­ста­но­ви­лась тиши­на и гла­ша­тай гром­ко повто­рил ска­зан­ное, так что услы­ша­ли все, раздал­ся радост­ный крик такой неве­ро­ят­ной силы, что он доле­тел до моря, весь театр встал, нико­му уже не было дела до состя­за­ний, все рва­лись при­вет­ст­во­вать спа­си­те­ля и защит­ни­ка Гре­ции. Тут мож­но было наблюдать явле­ние, кото­рое часто при­во­дят как при­мер огром­ной силы чело­ве­че­ско­го голо­са: воро­ны, про­ле­тав­шие над тол­пой, упа­ли на риста­ли­ще. При­чи­на тому — раз­рыв возду­ха, ибо когда разда­ет­ся силь­ный и гром­кий звук, он раз­ры­ва­ет воздух, кото­рый боль­ше не может под­дер­жи­вать летя­щих, и те слов­но про­ва­ли­ва­ют­ся в пустоту и гиб­нут, падая на зем­лю. Воз­мож­но, прав­да, что они пада­ют, насмерть пора­жен­ные уда­ром, слов­но прон­зен­ные стре­лой. Воз­мож­но так­же, что в этих слу­ча­ях воз­ни­ка­ет вра­ще­ние возду­ха, подоб­но тому, как силь­ное вол­не­ние на море рож­да­ет водо­во­роты и стре­ми­тель­ные отли­вы.

11. Если бы Тит, пред­видя натиск тол­пы, не ушел сра­зу же по окон­ча­нии игр, едва ли он уце­лел бы, когда столь­ко людей рину­лось к нему одно­вре­мен­но со всех сто­рон. Но в кон­це кон­цов они уста­ли кри­чать, стоя перед его палат­кой, и с наступ­ле­ни­ем ночи, поздрав­ляя и обни­мая по пути дру­зей и сограж­дан, отпра­ви­лись ужи­нать и пиро­вать. За ужи­ном, есте­ствен­но, их лико­ва­ние воз­рас­та­ло, они раз­мыш­ля­ли и раз­го­ва­ри­ва­ли о судь­бе Гре­ции — о том, что в мно­го­чис­лен­ных вой­нах, кото­рые она вела за свою сво­бо­ду, ей нико­гда не уда­ва­лось достичь ниче­го более проч­но­го и радост­но­го, чем теперь, когда за нее сра­жа­лись дру­гие и когда она, почти не про­лив соб­ст­вен­ной кро­ви, без горя и забот полу­чи­ла самую пре­крас­ную и желан­ную награ­ду. Как ни ред­ки в людях муже­ство и свет­лый ум, самая ред­кая из доб­ро­де­те­лей — спра­вед­ли­вость. Аге­си­лаи, Лисанд­ры, Никии, Алки­ви­а­ды уме­ли, разу­ме­ет­ся, успеш­но вести вой­ны, одер­жи­вать победы на суше и на море, но достой­но исполь­зо­вать свои успе­хи на общее бла­го они не мог­ли. И прав­да, за исклю­че­ни­ем Мара­фон­ской бит­вы, мор­ско­го сра­же­ния при Сала­мине, Пла­тей, Фер­мо­пил, побед Кимо­на при Эври­медон­те и близ Кип­ра, Гре­ция во всех сра­же­ни­ях вое­ва­ла сама с собою, за соб­ст­вен­ное раб­ство, и любой из ее тро­фе­ев может слу­жить памят­ни­ком ее беды и позо­ра, пото­му что сво­им упад­ком она обя­за­на глав­ным обра­зом низо­сти и сопер­ни­че­ству сво­их вождей. Меж­ду тем чуже­зем­цы, сохра­нив­шие, веро­ят­но, лишь сла­бые искор­ки обще­го древ­не­го род­ства, чуже­зем­цы, от кото­рых стран­но было ожи­дать даже доб­ро­го сло­ва в поль­зу Гре­ции, — эти люди понес­ли вели­чай­шие труды и опас­но­сти ради того, чтобы изба­вить Гре­цию от жесто­ких вла­сти­те­лей и тиран­нов.

12. Вот что при­хо­ди­ло на ум гре­кам; и даль­ней­шие собы­тия соот­вет­ст­во­ва­ли объ­яв­лен­но­му на играх. Тит послал Лен­ту­ла в Азию — вер­нуть сво­бо­ду Бар­ги­ли­ям9, а Стер­ти­ния во Фра­кию — выве­сти из горо­дов и с ост­ро­вов кара­уль­ные отряды Филип­па. Пуб­лий Вил­лий отплыл к Антио­ху для пере­го­во­ров об осво­бож­де­нии гре­ков, нахо­див­ших­ся под вла­стью это­го царя. Сам Тит напра­вил­ся в Хал­киду, а затем поплыл в Маг­не­сию; он выво­дил из горо­дов вой­ска и пере­да­вал управ­ле­ние наро­ду. Избран­ный в Арго­се рас­по­ряди­те­лем Немей­ских игр, он устро­ил вели­ко­леп­ные празд­не­ства и здесь сно­ва через гла­ша­тая объ­явил сво­бо­ду гре­кам. Объ­ез­жая горо­да, Тит повсюду уста­нав­ли­вал закон и порядок, пол­ное еди­но­мыс­лие и вза­им­ное согла­сие, пре­кра­щал вол­не­ния и воз­вра­щал изгнан­ни­ков, не мень­ше раду­ясь тому, что ему уда­ет­ся вра­зу­мить и при­ми­рить гре­ков, чем сво­ей победе над македо­ня­на­ми, так что само осво­бож­де­ние кажет­ся самым незна­чи­тель­ным из бла­го­де­я­ний, кото­рые он ока­зал Гре­ции. Рас­ска­зы­ва­ют, что фило­со­фа Ксе­но­кра­та вели в тюрь­му сбор­щи­ки пода­тей за неупла­ту нало­га с мет­э­ков10, а ора­тор Ликург осво­бо­дил его и нака­зал сбор­щи­ков за бес­чин­ство; впо­след­ст­вии Ксе­но­крат встре­тил сыно­вей Ликур­га и ска­зал им: «Юно­ши, я чест­но отпла­тил ваше­му отцу: весь мир хва­лит его за то, что он сде­лал». Тит и рим­ляне, одна­ко, тем, что они сде­ла­ли для гре­ков, заслу­жи­ли не толь­ко похва­лу, но и при­об­ре­ли все­об­щее дове­рие и огром­ное вли­я­ние — и по спра­вед­ли­во­сти. Рим­ских намест­ни­ков не толь­ко охот­но при­ни­ма­ли, но и сами при­гла­ша­ли их, им вве­ря­ли свою судь­бу, и не толь­ко наро­ды и горо­да — даже цари, оби­жен­ные дру­ги­ми царя­ми, иска­ли защи­ты у рим­лян, так что в ско­ром вре­ме­ни, веро­ят­но, не без уча­стия богов, все ста­ло им под­власт­но. Сам Тит боль­ше все­го гор­дил­ся тем, что дал Гре­ции сво­бо­ду. Он послал в Дель­фы несколь­ко сереб­ря­ных щитов и свой соб­ст­вен­ный щит со сле­дую­щей над­пи­сью:


Отпрыс­ки юные Зев­са и Спар­ты цари, Тин­да­риды,
Вы, чьи серд­ца весе­лит скач­ка рети­вых коней!
Вам этот дар доро­гой посы­ла­ет пото­мок Энея
Тит. Он Элла­ды сынам сно­ва сво­бо­ду при­нес.

Он так­же посвя­тил Апол­ло­ну золо­той венок с над­пи­сью:


Чтобы достой­но твои бла­го­вон­ные куд­ри укра­сить,
Этот венец золо­той сыну Лато­ны при­нес
Вождь Эне­а­дов вели­кий. Даруй же и ты, Стре­ло­вер­жец,
Титу, что равен богам, сла­ву за доб­лесть его.

Слу­чи­лось так, что два­жды в Корин­фе было ока­за­но Гре­ции одно и то же бла­го­де­я­ние. Да, имен­но в Корин­фе преж­де Тит, а в наше вре­мя Нерон11, сно­ва на Ист­мий­ских играх, объ­явил гре­кам сво­бо­ду и пра­во жить по соб­ст­вен­ным зако­нам; толь­ко пер­вый, как мы гово­ри­ли, — через гла­ша­тая, а Нерон — сам, в речи к наро­ду, кото­рую он про­из­нес с помо­ста на рыноч­ной пло­ща­ди. Но это было позд­нее.

13. В то вре­мя Тит начал слав­ную и спра­вед­ли­вую вой­ну про­тив Набида Спар­тан­ско­го, само­го пре­ступ­но­го и без­за­кон­но­го из тиран­нов, одна­ко в конеч­ном сче­те он обма­нул надеж­ды гре­ков: он не захо­тел, хотя это было воз­мож­но, захва­тить тиран­на в плен и заклю­чил с ним мир12, тем самым обрек­ши Спар­ту на недо­стой­ное раб­ство. То ли он боял­ся, что в слу­чае дли­тель­ной вой­ны из Рима при­будет дру­гой пол­ко­во­дец и перей­мет его сла­ву, то ли рев­но­вал к поче­стям, ока­зы­вае­мым Фило­пе­ме­ну, само­му выдаю­ще­му­ся чело­ве­ку сре­ди гре­ков, кото­рый в этой войне пока­зал чуде­са сме­ло­сти и рат­но­го искус­ства, так что ахей­цы пре­воз­но­си­ли его наравне с Титом и оди­на­ко­во чест­во­ва­ли их в сво­их теат­рах. И это очень раз­дра­жа­ло Тита, кото­рый счи­тал для себя оскор­би­тель­ным, что какой-то арка­дя­нин, пред­во­ди­тель­ст­во­вав­ший лишь в незна­чи­тель­ных вой­нах с соседя­ми, поль­зу­ет­ся таким же при­зна­ни­ем, как рим­ский кон­сул, вою­ю­щий за Гре­цию. Как бы то ни было, сам Тит в оправ­да­ние сво­их дей­ст­вий гово­рил, что он пред­видел страш­ные бед­ст­вия, кото­рые повле­чет за собою для всех спар­тан­цев гибель тиран­на, и пото­му пре­кра­тил вой­ну. Ахей­цы при­суди­ли Титу мно­го почет­ных наград, но ничто, пожа­луй, не было достой­но его бла­го­де­я­ний, за исклю­че­ни­ем одно­го подар­ка, кото­рый доста­вил ему боль­ше удо­воль­ст­вия, чем все осталь­ные, вме­сте взя­тые.

А дело было вот в чем. Рим­ляне, кото­рые попа­ли в плен во вре­мя вой­ны с Ган­ни­ба­лом, были обра­ще­ны в раб­ство и рас­про­да­ны кто куда. В Гре­ции их насчи­ты­ва­лось до тыся­чи двух­сот чело­век. Судь­ба их все­гда вызы­ва­ла жалость, но, разу­ме­ет­ся, осо­бен­но в те дни, когда одни встре­ча­ли сво­их сыно­вей, дру­гие бра­тьев, третьи домо­чад­цев, когда рабы встре­ча­лись со сво­бод­ны­ми и плен­ни­ки с победи­те­ля­ми. Тит не стал бы отби­рать их у вла­дель­цев, хотя и был удру­чен их поло­же­ни­ем, но ахей­цы выку­пи­ли их, упла­тив по пяти мин за чело­ве­ка, собра­ли всех вме­сте и пере­да­ли Титу уже перед самым отплы­ти­ем, так что он отплыл домой с радост­ным чув­ст­вом: его бла­го­род­ные дела полу­чи­ли бла­го­род­ное воз­на­граж­де­ние, достой­ное вели­ко­го чело­ве­ка, любя­ще­го сво­их сограж­дан. Это при­да­ло осо­бый блеск его три­ум­фу. Эти люди обри­ли голо­вы и наде­ли вой­лоч­ные шля­пы, как пола­га­ет­ся рабам, когда их отпус­ка­ют на сво­бо­ду, и в таком виде сле­до­ва­ли за три­ум­фаль­ной колес­ни­цей Тита.

14. Уди­ви­тель­но кра­си­во выгляде­ла в празд­нич­ной про­цес­сии воен­ная добы­ча — гре­че­ские шле­мы, македон­ские щиты и сариссы. Денег тоже было нема­ло: как ска­за­но у Туди­та­на, в этом три­ум­фаль­ном шест­вии про­нес­ли три тыся­чи семь­сот три­на­дцать фун­тов золота в слит­ках, сорок три тыся­чи две­сти семь­де­сят фун­тов сереб­ра и четыр­на­дцать тысяч пять­сот четыр­на­дцать золотых монет с изо­бра­же­ни­ем Филип­па; поми­мо это­го, Филипп дол­жен был запла­тить еще тыся­чу талан­тов. Впо­след­ст­вии, одна­ко, рим­ляне, глав­ным обра­зом бла­го­да­ря насто­я­ни­ям Тита, согла­си­лись про­стить этот долг Филип­пу, реши­ли при­знать его союз­ни­ком рим­ско­го наро­да и вер­ну­ли ему сына, кото­ро­го взя­ли в залож­ни­ки.

15. Когда же Антиох со мно­же­ст­вом кораб­лей и боль­шим вой­ском пере­пра­вил­ся в Гре­цию и стал скло­нять горо­да к отпа­де­нию и вос­ста­нию, это­лий­цы, кото­рые уже дав­но отно­си­лись к рим­ля­нам враж­деб­но, содей­ст­во­ва­ли ему в этом и посо­ве­то­ва­ли в каче­стве пред­ло­га и пово­да к войне избрать осво­бож­де­ние гре­ков. Гре­ки в этом не нуж­да­лись — ведь они уже были сво­бод­ны, но более бла­го­вид­ную при­чи­ну назвать было невоз­мож­но и пото­му это­лий­цы научи­ли Антио­ха вос­поль­зо­вать­ся этим самым пре­крас­ным из всех слов. Рим­ляне были очень испу­га­ны вестя­ми об отпа­де­нии гре­че­ских горо­дов и о могу­ще­стве Антио­ха и посла­ли для веде­ния вой­ны кон­су­ла Мания Аци­лия, лега­том же при кон­су­ле в уго­ду гре­кам сде­ла­ли Тита. Само при­сут­ст­вие Тита укре­пи­ло мно­гих в вер­но­сти Риму, для тех же, у кого появи­лись пер­вые при­зна­ки болез­ни, извест­ность, кото­рой он поль­зо­вал­ся, ока­за­лась чем-то вро­де своевре­мен­но при­ня­то­го лекар­ства, так что они исце­ли­лись и удер­жа­лись от оши­бок. Немно­гие все же оста­лись глу­хи к его при­зы­вам, так как уже пре­да­лись это­лий­цам и были совер­шен­но раз­вра­ще­ны ими, но даже и их, несмот­ря на свое раз­дра­же­ние и оже­сто­че­ние, Тит поща­дил после бит­вы.

Как извест­но, Антиох потер­пел пора­же­ние при Фер­мо­пи­лах, бежал и сра­зу же пере­пра­вил­ся в Азию, а кон­сул Маний пошел про­тив это­лий­цев и неко­то­рые из их горо­дов оса­дил сам, дру­гие же оста­вил на разо­ре­ние царю Филип­пу. И вот, когда македо­няне уво­ди­ли в плен и гра­би­ли доло­пов, маг­не­сий­цев, афа­ма­нов и апе­ран­тов, а сам Маний, раз­ру­шив Герак­лею, оса­ждал Нав­пакт, нахо­див­ший­ся в руках это­лий­цев, Тит, пол­ный жало­сти к гре­кам, при­плыл к кон­су­лу из Пело­пон­не­са. Сна­ча­ла он попе­нял Манию за то, что победу он одер­жал сам, а воен­ную награ­ду поз­во­ля­ет взять Филип­пу и теперь, сры­вая зло­бу, теря­ет вре­мя, оса­ждая один город, тогда как македо­няне поко­ря­ют целые наро­ды и цар­ства. Оса­жден­ные, увидев Тита со стен, гром­ко зва­ли его и с моль­бою про­сти­ра­ли к нему руки, и тогда он отвер­нул­ся, раз­ра­зил­ся сле­за­ми и ушел, не ска­зав ни сло­ва. Одна­ко потом он видел­ся с Мани­ем, успо­ко­ил его гнев и уго­во­рил заклю­чить с это­лий­ца­ми пере­ми­рие, чтобы они мог­ли послать в Рим послов с прось­бой о мире на уме­рен­ных усло­ви­ях.

16. Но боль­ше все­го уси­лий и труда поло­жил Тит на то, чтобы добить­ся у Мания про­ще­ния для хал­кидян. Кон­сул был оже­сто­чен про­тив них за то, что в их горо­де уже после нача­ла вой­ны Антиох справ­лял свою свадь­бу: пре­ста­ре­лый царь, вопре­ки и воз­рас­ту сво­е­му и обсто­я­тель­ствам, влю­бил­ся в очень моло­дую девуш­ку, дочь Клеопто­ле­ма, сла­вив­шу­ю­ся несрав­нен­ной кра­сотой. По этой при­чине хал­кидяне ста­ли рев­ност­ны­ми сто­рон­ни­ка­ми царя и город их стал слу­жить ему опо­рой во вре­мя вой­ны. Бежав с поля сра­же­ния, Антиох при­был в Хал­киду и, взяв с собою моло­дую жену, сокро­ви­ща и дру­зей, отплыл в Азию. Маний в гне­ве немед­лен­но дви­нул­ся на хал­кидян; за ним сле­до­вал Тит, умо­ляя его смяг­чить­ся, и, нако­нец, убедил и успо­ко­ил его, обра­ща­ясь как к само­му кон­су­лу, так и к дру­гим вли­я­тель­ным рим­ля­нам. Спа­сен­ные Титом хал­кидяне посвя­ти­ли ему все самое пре­крас­ное и вели­че­ст­вен­ное в сво­ем горо­де. На мно­гих зда­ни­ях и сей­час мож­но видеть такие над­пи­си: «Этот гим­на­сий посвя­щен наро­дом Титу и Герак­лу»; или в дру­гом месте: «Этот Дель­фи­ний13 посвя­щен наро­дом Титу и Апол­ло­ну». Боль­ше того, и по сию пору под­ня­ти­ем рук выби­ра­ют жре­ца — слу­жи­те­ля Тита, при­но­сят ему жерт­вы, совер­ша­ют воз­ли­я­ния, а затем поют сло­жен­ный в его честь пэан. Он слиш­ком дли­нен, и пото­му, опус­кая осталь­ное, мы при­ведем лишь заклю­чи­тель­ные сти­хи:


Вер­ность вели­кую рим­лян мы чтим,
Кля­нем­ся ее охра­нять.
Девы, вос­пой­те
Зев­са вели­ко­го, рим­лян и Тита.
О, Пэан Апол­лон! О, Тит изба­ви­тель!

17. Гре­ки не толь­ко ока­зы­ва­ли Титу подо­баю­щие поче­сти, но дела­ли это с пол­ной искрен­но­стью, что объ­яс­ня­ет­ся исклю­чи­тель­ной любо­вью, вызван­ной его бла­го­же­ла­тель­но­стью. Ибо даже если волею обсто­я­тельств или из често­лю­бия он бывал с кем-нибудь в пло­хих отно­ше­ни­ях, как, напри­мер, с Фило­пе­ме­ном или впо­след­ст­вии с ахей­ским стра­те­гом Дио­фа­ном, он нико­гда не дохо­дил до оже­сто­че­ния и нико­гда ниче­го не пред­при­ни­мал, будучи во вла­сти раз­дра­же­ния, но изли­вал свой гнев, откры­то высту­пая в спо­ре, как подо­ба­ет государ­ст­вен­но­му мужу. Он не был груб, хотя мно­гим казал­ся вспыль­чи­вым и от при­ро­ды непо­сто­ян­ным, в обхож­де­нии он был на ред­кость при­я­тен, в раз­го­во­ре ост­ро­умен и крас­но­ре­чив. Так, когда ахей­цы хоте­ли захва­тить ост­ров Закинф, Тит, отго­ва­ри­вая их, ска­зал, что, как чере­па­хе из пан­ци­ря, им опас­но высо­вы­вать голо­ву за пре­де­лы Пело­пон­не­са. Когда они с Филип­пом в пер­вый раз встре­ти­лись для пере­го­во­ров о мире, на заме­ча­ние царя, что Тит явил­ся с боль­шой сви­той, тогда как он, Филипп, при­ехал один, Тит отве­тил: «Ты ведь сам сде­лал себя оди­но­ким, убив сво­их дру­зей и род­ных»14. Когда мес­се­нец Дино­крат, нахо­дясь в Риме, во вре­мя пируш­ки напил­ся и пля­сал, надев жен­ское пла­тье, а на сле­дую­щий день про­сил Тита под­дер­жать его в наме­ре­нии отде­лить Мес­се­нию от Ахей­ско­го сою­за, Тит ска­зал, что поду­ма­ет об этом, но выра­зил удив­ле­ние, как он может, зани­ма­ясь таки­ми важ­ны­ми дела­ми, пля­сать и петь на пируш­ке. Послы Антио­ха рас­ска­зы­ва­ли ахей­цам о мно­го­чис­лен­но­сти цар­ских войск, назы­вая и пере­чис­ляя раз­лич­ные их под­разде­ле­ния, и Тит при­пом­нил, как одна­жды, ужи­ная у при­я­те­ля, он упре­кал хозя­и­на за мно­же­ство мяс­ных блюд на его сто­ле, удив­ля­ясь в то же вре­мя, откуда у него такое оби­лие раз­но­об­раз­ной снеди, а тот отве­тил, что это все сви­ни­на, кото­рая раз­ли­ча­ет­ся лишь при­пра­ва­ми. «Так и вы, ахей­цы, — ска­зал Тит, — не удив­ляй­тесь, слы­ша о копей­щи­ках, мета­те­лях дро­ти­ков и пешей гвар­дии. Это все сирий­цы, кото­рые раз­ли­ча­ют­ся лишь воору­же­ни­ем».

18. После уми­ротво­ре­ния Гре­ции и окон­ча­ния вой­ны с Антиохом Тит был избран цен­зо­ром — это выс­шая долж­ность в Риме и в извест­ном смыс­ле вер­ши­на государ­ст­вен­ной дея­тель­но­сти. Вме­сте с ним в этой долж­но­сти был сын Мар­цел­ла, пяти­крат­но­го кон­су­ла; цен­зо­ры исклю­чи­ли из сена­та четы­рех чело­век недо­ста­точ­но знат­но­го про­ис­хож­де­ния и при­ня­ли в чис­ло граж­дан всех, кто был рож­ден от сво­бод­ных роди­те­лей. К это­му их при­нудил народ­ный три­бун Терен­ций Куле­он, кото­рый, стре­мясь уни­зить знать, убедил Народ­ное собра­ние про­го­ло­со­вать за эту меру.

Два самых зна­ме­ни­тых в Риме чело­ве­ка, имев­ших самое боль­шое вли­я­ние на сограж­дан, Сци­пи­он Афри­кан­ский и Марк Катон, враж­до­ва­ли друг с дру­гом. Сци­пи­о­на Тит поста­вил пер­вым в спис­ке сена­то­ров15, видя в нем без­упреч­но­го чело­ве­ка, луч­ше­го пред­ста­ви­те­ля сво­его сосло­вия, с Като­ном же он нахо­дил­ся в непри­яз­нен­ных отно­ше­ни­ях — и вот по какой при­чине. У Тита был брат Луций Фла­ми­нин, во всех отно­ше­ни­ях не похо­жий на бра­та, осо­бен­но же — сво­им постыд­ным при­стра­сти­ем к удо­воль­ст­ви­ям и пол­ным пре­зре­ни­ем к при­ли­чи­ям. Луций дер­жал маль­чи­ка-любов­ни­ка и нико­гда не рас­ста­вал­ся с ним, даже коман­дуя вой­ском или управ­ляя про­вин­ци­ей. Одна­жды на пиру этот маль­чик, заиг­ры­вая с Луци­ем, ска­зал: «Я так тебя люб­лю, что упу­стил слу­чай поглядеть на гла­ди­а­тор­ские игры, хотя еще ни разу в жиз­ни не видел, как уби­ва­ют чело­ве­ка». Этим он желал дока­зать, что удо­воль­ст­вия Луция для него доро­же его соб­ст­вен­ных. Вос­хи­щен­ный Луций ска­зал: «Не горюй, я испол­ню твое жела­ние». Он велел при­ве­сти из тюрь­мы одно­го из при­го­во­рен­ных к смер­ти и, позвав лик­то­ра, при­ка­зал отру­бить чело­ве­ку голо­ву здесь же на пиру. Вале­рий Анти­ат, одна­ко, пишет, что Луций сде­лал это в уго­ду не любов­ни­ку, а любов­ни­це. По сооб­ще­нию Ливия, в одной из речей само­го Като­на гово­рит­ся, что к две­рям Луция при­шел пере­беж­чик галл с женой и детьми, а Луций впу­стил его и соб­ст­вен­но­руч­но убил на пиру, желая уго­дить любов­ни­ку. Похо­же, одна­ко, что Катон пре­уве­ли­чи­ва­ет, чтобы усу­гу­бить обви­не­ние. Уби­тый был не пере­беж­чик, а узник, при­го­во­рен­ный к смер­ти, как свиде­тель­ст­ву­ют мно­гие, и сре­ди них ора­тор Цице­рон; в трак­та­те «О ста­ро­сти»16 он рас­ска­зы­ва­ет об этом сло­ва­ми само­го Като­на.

19. И вот, когда Катон стал цен­зо­ром и очи­щал сенат от недо­стой­ных, он исклю­чил из него Луция Фла­ми­ни­на, хотя тот был ранее кон­су­лом и его бес­че­стие бро­са­ло тень и на Тита. Тогда оба бра­та, удру­чен­ные, с запла­кан­ны­ми гла­за­ми, при­шли в Народ­ное собра­ние с прось­бой к граж­да­нам, и, по-види­мо­му, вполне спра­вед­ли­вой, чтобы Катон объ­яс­нил при­чи­ны и сооб­ра­же­ния, побудив­шие его нане­сти слав­но­му роду такую обиду. Не колеб­лясь, Катон высту­пил впе­ред вме­сте со вто­рым цен­зо­ром и спро­сил Тита, зна­ет ли он о том пире. Тит отве­тил, что не зна­ет, и Катон рас­ска­зал об этом про­ис­ше­ст­вии и пред­ло­жил Луцию объ­явить перед судом, что́ имен­но в этом рас­ска­зе он счи­та­ет лож­ным. Но Луций мол­чал, и народ, увидя, что он нака­зан по заслу­гам, с поче­том про­во­дил Като­на домой. Тит был настоль­ко задет несча­стьем бра­та, что при­мкнул к тем, кто издав­на нена­видел Като­на, и, скло­нив сенат на свою сто­ро­ну, рас­торг и отме­нил все заклю­чен­ные Като­ном аренд­ные дого­во­ры и сдел­ки по отку­пам. Кро­ме того, он часто выдви­гал про­тив него тяж­кие обви­не­ния в суде, и я не ста­ну утвер­ждать, что, непри­ми­ри­мо враж­дуя из-за сво­его недо­стой­но­го род­ст­вен­ни­ка, понес­ше­го заслу­жен­ное нака­за­ние, с пре­крас­ным граж­да­ни­ном, стро­го испол­ня­ю­щим свой долг, Тит посту­пал, как порядоч­ный чело­век или доб­рый граж­да­нин. Тем не менее одна­жды, когда рим­ляне смот­ре­ли пред­став­ле­ние в теат­ре и сена­то­ры зани­ма­ли, как обыч­но, свои почет­ные места в пер­вых рядах, вдруг заме­ти­ли Луция, груст­но сидев­ше­го где-то сза­ди и вызы­вав­ше­го состра­да­ние сво­им жал­ким видом; тол­па не мог­ла выне­сти это­го зре­ли­ща и, при­зы­вая его пере­сесть, кри­ча­ла до тех пор, пока преж­ние кон­су­лы не дали ему места сре­ди них.

20. Пока при­род­ное често­лю­бие Тита нахо­ди­ло себе выход в вой­нах, о кото­рых мы рас­ска­за­ли, он поль­зо­вал­ся ува­же­ни­ем сограж­дан. Уже после кон­суль­ства он сно­ва слу­жил в вой­ске, теперь в долж­но­сти воен­но­го три­бу­на, хотя в этом не было необ­хо­ди­мо­сти. Но когда, поста­рев, он ото­шел от дел, он часто слы­шал упре­ки за то, что, всту­пив в воз­раст, когда мож­но быть сво­бод­ным от вся­ких забот, он, тем не менее, не может сдер­жать сво­ей юно­ше­ской запаль­чи­во­сти и жаж­ды сла­вы. По-види­мо­му, один из таких без­удерж­ных поры­вов при­вел к его столк­но­ве­нию с Ган­ни­ба­лом, после чего он мно­гим стал отвра­ти­те­лен. Ган­ни­бал, тай­но бежав из сво­его род­но­го Кар­фа­ге­на, жил какое-то вре­мя у Антио­ха, но когда Антиох после бит­вы во Фри­гии охот­но при­нял усло­вия мира, Ган­ни­бал сно­ва бежал и после дол­гих стран­ст­вий нашел, нако­нец, при­ста­ни­ще в Вифи­нии, при дво­ре царя Пру­сия, и в Риме все об этом зна­ли, но никто не обра­щал вни­ма­ния на быв­ше­го вра­га — бес­силь­но­го, ста­ро­го и остав­лен­но­го сча­стьем. Одна­ко Тит, послан­ный сена­том к Пру­сию по каким-то делам, увидел Ган­ни­ба­ла и раз­гне­вал­ся, что этот чело­век все еще жив, и хотя Пру­сий неод­но­крат­но и горя­чо про­сил за изгнан­ни­ка, нашед­ше­го у него убе­жи­ще, и сво­его дру­га, Тит не усту­пил. Гово­рят, что суще­ст­во­ва­ло древ­нее про­ро­че­ство о кон­чине Ган­ни­ба­ла:


Ливий­ский край сокро­ет Ган­ни­ба­ла прах.

Сам Ган­ни­бал счи­тал, что здесь гово­рит­ся о Ливии и о моги­ле в Кар­фа­гене, и верил, что там ему суж­де­но уме­реть; но в Вифи­нии, неда­ле­ко от моря, есть место, под­ле кото­ро­го рас­по­ло­же­но боль­шое селе­ние, назы­вае­мое Ливис­сой. Там и жил Ган­ни­бал. Он нико­гда не дове­рял сла­бо­воль­но­му Пру­сию и опа­сал­ся рим­лян, а пото­му устро­ил семь под­зем­ных ходов, кото­рые из его ком­на­ты рас­хо­ди­лись под зем­лей в раз­ных направ­ле­ни­ях и кон­ча­лись тай­ны­ми выхо­да­ми вда­ли от дома. И вот, услы­шав о тре­бо­ва­нии Тита, он попро­бо­вал спа­стись, вос­поль­зо­вав­шись под­зем­ным ходом, но повстре­чал цар­скую стра­жу и решил покон­чить с собой. Рас­ска­зы­ва­ют, что, обер­нув плащ вокруг шеи, он велел рабу упе­реть­ся коле­ном ему в яго­ди­цы и, отки­нув­шись назад как мож­но даль­ше, тянуть, пока он не задох­нет­ся. Дру­гие же гово­рят, что Ган­ни­бал выпил бычьей кро­ви в под­ра­жа­ние Феми­сто­клу и Мида­су17; но Ливий сооб­ща­ет18, что у него был яд, кото­рый он при­ка­зал рас­т­во­рить, и взял чашу со сло­ва­ми: «Сни­мем, нако­нец, тяже­лую заботу с плеч рим­лян, кото­рые счи­та­ют слиш­ком дол­гим и труд­ным дождать­ся смер­ти нена­вист­но­го им ста­ри­ка». Одна­ко эта победа Тита ни у кого не воз­будит зави­сти, она недо­стой­на его пред­ков, кото­рые, воюя с Пирром19 и тер­пя пора­же­ние, тай­но пред­у­преди­ли царя, что его соби­ра­ют­ся отра­вить.

21. Тако­вы сведе­ния о смер­ти Ган­ни­ба­ла. Когда это изве­стие дошло до сена­та, мно­гим из сена­то­ров посту­пок Тита пока­зал­ся отвра­ти­тель­ным, бес­смыс­лен­ным и жесто­ким: он убил Ган­ни­ба­ла, кото­ро­го оста­ви­ли жить, подоб­но пти­це, слиш­ком ста­рой, уже бес­хво­стой, лишив­шей­ся диких пова­док и неспо­соб­ной боль­ше летать, убил без вся­кой необ­хо­ди­мо­сти, лишь из тще­слав­но­го жела­ния, чтобы его имя было свя­за­но с гибе­лью кар­фа­ген­ско­го вождя. При­во­ди­ли в при­мер мяг­кость и вели­ко­ду­шие Сци­пи­о­на Афри­кан­ско­го, осо­бен­но вос­хи­ща­ясь им за то, что, победив в Афри­ке гроз­но­го и не знав­ше­го ранее пора­же­ний Ган­ни­ба­ла, он не толь­ко не изгнал его из Кар­фа­ге­на и не потре­бо­вал у кар­фа­ге­нян его выда­чи, а напро­тив, еще до бит­вы встре­тив­шись с ним для пере­го­во­ров, дру­же­ски при­вет­ст­во­вал его, а после бит­вы, при заклю­че­нии мира, ни в чем не уни­зил и не оскор­бил вра­га, кото­ро­му изме­ни­ла уда­ча. Рас­ска­зы­ва­ют, что в Эфе­се они встре­ти­лись еще раз, и когда они вме­сте про­гу­ли­ва­лись, Ган­ни­бал шел впе­ре­ди, хотя почет­ное место более при­ли­че­ст­во­ва­ло Сци­пи­о­ну как победи­те­лю, но Сци­пи­он смол­чал и шел как ни в чем не быва­ло. А потом он заго­во­рил о пол­ко­во­д­цах, и Ган­ни­бал объ­явил, что луч­шим из пол­ко­вод­цев был Алек­сандр, за ним Пирр, а третьим назвал себя. И тут Сци­пи­он, тихо улыб­нув­шись, спро­сил: «А что бы ты ска­зал, если бы я не победил тебя?» — на что Ган­ни­бал отве­тил: «Тогда бы не третьим, а пер­вым счи­тал я себя сре­ди пол­ко­вод­цев». Боль­шин­ство вос­хи­ща­лось поступ­ка­ми Сци­пи­о­на и пори­ца­ло Тита, кото­рый нало­жил руку на того, кого сра­зил дру­гой.

Но были и такие, кото­рые одоб­ря­ли его дей­ст­вия, а Ган­ни­ба­ла, пока он жив, счи­та­ли огнем, кото­рый сто­ит толь­ко раздуть: ведь и в моло­дые годы Ган­ни­ба­ла не тело его и не руки были страш­ны рим­ля­нам, но искус­ство и опыт­ность в соеди­не­нии с вла­дев­ши­ми им зло­бой и нена­ви­стью, кото­рые не умень­ша­ют­ся в ста­ро­сти, ибо при­ро­да чело­ве­ка оста­ет­ся неиз­мен­ной, а судь­ба в сво­ем непо­сто­ян­стве вся­кий раз драз­нит новы­ми надеж­да­ми и тол­ка­ет к новым начи­на­ни­ям того, кого нена­висть сде­ла­ла веч­ным вра­гом. После­дую­щие собы­тия еще боль­ше под­твер­ди­ли правоту Тита, ибо, с одной сто­ро­ны, Ари­сто­ник, отпрыск како­го-то кифа­ри­ста, зло­употре­бив слав­ным име­нем Эвме­на20, вверг­нул всю Азию в огонь вой­ны и вос­ста­ния20, с дру­гой — Мит­ри­дат, хотя и был раз­бит Сул­лой и Фим­бри­ей, поте­ряв без сче­та вои­нов и пол­ко­вод­цев, вновь высту­пил гроз­ным про­тив­ни­ком Лукул­ла на суше и на море. И все же Ган­ни­бал нико­гда не был в таком уни­же­нии, как Гай Марий. Он до кон­ца оста­вал­ся дру­гом царя, и дни его, как и преж­де, были заня­ты пла­ва­ньем на судах, вер­хо­вой ездой и забота­ми о вой­ске, тогда как Марий, нищим стран­ст­вуя по Афри­ке, был в сво­их несча­стьях посме­ши­щем для рим­лян. Одна­ко спу­стя немно­го вре­ме­ни он вер­нул­ся, и рим­ляне под топо­ра­ми и плетьми уни­жен­но моли­ли о поща­де21. Итак, если загля­нуть в буду­щее, ничто в насто­я­щем не может счи­тать­ся ни вели­ким, ни малым, а пре­врат­но­стям судь­бы при­хо­дит конец лишь одно­вре­мен­но со смер­тью. Вот поче­му неко­то­рые утвер­жда­ют, что Тит пред­при­нял этот шаг не по соб­ст­вен­ной воле, но что посоль­ство, в кото­ром он участ­во­вал, вме­сте с Луци­ем Сци­пи­о­ном, не име­ло иной цели, кро­ме убий­ства Ган­ни­ба­ла. Посколь­ку о даль­ней­шей воен­ной или граж­дан­ской дея­тель­но­сти Тита мы ниче­го не зна­ем, а умер он мир­ною смер­тью22, перей­дем к срав­не­нию.

[Сопо­став­ле­ние]

22 [1]. По зна­че­нию бла­го­де­я­ний, ока­зан­ных Гре­ции, ни Фило­пе­мен, ни мно­гие иные, более слав­ные, неже­ли Фило­пе­мен, не достой­ны срав­не­ния с Титом, ибо они были гре­ка­ми, а вое­ва­ли про­тив гре­ков, тогда как Тит не был гре­ком, а вое­вал за Гре­цию. И в то вре­мя, когда Фило­пе­мен не стал защи­щать соб­ст­вен­ных сограж­дан от напа­де­ния вра­гов и уехал на Крит, в то самое вре­мя Тит одер­жал победу над Филип­пом в серд­це Гре­ции и дал сво­бо­ду всем ее наро­дам и горо­дам. Если вни­ма­тель­но про­следить за сра­же­ни­я­ми, кото­рые давал каж­дый из них, обна­ру­жит­ся, что ахей­ский пол­ко­во­дец Фило­пе­мен погу­бил боль­ше гре­ков, чем заступ­ник Гре­ции Тит — македо­нян.

Что до их оши­бок, то у одно­го они были след­ст­ви­ем често­лю­бия, у дру­го­го же — упрям­ства, один был вспыль­чив, дру­гой к тому же зло­па­мя­тен. В самом деле, Тит сохра­нил Филип­пу цар­ское досто­ин­ство и ока­зал милость это­лий­цам, тогда как зло­ба Фило­пе­ме­на заста­ви­ла его отнять у сво­его род­но­го горо­да близ­ле­жа­щие селе­ния. И далее, один был все­гда неиз­мен­но бла­го­скло­нен к тем, кому одна­жды сде­лал доб­ро, тогда как дру­гой во вла­сти гне­ва в любой момент спо­со­бен был отка­зать в сво­ем рас­по­ло­же­нии. Так, хотя Фило­пе­мен и был бла­го­де­те­лем Спар­ты, он после это­го раз­ру­шил ее сте­ны, умень­шил ее вла­де­ния и, нако­нец, изме­нил и уни­что­жил самые зако­ны горо­да. По-види­мо­му, и погиб он, при­не­ся свою жизнь в жерт­ву раз­дра­же­нию и сопер­ни­че­ству, пото­му что вторг­ся в Мес­се­нию рань­ше, чем поз­во­ли­ли обсто­я­тель­ства, и быст­рее, чем было воз­мож­но. Ибо на войне он не руко­вод­ст­во­вал­ся[1], подоб­но Титу, голо­сом рас­суд­ка и тре­бо­ва­ни­я­ми без­опас­но­сти.

23 [2]. Но, конеч­но, чис­ло войн и побед Фило­пе­ме­на дало ему боль­ший воен­ный опыт. Борь­ба Тита про­тив Филип­па реши­лась в двух сра­же­ни­ях, тогда как Фило­пе­мен одер­жи­вал победы в бес­чис­лен­ных бит­вах, и нет ни малей­ше­го сомне­ния в том, что сво­и­ми успе­ха­ми он обя­зан не уда­че, а соб­ст­вен­но­му уме­нию. И, кро­ме того, Тит обя­зан сво­и­ми успе­ха­ми могу­ще­ству Рима, нахо­див­ше­му­ся в рас­цве­те, тогда как Фило­пе­мен про­сла­вил­ся, когда Гре­ция была уже в упад­ке, и поэто­му успех Фило­пе­ме­на был делом его соб­ст­вен­ных рук, а успех Тита достиг­нут уси­ли­я­ми мно­гих. У Тита под коман­дой были хоро­шие вои­ны, тогда как Фило­пе­мен, коман­дуя, сам сде­лал сво­их сол­дат хоро­ши­ми. И то, что Фило­пе­мен побеж­дал гре­ков, слу­жит убеди­тель­ным, хотя и печаль­ным дока­за­тель­ст­вом его муже­ства, пото­му что там, где все про­чие усло­вия рав­ны, победи­те­лем выхо­дит более муже­ст­вен­ный. Фило­пе­мен борол­ся с наи­бо­лее воин­ст­вен­ны­ми из гре­ков, а имен­но с кри­тя­на­ми и лакеде­мо­ня­на­ми, и пре­взо­шел пер­вых в хит­ро­сти, хоть они были самы­ми ковар­ны­ми, а вто­рых, хоть они и были самы­ми храб­ры­ми, — отва­гой. Еще сле­ду­ет ска­зать, что Тит одер­жал свои победы, исполь­зуя воору­же­ние и бое­вой строй, кото­рые суще­ст­во­ва­ли и до него, тогда как Фило­пе­мен вво­дил новые и изме­нял ста­рые поряд­ки, и все, что обес­пе­чи­ва­ло ему победу, он созда­вал сам, тогда как пер­вый поль­зо­вал­ся гото­вы­ми сред­ства­ми.

Фило­пе­мен дал высо­кие образ­цы лич­ной храб­ро­сти, а Тит не про­явил ее вовсе, и один это­ли­ец, Архедем, даже высме­и­вал его за то, что когда он, Архедем, выхва­тил меч и бро­сил­ся на сомкну­тый строй македо­нян, Тит сто­ял, воздев руки к небу и молил богов о помо­щи.

24 [3]. Далее, все свои слав­ные дела Тит совер­шил, обле­чен­ный вла­стью либо пол­ко­во­д­ца, либо посла, в то вре­мя как Фило­пе­мен, будучи про­стым граж­да­ни­ном, обна­ру­жил не мень­ше пред­при­им­чи­во­сти и при­нес не мень­ше поль­зы, чем в ту пору, когда был пол­ко­вод­цем. Он был про­стым граж­да­ни­ном, когда изгнал Набида из Мес­се­нии и осво­бо­дил мес­сен­цев, когда закрыл ворота Спар­ты при при­бли­же­нии стра­те­га Дио­фа­на и Тита и этим спас лакеде­мо­нян. Обла­дая при­род­ным даром вождя, он не толь­ко умел исполь­зо­вать этот дар в согла­сии с зако­на­ми, но — ради обще­го бла­га — и вопре­ки зако­нам; он не ждал, чтобы народ вру­чил ему власть, но вся­кий раз брал ее сам, когда того тре­бо­ва­ли обсто­я­тель­ства, пола­гая, что чело­век, кото­рый при­ни­ма­ет на себя заботу о дру­гих, — их насто­я­щий пол­ко­во­дец, и даже с боль­шим осно­ва­ни­ем, чем если бы он был ими выбран. Вели­ко бла­го­род­ство Тита, ска­зав­ше­е­ся в той чело­веч­но­сти и мяг­ко­сти, кото­рые он про­явил к гре­кам, но еще более вели­ко бла­го­род­ство Фило­пе­ме­на, ска­зав­ше­е­ся в его неис­тре­би­мой люб­ви к сво­бо­де, с кото­рою он про­ти­во­сто­ял рим­ля­нам, ибо лег­че ока­зы­вать милость про­си­те­лю, чем оже­сто­чать сопро­тив­ле­ни­ем тех, кто силь­нее тебя.

Итак, путем срав­не­ния труд­но уста­но­вить, како­во меж­ду ними раз­ли­чие, а пото­му пусть чита­тель судит сам, не сде­ла­ем ли мы ошиб­ки, если при­судим гре­ку венок за воен­ное искус­ство и талант пол­ко­во­д­ца, а рим­ля­ни­ну — за спра­вед­ли­вость и сер­деч­ную доб­роту.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1осно­ва­те­лем коло­нии… — «Три­ум­ви­ром для выведе­ния коло­ний» в ита­лий­ских горо­дах, обез­людев­ших в войне с Ган­ни­ба­лом.
  • 2не было еще трид­ца­ти лет… — Тогда как обы­чай (а с 180 г. — закон) пред­пи­сы­вал для кве­сто­ра воз­раст 30 лет, для эди­ла — 37, для пре­то­ра — 40, для кон­су­ла — 43 года.
  • 3Тем­пы — Тем­пей­ская доли­на ниж­не­го Пенея в Фес­са­лии, одно из кра­си­вей­ших мест в Гре­ции.
  • 4встре­тив­шись с Филип­пом… — В Никее Лок­рид­ской, осе­нью 198 г.; резуль­та­том свида­ния было двух­ме­сяч­ное пере­ми­рие, во вре­мя кото­ро­го оба про­тив­ни­ка отпра­ви­ли сво­их послов в Рим (ниже, гл. 7).
  • 5Его под­дер­жи­вал царь Аттал… — Царь Аттал I Пер­гам­ский в свои 73 года вое­вал в Сред­ней Гре­ции в сою­зе с Римом и сопро­вож­дал Фла­ми­ни­на в дипло­ма­ти­че­ских пере­го­во­рах.
  • 6с соба­чьи­ми голо­ва­ми… — Ky­nos ke­pha­lai, «соба­чьи голо­вы», неред­кое гео­гра­фи­че­ское назва­ние в хол­ми­стой Гре­ции. Под­ле этих хол­мов в 364 г. пал Пело­пид (Пел., 32).
  • 7в Корин­фе, Хал­киде и Демет­ри­а­де… — Для кон­тро­ля над южной, сред­ней и север­ной Гре­ци­ей.
  • 8Кон­сул — Фла­ми­нин уже не был кон­су­лом, но по поста­нов­ле­нию сена­та сохра­нял кон­суль­ские пол­но­мо­чия.
  • 9Бар­ги­ли­ям — этот город был опор­ным пунк­том Филип­па в Малой Азии.
  • 10Мет­эк — см.: Алк., прим. 9; о Ксе­но­кра­те ср.: Фок., 29.
  • 11Неронобъ­явил гре­кам сво­бо­ду… — Т. е. даро­вал гре­че­ским горо­дам «сво­бо­ду» (т. е. осво­бож­де­ние от пода­ти и мест­ное само­управ­ле­ние) в 66 г. во вре­мя сво­ей арти­сти­че­ской поезд­ки по Гре­ции.
  • 12заклю­чил с ним мир (195 г.). — Спар­та лиша­лась всех вла­де­ний вне Лако­нии, а так­же гава­ней в самой Лако­нии, но Набид оста­вал­ся у вла­сти.
  • 13Дель­фи­ний — храм Апол­ло­на (свя­щен­ным живот­ным кото­ро­го был дель­фин, а глав­ным местом куль­та — Дель­фы).
  • 14убив сво­их дру­зей и род­ных… — Име­ет­ся в виду, в част­но­сти, убий­ство Демет­рия, сына Филип­па (ЭмП., 8), быв­ше­го залож­ни­ка в Риме (выше, Тит, 14).
  • 15Сци­пи­о­напер­вым в спис­ке сена­то­ров… — «Прин­цеп­сом», пер­во­опра­ши­вае­мым при голо­со­ва­ни­ях: это зва­ние не дава­ло ника­ких пол­но­мо­чий, но было важ­ным зна­ком нрав­ст­вен­но­го авто­ри­те­та.
  • 16в трак­та­те «О ста­ро­сти»… — Цице­рон, О ста­ро­сти, 12, 42 (ср. КСт., 17 и 19).
  • 17в под­ра­жа­ние Феми­сто­клуи Мида­су… — см. Фем., 31. Мидас — полу­ле­ген­дар­ный фри­гий­ский царь, раз­би­тый в VIII в. наше­ст­ви­ем ким­ме­рий­цев.
  • 18Ливий сооб­ща­ет… — См.: XXXIX, 50.
  • 19воюя с Пирром… — См.: Пирр, 21.
  • 20слав­ным име­нем Эвме­на… — Пер­гам­ско­го царя Эвме­на II, побоч­ным сыном кото­ро­го был Ари­сто­ник.
  • 21моли­ли о поща­де… — См.: Мар., 40 сл.
  • 22умер он мир­ною смер­тью… — О вре­ме­ни и обсто­я­тель­ствах смер­ти Тита Фла­ми­ни­на, дей­ст­ви­тель­но, ника­ких сведе­ний не сохра­ни­лось.
  • ПРИМЕЧАНИЯ РЕДАКЦИИ САЙТА

  • [1]В изд. 1963: «не руко­вод­ст­во­вал­ся», в изд. 1994: «руко­вод­ст­во­вал­ся». В ори­ги­на­ле: οὐχ ὥσπερ Τί­τος πάν­τα λο­γισμῷ καὶ πρὸς ἀσφά­λειαν στρα­τηγή­σας, «не руко­вод­ст­во­вал­ся, подоб­но Титу…» и т. д. Исправ­ле­но по изд. 1963.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004208 1364004212 1364004233 1439002100 1439002200 1439002300