Афинская полития

Гл. 47

Текст приводится по изданию: Аристотель. Афинская полития. 2-е изд.
Государственное социально-экономическое издательство. М., 1937. С. 5—131.
Перевод и примечания С. И. Радцига.
Книжная нумерация примечаний по разделам в электронной публикации заменена на сквозную, с сохранением книжного номера в квадратных скобках.
Греч. текст: Athenaion Politeia, ed. Kenyon. Oxford. 1920.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5

47. Далее, Совет рас­по­ря­жа­ет­ся боль­шин­ст­вом дел сов­мест­но с осталь­ны­ми вла­стя­ми.

Преж­де все­го есть десять каз­на­че­ев Афи­ны375. Изби­ра­ют­ся они жре­би­ем по одно­му из каж­дой филы — из клас­са пен­та­ко­сио­медим­нов, соглас­но зако­ну Соло­на (этот закон все еще сохра­ня­ет силу), но в дей­ст­ви­тель­но­сти исправ­лять долж­ность может вся­кий, кому выпа­дет жре­бий, хотя бы он был очень беден. Они при­ни­ма­ют ста­тую Афи­ны376 и изо­бра­же­ния Ник377, все вооб­ще убран­ство378 и каз­ну в при­сут­ст­вии Сове­та.

(2) Далее, есть десять поле­тов379. Изби­ра­ют­ся они жре­би­ем по одно­му из каж­дой филы. Они заклю­ча­ют все аренд­ные кон­трак­ты380, устра­и­ва­ют тор­ги на раз­ра­бот­ку руд­ни­ков381 и на сбор пода­тей сов­мест­но с каз­на­че­ем воин­ской каз­ны382 и лица­ми, избран­ны­ми для заве­до­ва­ния зре­лищ­ным фон­дом383, в заседа­нии Сове­та, а потом утвер­жда­ют за теми, кому Совет опре­де­лит под­ня­ти­ем рук, отдан­ные с тор­гов руд­ни­ки как при­но­ся­щие доход — их сда­ют на три года, так и услов­но384 пре­до­став­лен­ные — их сда­ют в арен­ду на десять385 лет. Кро­ме того, они про­да­ют с тор­гов в заседа­нии Сове­та так­же иму­ще­ство пре­ступ­ни­ков, осуж­ден­ных судом Аре­о­па­га386, и про­чих, а утвер­жда­ют это девять архон­тов. Рав­ным обра­зом, они пере­да­ют Сове­ту сведе­ния и о с.68 пода­тях, отдан­ных на откуп387 на один год, при­чем запи­сы­ва­ют на выбе­лен­ных таб­лич­ках388 имя откуп­щи­ка и цену, за какую он взял откуп. (3) Запи­сы­ва­ют они отдель­но в деся­ти спис­ках, кому надо вно­сить каж­дую при­та­нию, отдель­но тех, кото­рые долж­ны пла­тить три­жды в год, при­чем для каж­до­го взно­са состав­ля­ют осо­бый спи­сок, отдель­но тех, кото­рым при­хо­дит­ся вно­сить в девя­тую при­та­нию389. Кро­ме того, они пуб­ли­ку­ют спис­ки земель­ных участ­ков и домов, кон­фис­ко­ван­ных и отдан­ных в арен­ду через суд390. Дело в том, что и на это устра­и­ва­ют тор­ги они же. За дома надо вер­нуть сто­и­мость в тече­ние пяти лет, а за земель­ные участ­ки — в тече­ние деся­ти лет. Вно­сят эти день­ги в девя­тую при­та­нию.

(4) Докла­ды­ва­ет Сове­ту так­же и басилевс о сда­че в арен­ду свя­щен­ных участ­ков391, при­чем зано­сит их на выбе­лен­ные таб­лич­ки. Рав­ным обра­зом, и они сда­ют­ся в арен­ду на десять лет, а взно­сы дела­ют­ся в девя­тую при­та­нию; пото­му-то в эту при­та­нию соби­ра­ет­ся наи­боль­шее коли­че­ство денег.

(5) Итак, в Совет вно­сят­ся спис­ки, рас­пре­де­лен­ные по сро­кам пла­те­жей, а хра­нит их государ­ст­вен­ный сек­ре­тарь392. Вся­кий раз, как насту­па­ет срок пла­те­жа денег, он доста­ет с полок те спис­ки, по кото­рым в этот день долж­ны быть вне­се­ны и вычерк­ну­ты день­ги, и пере­да­ет их апо­дек­там393. А осталь­ные лежат отдель­но, чтобы не были вычерк­ну­ты преж­девре­мен­но.

47. συν­διοικεῖ δὲ καὶ ταῖς ἄλ­λαις ἀρχαῖς τὰ πλεῖσ­τα. πρῶ­τον μὲν γὰρ οἱ τα­μίαι τῆς Ἀθη­νᾶς εἰσὶ μὲν δέ­κα, κλη­ροῦται δ᾽ εἷς ἐκ τῆς φυ­λῆς, ἐκ πεν­τα­κοσιομε­δίμ­νων κα­τὰ τὸν Σό­λωνος νό­μον (ἔτι γὰρ ὁ νό­μος κύ­ριός ἐστιν), ἄρχει δ᾽ ὁ λα­χὼν κἂν πά­νυ πέ­νης ᾖ. πα­ραλαμ­βά­νουσι δὲ τό τε ἄγαλ­μα τῆς Ἀθη­νᾶς καὶ τὰς Νί­κας καὶ τὸν ἄλ­λον κόσ­μον καὶ τὰ χρή­ματα ἐναν­τίον τῆς βου­λῆς.

[2] ἔπειθ᾽ οἱ πω­ληταὶ ιʹ μέν εἰσι, κλη­ροῦται δ᾽ εἷς ἐκ τῆς φυ­λῆς. μισ­θοῦ­σι δὲ τὰ μισ­θώ­ματα πάν­τα, καὶ τὰ μέ­ταλ­λα πω­λοῦσι καὶ τὰ τέ­λη με­τὰ τοῦ τα­μίου τῶν στρα­τιωτι­κῶν καὶ τῶν ἐπὶ τὸ θεω­ρικὸν ᾑρη­μέ­νων ἐναν­τίον τῆς βου­λῆς, καὶ κυ­ροῦ­σιν ὅτῳ ἂν ἡ βου­λὴ χει­ροτο­νήσῃ, καὶ τὰ πρα­θέν­τα μέ­ταλ­λα, τά τ᾽ ἐργά­σιμα τὰ εἰς τρία ἔτη πεπ­ρα­μένα, καὶ τὰ συγ­κε­χωρη­μένα τὰ εἰς ... ἔτη πεπ­ρα­μένα. καὶ τὰς οὐσίας τῶν ἐξ Ἀρείου πά­γου φευ­γόν­των καὶ τῶν ἄλ­λων ἐναν­τίον τῆς βου­λῆς πω­λοῦ­σιν, κα­τακυ­ροῦσι δ᾽ οἱ θʹ ἄρχον­τες. καὶ τὰ τέ­λη τὰ εἰς ἐνι­αυτὸν πεπ­ρα­μένα, ἀναγ­ρά­ψαν­τες εἰς λε­λευκω­μένα γραμ­μα­τεῖα τόν τε πριάμε­νον καὶ ὅσου ἂν πρίηται, τῇ βου­λῇ πα­ραδι­δόα­σιν. [3] ἀναγ­ρά­φου­σιν δὲ χωρὶς μὲν οὓς δεῖ κα­τὰ πρυ­τανείαν ἑκάσ­την κα­ταβάλ­λειν, εἰς δέ­κα γραμ­μα­τεῖα, χωρὶς δὲ οὓς τρὶς τοῦ ἐνι­αυτοῦ, γραμ­μα­τεῖον κα­τὰ τὴν κα­ταβολὴν ἑκάσ­την ποιήσαν­τες, χωρὶς δ᾽ οὓς ἐπὶ τῆς ἐνά­της πρυ­τανείας. ἀναγ­ρά­φουσι δὲ καὶ τὰ χω­ρία καὶ τὰς οἰκίας τἀπογ­ρα­φέν­τα καὶ πρα­θέν­τα ἐν τῷ δι­κασ­τη­ρίῳ· καὶ γὰρ ταῦθ᾽ οὗτοι πω­λοῦ­σιν. ἔστι δὲ τῶν μὲν οἰκιῶν ἐν εʹ ἔτε­σιν ἀνάγ­κη τὴν τιμὴν ἀπο­δοῦναι, τῶν δὲ χω­ρίων ἐν δέ­κα· κα­ταβάλ­λου­σιν δὲ ταῦτα ἐπὶ τῆς ἐνά­της πρυ­τανείας. [4] εἰσφέ­ρει δὲ καὶ ὁ βα­σιλεὺς τὰς μισ­θώ­σεις τῶν τε­μενῶν, ἀναγ­ρά­ψας ἐν γραμ­μα­τείοις λε­λευκω­μένοις. ἔστι δὲ καὶ τού­των ἡ μὲν μίσ­θω­σις εἰς ἔτη δέ­κα, κα­ταβάλ­λε­ται δ᾽ ἐπὶ τῆς θʹ πρυ­τανείας. διὸ καὶ πλεῖσ­τα χρή­ματα ἐπὶ ταύ­της συλ­λέ­γεται τῆς πρυ­τανείας. [5] εἰσφέ­ρεται μὲν οὖν εἰς τὴν βου­λὴν τὰ γραμ­μα­τεῖα κα­τὰ τὰς κα­ταβο­λὰς ἀνα­γεγ­ραμμέ­να, τη­ρεῖ δ᾽ ὁ δη­μόσιος· ὅταν δ᾽ ᾖ χρη­μάτων κα­ταβο­λή, πα­ραδί­δωσι τοῖς ἀπο­δέκ­ταις αὐτὰ ταῦτα κα­θελὼν ἀπὸ τῶν ἐπι­στυ­λίων, ὧν ἐν ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ δεῖ τὰ χρή­ματα κα­ταβ­λη­θῆναι καὶ ἀπα­λειφ­θῆ­ναι· τὰ δ᾽ ἄλ­λα ἀπό­κειται χω­ρίς, ἵνα μὴ προεξα­λειφθῇ.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 375[1] Пол­ное назва­ние их «каз­на­чеи свя­щен­ной каз­ны Афи­ны».
  • 376[2] Име­ет­ся в виду зна­ме­ни­тая ста­туя Афи­ны-Девы в Пар­фе­ноне работы Фидия.
  • 377[3] Ника — боги­ня победы. Инвен­та­ри Пар­фе­но­на, сохра­нив­ши­е­ся в над­пи­сях, упо­ми­на­ют 10 золотых изо­бра­же­ний ее. В слу­чае мате­ри­аль­ных затруд­не­ний они употреб­ля­лись в каче­стве денеж­но­го фон­да.
  • 378[4] Все­воз­мож­ная утварь и при­спо­соб­ле­ния для про­цес­сии во вре­мя Вели­ких Пана­фи­ней.
  • 379[5] Бук­валь­но «про­дав­цы».
  • 380[6] Име­ют­ся в виду кон­трак­ты на про­из­вод­ство раз­лич­ных работ, напри­мер, построй­ки стен, гра­ви­ро­ва­ния офи­ци­аль­ных над­пи­сей и т. п.
  • 381[7] Это, глав­ным обра­зом, руд­ни­ки Лаврия. Ср. выше о руд­ни­ках в Маро­нее, гл. 22, 7.
  • 382[8] Ср. выше, гл. 43, 1.
  • 383[9] Ср. выше, гл. 43, 1.
  • 384[10] Т. е. на про­бу, когда начи­на­ют раз­ра­бот­ку, не зная навер­ное, полу­чат­ся ли какие-нибудь резуль­та­ты.
  • 385[11] Чис­ло в руко­пи­си стер­то и вос­ста­нав­ли­ва­ет­ся по догад­ке.
  • 386[12] Аре­о­паг после рефор­мы Эфи­аль­та (см. выше, гл. 25, 2) сохра­нил за собой толь­ко судеб­ные функ­ции по делам рели­ги­оз­но­го харак­те­ра, к кото­рым отно­сит­ся меж­ду про­чим пред­у­мыш­лен­ное убий­ство (см. ниже, гл. 57, 3). Осуж­ден­но­го за пред­у­мыш­лен­ное убий­ство ожи­да­ла смерт­ная казнь, кото­рой он мог избе­жать, уйдя доб­ро­воль­но в изгна­ние до про­из­не­се­ния при­го­во­ра, и кон­фис­ка­ция иму­ще­ства (см. При­ло­же­ние XX).
  • 387[13] Сбор обыч­ных пода­тей, как налог на капи­тал, пошли­ны, тамо­жен­ные сбо­ры и т. п., государ­ство не про­из­во­ди­ло само, а сда­ва­ло на откуп бога­тым граж­да­нам.
  • 388[14] Дос­ки, выбе­лен­ные гип­сом (латин­ское al­bum).
  • 389[15] При­бли­зи­тель­но в апре­ле.
  • 390[16] Доклад об этом в Народ­ном Собра­нии дела­ет Совет (см. выше, гл. 43, 4).
  • 391[17] Хра­мо­вые участ­ки, ино­гда зна­чи­тель­но­го раз­ме­ра, сда­ва­лись для экс­плуа­та­ции в арен­ду част­ным лицам.
  • 392[18] Эту обя­зан­ность, по-види­мо­му, испол­нял государ­ст­вен­ный раб.
  • с.122
  • 393[19] См. гл. 48.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004257 1364004306 1364004307 1443001048 1443001049 1443001050