Всеобщая история

Кн. II, гл. 3

Текст приводится по изданию: Полибий. Всеобщая история. Пер. с греч. и комментарии Ф. Г. Мищенко. Т. I (кн. I—V). М., 1890.
Греч. текст: Historiae. Polybius. Theodorus Büttner-Wobst after L. Dindorf. Leipzig. Teubner. 1893-.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7 8

3. Когда поста­нов­ле­ние состо­я­лось, а на сле­дую­щий день долж­ны были по обы­ча­ям это­лян про­ис­хо­дить выбо­ры и пере­да­ча вла­сти, ночью на сотне лодок илли­ряне в чис­ле пяти тысяч чело­век подо­шли к меди­он­ско­му бере­гу, в бли­жай­ших к горо­ду мест­но­стях. (2) При­став­ши к бере­гу, они на дру­гой же день с рас­све­том быст­ро и неза­мет­но для вра­га сде­ла­ли высад­ку, по обык­но­ве­нию выстро­и­лись неболь­ши­ми отряда­ми и дви­ну­лись на стан это­лян. (3) Когда это­ляне увиде­ли это, они были пора­же­ны неожи­дан­но­стью наступ­ле­ния и сме­ло­стью илли­рян; одна­ко с дав­не­го вре­ме­ни пре­ис­пол­нен­ные само­уве­рен­но­сти и пола­га­ясь на соб­ст­вен­ные силы, это­ляне не совсем упа­ли духом. (4) Зна­чи­тель­ную часть тяже­ло­во­ору­жен­ных и кон­ни­цы они поста­ви­ли на ров­ном месте перед самой сто­ян­кой, а с дру­гою частью кон­ни­цы и с лег­ко­во­ору­жен­ны­ми заня­ли высо­кие удоб­но рас­по­ло­жен­ные пунк­ты впе­ре­ди вала. с.141 (5) Илли­ряне не оста­нав­ли­ва­ясь уда­ри­ли на лег­кие отряды и бла­го­да­ря сво­ей мно­го­чис­лен­но­сти и тяже­сти бое­во­го строя выби­ли их из пози­ции, а сра­жав­шу­ю­ся вме­сте с ними кон­ни­цу при­нуди­ли отсту­пить к тяже­ло­во­ору­жен­но­му вой­ску. (6) Вслед засим они уда­ри­ли с хол­ма на это­лян, сто­яв­ших в рав­нине, и быст­ро обра­ти­ли их в бег­ство, ибо в напа­де­нии на это­лян участ­во­ва­ли меди­о­няне из горо­да. (7) Мно­го это­лян было уби­то, еще боль­ше взя­то в плен, все воору­же­ние их и обоз попа­ли в руки илли­рян. (8) Испол­нив­ши при­ка­за­ние царя, сло­жив­ши взя­тые пожит­ки и осталь­ную добы­чу в лод­ки, илли­ряне немед­лен­но отча­ли­ли и напра­ви­лись домой.

3. τῶν λα­φύρων καὶ τὴν ἐπι­γραφὴν τῶν ὅπλων. δε­δογ­μέ­νων δὲ τού­των, καὶ δέον τῇ κα­τὰ πό­δας ἡμέρᾳ γε­νέσ­θαι τὴν αἵρε­σιν καὶ τὴν πα­ράλη­ψιν τῆς ἀρχῆς, κα­θάπερ ἔθος ἐστὶν Αἰτω­λοῖς, προσπλέου­σιν τῆς νυκ­τὸς ἑκα­τὸν λέμ­βοι πρὸς τὴν Με­διωνίαν κα­τὰ τοὺς ἔγ­γισ­τα τό­πους τῆς πό­λεως, ἐφ᾽ ὧν ἦσαν Ἰλ­λυ­ριοὶ πεν­τα­κισ­χί­λιοι. [2] κα­θορ­μισθέν­τες δὲ καὶ τῆς ἡμέ­ρας ἐπι­γε­νομέ­νης ἐνερ­γὸν καὶ λαθ­ραίαν ποιησά­μενοι τὴν ἀπό­βα­σιν καὶ χρη­σάμε­νοι τῇ παρ᾽ αὐτοῖς εἰθισ­μένῃ τά­ξει προῆγον κα­τὰ σπεί­ρας ἐπὶ τὴν τῶν Αἰτω­λῶν στρα­τοπε­δείαν. [3] οἱ δ᾽ Αἰτω­λοὶ συ­νέν­τες τὸ γι­νόμε­νον ἐπὶ μὲν τῷ πα­ραδό­ξῳ καὶ τῇ τόλμῃ τῶν Ἰλ­λυ­ριῶν ἦσαν ἐκπλα­γεῖς· πεφ­ρο­νημα­τισ­μέ­νοι δ᾽ ἐκ πολ­λοῦ χρό­νου καὶ κα­ταπισ­τεύσαν­τες ταῖς ἰδίαις δυ­νάμε­σιν κα­τὰ πο­σὸν εὐθαρ­σῶς εἶχον. [4] τὸ μὲν οὖν πολὺ μέ­ρος τῶν ὁπλι­τῶν καὶ τῶν ἱπ­πέων αὐτοῦ πρὸ τῆς στρα­τοπε­δείας ἐν τοῖς ἐπι­πέ­δοις πα­ρενέ­βαλ­λον, μέ­ρει δέ τι­νι τῆς ἵπ­που καὶ τοῖς εὐζώ­νοις τοὺς ὑπερ­δε­ξίους καὶ πρὸ τοῦ χά­ρακος εὐφυῶς κει­μένους τό­πους προ­κατε­λάμ­βα­νον. [5] οἱ δ᾽ Ἰλ­λυ­ριοὶ τοὺς μὲν ἐλαφ­ροὺς ἐξ ἐφό­δου προσ­πε­σόν­τες τῷ τε πλή­θει καὶ τῷ βά­ρει τῆς συν­τά­ξεως ἐξέωσαν, τοὺς δὲ με­τὰ τού­των ἱπ­πεῖς συγ­κινδυ­νεύον­τας ἠνάγ­κα­σαν ἀπο­χωρῆ­σαι πρὸς τὰ βα­ρέα τῶν ὅπλων. [6] λοιπὸν ἐξ ὑπερ­δε­ξίου ποιούμε­νοι τὴν ἔφο­δον ἐπὶ τοὺς ἐν τῷ πε­δίῳ τε­ταγ­μέ­νους τα­χέως ἐτρέ­ψαν­το, συ­νεπι­θεμέ­νων τοῖς Αἰτω­λοῖς ἅμα καὶ τῶν Με­διωνίων ἐκ τῆς πό­λεως. [7] καὶ πολ­λοὺς μὲν αὐτῶν ἀπέκ­τει­ναν, ἔτι δὲ πλείους αἰχμα­λώτους ἔλα­βον· τῶν δ᾽ ὅπλων καὶ τῆς ἀποσ­κευῆς ἐγέ­νον­το πά­σης ἐγκρα­τεῖς. [8] οἱ μὲν οὖν Ἰλ­λυ­ριοὶ πρά­ξαν­τες τὸ συν­ταχθὲν ὑπὸ τοῦ βα­σιλέως καὶ διακο­μίσαν­τες τὴν ἀποσ­κευὴν καὶ τὴν ἄλ­λην ὠφέ­λειαν ἐπὶ τοὺς λέμ­βου­ς εὐθέως ἀνή­γον­το, ποιούμε­νοι τὸν πλοῦν εἰς τὴν οἰκείαν.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 3, 2
  • неболь­ши­ми отряда­ми, κα­τὰ σπεί­ρας. Отно­си­тель­но рим­ско­го вой­ска Поли­бий употреб­ля­ет σπεί­ρα в смыс­ле мани­пу­ла ση­μαία. Трид­ца­тая часть рим­ско­го леги­о­на назы­ва­ет­ся τάγ­μα, σπεί­ρα, ση­μαία VI, 24, 5. Ср. III, 113, 3. XV, 9, 7. 13, 7. Каз­о­бон заме­ча­ет: prop­rium fuis­se Il­ly­rio­rum ca­ter­va­tim pug­na­re et co­pias suas di­vi­de­re in par­vas ma­nus, quas σπεί­ρας ap­pel­lat Po­ly­bius. Об илли­рий­ских отрядах (σπεῖ­ραι) Поли­бий упо­ми­на­ет II, 66, 5. III, 19, 5.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004413 1364004421 1364004423 1445002004 1445002005 1445002006