Всеобщая история

Кн. III, гл. 5

Текст приводится по изданию: Полибий. Всеобщая история. Пер. с греч. и комментарии Ф. Г. Мищенко. Т. I (кн. I—V). М., 1890.
Греч. текст: Historiae. Polybius. Theodorus Büttner-Wobst after L. Dindorf. Leipzig. Teubner. 1893-.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7 8 9

5. В эту-то упо­мя­ну­тую выше пору вол­не­ний рим­ляне вели вой­ну с кельт­ибе­ра­ми и вак­ке­я­ми15; а кар­фа­ге­няне — с царем ливи­ян Маса­на­сою16; (2) тогда же с.248 в Азии вели вой­ну друг про­тив дру­га Аттал и Пру­сия, а царь кап­па­до­ки­ян Ари­а­ра­фа, лишен­ный вла­сти Оро­фер­не­сом при содей­ст­вии царя Димит­рия, сно­ва при­об­рел роди­тель­скую власть17, (3) сын Селев­ка Димит­рий после две­на­дца­ти­лет­не­го цар­ст­во­ва­ния в Сирии вме­сте с вла­стью поте­рял и жизнь, когда опол­чи­лись вме­сте про­чие цари18. (4) Тогда же рим­ляне при­зна­ли неви­нов­ны­ми тех елли­нов, кои были запо­до­зре­ны со вре­ме­ни Пер­се­е­вой вой­ны, и отпу­сти­ли их на роди­ну19. (5) Вско­ре после это­го они напа­ли на кар­фа­ге­нян сна­ча­ла с целью при­нудить их к пере­мене место­жи­тель­ства, а впо­след­ст­вии ради пол­но­го истреб­ле­ния по при­чи­нам, кото­рые я сооб­щу ниже20. (6) Еди­новре­мен­но с эти­ми собы­ти­я­ми, когда македо­няне разо­рва­ли друж­бу с рим­ля­на­ми, а лакеде­мо­няне отло­жи­лись от ахей­ско­го сою­за, нача­лось и тут же кон­чи­лось общее несча­стие целой Елла­ды21. (7) Таков при­бли­зи­тель­но наш план, и тре­бу­ет­ся милость судь­бы для того, чтобы за вре­мя нашей жиз­ни осу­ще­ст­вить его до кон­ца. (8) Впро­чем, я убеж­ден, что если бы по сла­бо­сти чело­ве­че­ской я и под­верг­ся какой-либо слу­чай­но­сти, зада­ча эта не оста­нет­ся невы­пол­нен­ною по недо­стат­ку спо­соб­ных к тому людей; напро­тив, мно­гие были бы увле­че­ны пре­ле­стью пред­ме­та и поста­ра­лись бы при­ве­сти этот план в испол­не­ние. (9) Теперь, когда зна­чи­тель­ней­шие собы­тия пере­чис­ле­ны нами вкрат­це соглас­но жела­нию дать чита­те­лям пред­став­ле­ние о целой исто­рии, как общее, так и по частям, пора нам, памя­туя нашу зада­чу, обра­тить­ся к нача­лу само­го повест­во­ва­ния.

5. ἦν δ᾽ ἡ προειρη­μένη κί­νησις, ἐν ᾗ Ῥω­μαῖοι μὲν πρὸς Κελ­τί­βηρας καὶ Οὐακ­καίους ἐξή­νεγ­καν πό­λε­μον, Καρ­χη­δόνιοι δὲ τὸν πρὸς Μα­σαν­νά­σαν βα­σιλέα τῶν Λι­βύων· [2] περὶ δὲ τὴν Ἀσίαν Ἄττα­λος μὲν καὶ Πρου­σίας πρὸς ἀλλή­λους ἐπο­λέμη­σαν, ὁ δὲ τῶν Καπ­πα­δοκῶν βα­σιλεὺς Ἀριαρά­θης ἐκπε­σὼν ἐκ τῆς ἀρχῆς ὑπ᾽ Ὀρο­φέρ­νους διὰ Δη­μητ­ρίου τοῦ βα­σιλέως αὖθις ἀνεκ­τή­σατο δι᾽ Ἀττά­λου τὴν πατ­ρῴαν ἀρχήν. [3] ὁ δὲ Σε­λεύκου Δη­μήτ­ριος κύ­ριος γε­νόμε­νος ἔτη δώ­δεκα τῆς ἐν Συ­ρίᾳ βα­σιλείας ἅμα τοῦ βίου καὶ τῆς ἀρχῆς ἐστε­ρήθη, συστρα­φέν­των ἐπ᾽ αὐτὸν τῶν ἄλ­λων βα­σιλέων. [4] ἀπο­κατέσ­τη­σαν δὲ καὶ Ῥω­μαῖοι τοὺς Ἕλ­λη­νας εἰς τὴν οἰκείαν τοὺς ἐκ τοῦ Περ­σι­κοῦ πο­λέ­μου κα­ταιτιαθέν­τας, ἀπο­λύσαν­τες τῆς ἐπε­νεχ­θεί­σης αὐτοῖς διαβο­λῆς. [5] οἱ δ᾽ αὐτοὶ μετ᾽ οὐ πολὺ Καρ­χη­δονίοις ἐπέ­βαλον τὰς χεῖ­ρας, τὸ μὲν πρῶ­τον με­τανασ­τῆ­σαι, με­τὰ δὲ ταῦτα πά­λιν ἄρδην αὐτοὺς ἐξα­νασ­τῆ­σαι προ­θέμε­νοι διὰ τὰς ἐν τοῖς ἑξῆς ῥη­θησο­μένας αἰτίας. [6] οἷς κα­τάλ­λη­λα Μα­κεδό­νων μὲν ἀπὸ τῆς Ῥω­μαίων φι­λίας, Λα­κεδαι­μο­νίων δὲ τῆς τῶν Ἀχαιῶν συμ­πο­λιτείας ἀποσ­τάντων, ἅμα τὴν ἀρχὴν καὶ τὸ τέ­λος ἔσχε τὸ κοινὸν ἀτύ­χημα πά­σης τῆς Ἑλλά­δος.

[7] τὰ μὲν οὖν τῆς ἐπι­βο­λῆς ἡμῶν τοιαῦτα· προσ­δεῖ δ᾽ ἔτι τῆς τύ­χης, ἵνα συνδράμῃ τὰ τοῦ βίου πρὸς τὸ τὴν πρό­θε­σιν ἐπὶ τέ­λος ἀγα­γεῖν. [8] πέ­πεισ­μαι μὲν γάρ, κἄν τι συμβῇ περὶ ἡμᾶς ἀνθρώ­πινον, οὐκ ἀργή­σειν τὴν ὑπό­θε­σιν οὐδ᾽ ἀπο­ρήσειν ἀνδρῶν ἀξιόχ­ρεων, διὰ δὲ τὸ κάλ­λος πολ­λοὺς κα­τεγ­γυηθή­σεσ­θαι καὶ σπου­δάσειν ἐπὶ τέ­λος ἀγα­γεῖν αὐτήν. [9] ἐπεὶ δὲ τὰς ἐπι­φα­νεσ­τά­τας τῶν πρά­ξεων ἐπὶ κε­φαλαίου διελη­λύθα­μεν, βου­λό­μενοι καὶ κα­θόλου καὶ κα­τὰ μέ­ρος εἰς ἔν­νοιαν ἀγα­γεῖν τῆς ὅλης ἱστο­ρίας τοὺς ἐντυγ­χά­νον­τας, ὥρα μνη­μο­νεύον­τας τῆς προ­θέσεως ἐπα­ναγα­γεῖν ἐπὶ τὴν ἀρχὴν τῆς αὑτῶν ὑπο­θέσεως.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 5, 1
  • с кельт­ибе­ра­ми, сме­шан­ное пле­мя из ибе­ров и кель­тов, про­ник­ших в Ибе­рию в V в. до Р. Х. Глав­ным местом житель­ства кельт­ибе­ров было внут­рен­нее плос­ко­го­рье, при­бли­зи­тель­но тепе­реш­ние Арра­го­ния, Куэн­са, Сория и отча­сти Бур­гос. Опи­са­ние нра­вов их у Дио­до­ра V, 33. О войне, упо­ми­нае­мой Поли­би­ем, см. Момм­сен II, 3—15. Ср. I, 643 сл. (русск. перев.).
  • вак­ке­я­ми, к запа­ду от аре­вес­ков, одно из кельт­ибе­рий­ских пле­мен, до того вре­ме­ни неза­ви­си­мое, жили в севе­ро-запад­ной части полу­ост­ро­ва по р. Дуэ­ро, с глав­ным горо­дом Пал­лан­ти­ей, теп. Pa­len­cia. Момм­сен, o. c. II, 5 сл.
  • Маса­нассою (238—149), осно­ва­тель нуми­дий­ско­го цар­ства при помо­щи Рима, заме­ча­тель­ный чело­век и пол­ко­во­дец, мно­го содей­ст­во­вал ослаб­ле­нию и окон­ча­тель­но­му уни­что­же­нию Кар­фа­ге­на. Момм­сен o. c. I, 640 сл.
  • 5, 2
  • Аттал II Фила­дельф, сын Атта­ла I, брат Евме­на, тот самый, кото­рый в 167 г. отправ­лен был в Рим для защи­ты инте­ре­сов пер­гам­ско­го цар­ства. Со 159 по 138 управ­лял цар­ст­вом, помо­гал рим­ля­нам в войне с псев­до-Филип­пом и ахе­я­на­ми.
  • Ари­а­ра­фа, сын Ари­а­ра­фы, упо­мя­ну­то­го 4, 6, вос­пи­тан в Риме и там искал убе­жи­ща от под­став­но­го сына с.379 Оро­фер­не­са, кото­ро­го под­дер­жи­вал Димит­рий Сотер Сирий­ский. Стра­на разде­ле­на была меж­ду отцом и сыном. Iust. XXXV, 1.
  • Димит­рия I Соте­ра, сын Селев­ка Фило­па­то­ра, царь Сирии (161—150), пал в войне с Алек­сан­дром Балою.
  • 5, 4
  • при­зна­ли… роди­ну. После бит­вы при Пидне, когда рим­ляне бес­по­щад­но рас­прав­ля­лись с елли­на­ми за содей­ст­вие Пер­сею или за недо­ста­ток усер­дия в поль­зу Рима, более тыся­чи ахе­ян отправ­ле­ны были в Ита­лию и раз­ме­ще­ны там по горо­дам (167 г.). Лишь 17 лет спу­стя, когда оста­ва­лось их не более 300 чело­век, сослан­ным доз­во­ле­но было вер­нуть­ся на роди­ну; по уве­ре­нию Като­на, без­раз­лич­но было, рим­ские ли, или еллин­ские могиль­щи­ки заро­ют этих ста­ри­ков в зем­лю. В чис­ле сослан­ных и воз­вра­тив­ших­ся был и наш исто­рик. Paus. VII, 10. Plut. Cat. maj. 9. Полиб. XXXII, 7, 14. 8. XXXV, 6.
  • 5, 5
  • они напа­ли… истреб­ле­ния. Речь идет о III пуни­че­ской войне (149—146).
  • 5, 6
  • македо­няне… Елла­ды. Речь идет о войне рим­лян с лже-Филип­пом и потом с ахе­я­на­ми, кон­чив­шей­ся (146 г.) совер­шен­ным уни­что­же­ни­ем неза­ви­си­мо­сти Елла­ды. Момм­сен, o. c. II, 35—45.
  • 5, 9
  • теперь… исто­рии. По содер­жа­нию Поли­би­е­ва исто­рия делит­ся на три части, из кото­рых глав­ная (кн. III—XXX) обни­ма­ет собы­тия 53 лет (220—168 гг.) от нача­ла Анни­ба­ло­вой вой­ны до окон­ча­тель­но­го тор­же­ства рим­лян. Это­му пред­ше­ст­ву­ет в виде вступ­ле­ния (кн. I—II) крат­кое повест­во­ва­ние о собы­ти­ях от заво­е­ва­ния Рима гал­ла­ми до I пуни­че­ской вой­ны вклю­чи­тель­но. Третья часть (кн. XXXI—XL) посвя­ще­на борь­бе рим­лян за при­об­ре­тен­ное гос­под­ство над миром (168—146 гг.).
  • ПОСТРАНИЧНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ

  • 15XXXV, 1—5.
  • 16XXXII, 2. XXXVII, 10.
  • 17XXXII, 24.
  • 18XXXI, 19—23. XXXII, 4. 6. XXXIII, 18.
  • 19XXXV, 6.
  • 20XXXVI. XXXIX.
  • 21XXXVIII. XXXIX.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004257 1364004306 1364004307 1445003006 1445003007 1445003008