Всеобщая история

Кн. III, гл. 11

Текст приводится по изданию: Полибий. Всеобщая история. Пер. с греч. и комментарии Ф. Г. Мищенко. Т. I (кн. I—V). М., 1890.
Греч. текст: Historiae. Polybius. Theodorus Büttner-Wobst after L. Dindorf. Leipzig. Teubner. 1893-.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7 8 9

11. В то вре­мя, как Анни­бал, вко­нец сра­жен­ный рим­ля­на­ми, поки­нул оте­че­ство и про­жи­вал у Антио­ха, рим­ляне, тогда уже пости­гав­шие замыс­лы это­лян, отпра­ви­ли посоль­ство к Антио­ху, желая раз­га­дать пла­ны царя. (2) Послы виде­ли сочув­ст­вие Антио­ха это­ля­нам и готов­ность его на вой­ну с рим­ля­на­ми, а пото­му ока­зы­ва­ли Анни­ба­лу зна­ки вни­ма­ния и ста­ра­лись навлечь на него подо­зре­ние Антио­ха, что и слу­чи­лось на самом деле. (3) С тече­ни­ем вре­ме­ни подо­зри­тель­ность царя к Анни­ба­лу все уси­ли­ва­лась, пока нако­нец не пред­ста­вил­ся им слу­чай объ­яс­нить­ся откры­то по пово­ду зата­ен­но­го отчуж­де­ния. (4) При этом Анни­бал при­во­дил мно­гое в свою защи­ту, но видя, что сло­ва его мало дей­ст­ву­ют, рас­ска­зал в заклю­че­ние при­бли­зи­тель­но сле­дую­щее: (5) в то вре­мя, как отец с.255 его соби­рал­ся перей­ти с вой­ском в Ибе­рию, ему было девять лет, и когда отец при­но­сил жерт­ву Зев­су, он сто­ял у жерт­вен­ни­ка. (6) «Когда жерт­ва дала бла­го­при­ят­ные зна­ме­ния, богам сде­ла­ны были воз­ли­я­ния и испол­не­ны уста­нов­лен­ные дей­ст­вия, отец велел осталь­ным при­сут­ст­во­вав­шим при жерт­во­при­но­ше­нии уда­лить­ся на неболь­шое рас­сто­я­ние, а меня подо­звал к себе и лас­ко­во спро­сил, желаю ли я идти в поход вме­сте с ним. (7) Я охот­но изъ­явил согла­сие и по-дет­ски про­сил его об этом. Тогда отец взял меня за пра­вую руку, под­вел к жерт­вен­ни­ку, при­ка­зал кос­нуть­ся жерт­вы и поклясть­ся, что я нико­гда не буду дру­гом рим­лян». (8) Антиох знал теперь исти­ну, а Анни­бал про­сил его дове­рить­ся ему спо­кой­но и счи­тать его сво­им надеж­ней­шим союз­ни­ком до тех пор, пока он замыш­ля­ет что-либо враж­деб­ное рим­ля­нам. (9) Напро­тив, если бы Антиох при­ми­рил­ся с рим­ля­на­ми или вошел в друж­бу с ними, тогда нече­го было бы дожи­дать­ся кле­ве­ты и само­му сле­до­ва­ло бы отно­сить­ся недо­вер­чи­во и осто­рож­но; он же сде­ла­ет про­тив рим­лян все, что толь­ко в его силах.

11. καθ᾽ οὓς γὰρ και­ροὺς κα­ταπο­λεμη­θεὶς Ἀν­νί­βας ὑπὸ Ῥω­μαίων τέ­λος ἐκ τῆς πατ­ρί­δος ἐξε­χώρη­σε καὶ παρ᾽ Ἀντιόχῳ διέτ­ρι­βε, τό­τε Ῥω­μαῖοι συν­θεω­ροῦν­τες ἤδη τὴν Αἰτω­λῶν ἐπι­βολὴν ἐξα­πέσ­τει­λαν πρεσ­βευ­τὰς πρὸς Ἀντίοχον, βου­λό­μενοι μὴ λαν­θά­νειν σφᾶς τὴν τοῦ βα­σιλέως προαίρε­σιν. [2] οἱ δὲ πρέσ­βεις ὁρῶν­τες τὸν Ἀντίοχον προ­σέχον­τα τοῖς Αἰτω­λοῖς καὶ πρό­θυ­μον ὄντα πο­λεμεῖν Ῥω­μαίοις, ἐθε­ράπευον τὸν Ἀν­νί­βαν, σπου­δάζον­τες εἰς ὑπο­ψίαν ἐμβα­λεῖν πρὸς τὸν Ἀντίοχον. [3] ὃ καὶ συ­νέβη γε­νέσ­θαι. προ­βαίνον­τος γὰρ τοῦ χρό­νου, καὶ τοῦ βα­σιλέως ὑπόπ­τως ἔχον­τος ἀεὶ καὶ μᾶλ­λον πρὸς τὸν Ἀν­νί­βαν, ἐγέ­νετό τις και­ρὸς ὡς ἐπὶ λό­γον ἀχθῆ­ναι τὴν ὑποικου­ρουμέ­νην ἀτο­πίαν ἐν αὐτοῖς. [4] ἐν ᾧ καὶ πλείους ἀπο­λογισ­μοὺς ποιησά­μενος Ἀν­νί­βας τέ­λος ἐπὶ τὸ τοιοῦτο κα­τήν­τη­σε, δυσχρησ­τού­μενος τοῖς λό­γοις. [5] ἔφη γάρ, καθ᾽ ὃν και­ρὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ τὴν εἰς Ἰβη­ρίαν ἔξο­δον μέλ­λοι στρα­τεύεσ­θαι με­τὰ τῶν δυ­νάμεων, ἔτη μὲν ἔχειν ἐν­νέα, θύον­τος δ᾽ αὐτοῦ τῷ Διὶ πα­ρεσ­τά­ναι πα­ρὰ τὸν βω­μόν. [6] ἐπεὶ δὲ καλ­λιερή­σας κα­τασ­πεί­σαι τοῖς θεοῖς καὶ ποιήσαι τὰ νο­μιζό­μενα, τοὺς μὲν ἄλ­λους τοὺς περὶ τὴν θυ­σίαν ἀποσ­τῆ­ναι κε­λεῦσαι μικ­ρόν, αὐτὸν δὲ προσ­κα­λεσά­μενον ἐρέσ­θαι φι­λοφ­ρό­νως εἰ βού­λε­ται συ­νεξορ­μᾶν ἐπὶ τὴν στρα­τείαν. [7] ἀσμέ­νως δὲ κα­τανεύσαν­τος αὐτοῦ καί τι καὶ προ­σαξιώσαν­τος παι­δικῶς, λα­βόμε­νον τῆς δε­ξιᾶς προ­σαγα­γεῖν αὐτὸν πρὸς τὸν βω­μὸν καὶ κε­λεύειν ἁψά­μενον τῶν ἱερῶν ὀμνύ­ναι μη­δέπο­τε Ῥω­μαίοις εὐνοήσειν. [8] ταῦτ᾽ οὖν εἰδό­τα σα­φῶς ἠξίου τὸν Ἀντίοχον, ἕως μὲν ἄν τι δυσ­χερὲς βου­λεύηται κα­τὰ Ῥω­μαίων, θαρ­ρεῖν καὶ πισ­τεύειν, αὐτὸν συ­νερ­γὸν ἕξειν νο­μίζοντ᾽ ἀλη­θινώ­τατον. [9] ἐπὰν δὲ διαλύ­σεις ἢ φι­λίαν συν­τί­θηται πρὸς αὐτούς, τό­τε μὴ προσ­δεῖσ­θαι διαβο­λῆς, ἀλλ᾽ ἀπισ­τεῖν καὶ φυ­λάτ­τεσ­θαι· πᾶν γάρ τι πρᾶ­ξαι κατ᾽ αὐτῶν ὃ δυ­νατὸς εἴη.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 11, 2
  • Анни­бал… Антио­ха. Будучи ото­зван из Ита­лии под конец II пуни­че­ской вой­ны, Анни­бал был раз­бит при Заме, или, по дру­гим, при Нара­га­ре (202 г.) в бит­ве со Сци­пи­о­ном и Маса­нассой, воз­вра­тил­ся в Кар­фа­ген и насто­ял на заклю­че­нии мира с рим­ля­на­ми. Муд­рое управ­ле­ние Анни­ба­ла воз­буди­ло подо­зре­ние про­тив него в рим­ля­нах, и они, под­стре­кае­мые враж­деб­ны­ми Анни­ба­лу опти­ма­та­ми и Маса­нассою, посла­ли комис­сию для рас­сле­до­ва­ния обви­не­ний на месте. Анни­бал бежал к Антио­ху III в 195 или 196 г. до Р. Х.; оттуда он уда­лил­ся к царю Бифи­нии Пру­сии и там, будучи пре­дан рим­ля­нам, умерт­вил себя ядом в 183 г. Liv. XXXIII—XXXIX. C. Nep. Han­nib. 7—13. Ap­pian. X, 4. Iust. XXXI, 2.
  • 11, 5
  • в то вре­мя и пр. Анни­бал родил­ся в 247 или 249 г. до Р. Х. О вос­пи­та­нии Анни­ба­ла отцом во враж­де к Риму Liv. XXI, 1. C. Nep. Hann. 2. Ap­pian. VII, 3. Sil. Ital. I, 81—83. О харак­те­ре Анни­ба­ла см. Момм­сен I, 541 сл.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004257 1364004306 1364004307 1445003012 1445003013 1445003014