Гражданские войны

Кн. I, гл. 20

Текст приводится по изданию: Аппиан Александрийский. Римская история. М., «Ладомир», 2002.
Перевод С. А. Жебелёва под ред. Е. С. Голубцовой, Л. Л. Кофанова.
Комментарии А. С. Балахванцева.
Греч. текст: Appiani Historia Romana. Ed. L. Mendelssohn. Leipzig. Teubner. 1879.
Параграфы расставлены редакцией сайта по изданию: Appiani Historia Romana. Ed. L. Mendelssohn. Lipsiae. Teubner. 1905.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ

20. Народ, слы­ша все это, при­шел в ужас. Меж­ду тем Сци­пи­он, вече­ром поло­жив­ший око­ло себя пись­мен­ную дощеч­ку, на кото­рой ночью он соби­рал­ся набро­сать речь, пред­на­зна­чен­ную им для про­из­не­се­ния в народ­ном собра­нии, най­ден был мерт­вым без сле­дов нане­се­ния ран. Это было делом рук Кор­не­лии, мате­ри Грак­ха, с целью вос­пре­пят­ст­во­вать отмене про­веден­но­го им зако­на; она дей­ст­во­ва­ла в дан­ном слу­чае при помо­щи сво­ей доче­ри Кор­не­лии Сем­п­ро­нии, быв­шей заму­жем за Сци­пи­о­ном; она была некра­си­ва и бес­плод­на и не поль­зо­ва­лась его любо­вью, да и сама не люби­ла его. По мне­нию неко­то­рых, Сци­пи­он покон­чил само­убий­ст­вом, чув­ст­вуя, что не будет в состо­я­нии сдер­жать дан­ные им обе­ща­ния. Нако­нец, неко­то­рые утвер­жда­ли, буд­то рабы во вре­мя пыт­ки заяви­ли, что Сци­пи­о­на заду­ши­ли ночью ино­зем­цы, про­ник­шие к нему через поме­ще­ние, нахо­див­ше­е­ся в зад­ней части того дома, где он жил; рабы добав­ля­ли, что они, узнав об этом, побо­я­лись доне­сти, так как народ был сер­дит еще на Сци­пи­о­на и радо­вал­ся его смер­ти. Итак, умер Сци­пи­он52, ока­зав­ший такие услу­ги упро­че­нию рим­ско­го могу­ще­ства; он не был удо­сто­ен даже погре­бе­ния на государ­ст­вен­ный счет. До такой сте­пе­ни минут­ное раз­дра­же­ние одер­жа­ло верх над бла­го­дар­но­стью за преж­ние его заслу­ги. И это обсто­я­тель­ство, чрез­вы­чай­но важ­ное само по себе, послу­жи­ло как бы добав­ле­ни­ем к рас­пре, под­ня­той Грак­хом.

[20] 83ὧν ὁ δῆ­μος ἀκροώμε­νος ἐδε­δίει, μέχ­ρις ὁ Σκι­πίων, ἑσπέ­ρας πα­ραθέ­μενος ἑαυτῷ δέλ­τον, εἰς ἣν νυκ­τὸς ἔμελ­λε γρά­ψειν τὰ λεχ­θη­σόμε­να ἐν τῷ δή­μῳ, νεκ­ρὸς ἄνευ τραύ­μα­τος εὑρέ­θη, εἴτε Κορ­νη­λίας αὐτῷ, τῆς Γράκ­χου μητ­ρός, ἐπι­θε­μένης, ἵνα μὴ ὁ νό­μος ὁ Γράκ­χου λυ­θείη, καὶ συλ­λα­βού­σης ἐς τοῦ­το Σεμπρω­νίας τῆς θυ­γατ­ρός, ἣ τῷ Σκι­πίωνι γα­μου­μένη διὰ δυσ­μορφίαν καὶ ἀπαι­δίαν οὔτ᾽ ἐστέρ­γε­το οὔτ᾽ ἔστερ­γεν, εἴθ᾽, ὡς ἔνιοι δο­κοῦ­σιν, ἑκὼν ἀπέ­θανε συ­νιδών, ὅτι οὐκ ἔσοιτο δυ­νατὸς κα­τασ­χεῖν ὧν ὑπόσ­χοιτο. 84εἰσὶ δ᾽ οἳ βα­σανι­ζομέ­νους φασὶ θε­ράπον­τας εἰπεῖν, ὅτι αὐτὸν ξέ­νοι δι᾽ ὀπισ­θο­δό­μου νυκ­τὸς ἐπει­σαχ­θέν­τες ἀποπ­νί­ξαιεν καὶ οἱ πυ­θόμε­νοι ὀκνή­σαιεν ἐξε­νεγ­κεῖν διὰ τὸν δῆ­μον ὀργι­ζόμε­νον ἔτι καὶ τῷ θα­νάτῳ συ­νηδό­μενον.

85Σκι­πίων μὲν δὴ τεθ­νή­κει καὶ οὐδὲ δη­μοσίας τα­φῆς ἠξιοῦτο, μέ­γισ­τα δὴ τὴν ἡγε­μο­νίαν ὠφε­λήσας· οὕτως ἡ πα­ραυτί­κα ὀργὴ τῆς ποτὲ χά­ρι­τος ἐπι­κρα­τεῖ. καὶ τό­δε ὂν τη­λικοῦ­τον οἷα πά­ρερ­γον ἐπὶ τῇ Γράκ­χου στά­σει συ­νέπε­σε.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 52Вес­ной 129 г. до н. э.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004306 1364004307 1364004309 1468001021 1468001022 1468001023