Гражданские войны

Кн. I, гл. 82

Текст приводится по изданию: Аппиан Александрийский. Римская история. М., «Ладомир», 2002.
Перевод С. А. Жебелёва под ред. Е. С. Голубцовой, Л. Л. Кофанова.
Комментарии А. С. Балахванцева.
Греч. текст: Appiani Historia Romana. Ed. L. Mendelssohn. Leipzig. Teubner. 1879.
Параграфы расставлены редакцией сайта по изданию: Appiani Historia Romana. Ed. L. Mendelssohn. Lipsiae. Teubner. 1905.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ

82. Гай Нор­бан и Луций Сци­пи­он, быв­шие тогда кон­су­ла­ми192, вме­сте с ними Кар­бон, быв­ший кон­су­лом в про­шлом году, оди­на­ко­во с про­чи­ми враж­деб­но были настро­е­ны к Сул­ле, но они испы­ты­ва­ли боль­шой страх при мыс­ли о том, что они натво­ри­ли. Нор­бан, Сци­пи­он и Кар­бон собра­ли в Риме армию, какую мог­ли, при­со­еди­ни­ли к ней вой­ско, набран­ное из Ита­лии, и дви­ну­лись про­тив Сул­лы, каж­дый в отдель­но­сти. Их армия состо­я­ла сна­ча­ла из двух­сот когорт, по пять­сот чело­век в каж­дой, поз­же их силы уве­ли­чи­лись. Обще­ст­вен­ное настро­е­ние было ско­рее в поль­зу кон­су­лов, чем на сто­роне Сул­лы, шед­ше­го про­тив роди­ны, что созда­ва­ло ему репу­та­цию вра­га, тогда как кон­су­лы, хотя они и дей­ст­во­ва­ли в сво­их лич­ных инте­ре­сах, высту­па­ли все же на защи­ту оте­че­ства. К тому же боль­шин­ство граж­дан в Риме чув­ст­во­ва­ло себя соучаст­ни­ка­ми во всех пре­ступ­ле­ни­ях, совер­шен­ных кон­су­ла­ми, но сто­я­ло на их сто­роне из стра­ха. Они хоро­шо зна­ли, что Сул­ла дума­ет не о нака­за­нии их либо об их исправ­ле­нии, либо об их устра­ше­нии, но что у него в мыс­лях все­об­щая гибель, смерт­ные при­го­во­ры, кон­фис­ка­ции, убий­ства, и в сво­их пред­по­ло­же­ни­ях они не ошиб­лись. Вой­на уни­что­жи­ла все. Зача­стую в одной бит­ве гиб­ло 10—20 тысяч чело­век, а в окрест­но­стях Рима с обе­их сто­рон погиб­ло 50 тысяч. В отно­ше­нии каж­до­го из остав­ших­ся в живых, в отно­ше­нии горо­дов Сул­ла не оста­нав­ли­вал­ся ни перед каки­ми жесто­ко­стя­ми до тех пор, пока он не объ­явил себя еди­но­лич­ным вла­ды­кою все­го Рим­ско­го государ­ства на тот срок, кото­рый пред­став­лял­ся ему жела­тель­ным и нуж­ным.

[82] 373Γάιός τε Νωρ­βα­νὸς καὶ Λεύκιος Σκι­πίων, τὼ τό­τε ὄντε ὑπά­τω, καὶ μετ᾽ αὐτῶν Κάρ­βων, ὃς πέ­ρυ­σιν ἦρχεν, ἔχθρᾳ μὲν ἐς τὸν Σύλ­λαν ὁμοία χρώ­μενοι, δέει δὲ καὶ συ­νειδό­τι ὧν ἔπρα­ξαν πολὺ τῶν ἄλ­λων χεί­ρονι, ἔκ τε τῆς πό­λεως στρα­τόν, ὅσον εὐπό­ρουν, κα­τέλε­γον καὶ τὸν ἐκ τῆς Ἰτα­λίας προσ­λα­βόν­τες ἐπὶ τὸν Σύλ­λαν κα­τὰ μέ­ρος ἐχώ­ρουν, σπεί­ραις ἐκ πεν­τα­κοσίων ἀνδρῶν διακο­σίαις τό­τε πρῶ­τον· ὕστε­ρον γὰρ καὶ πλέοσι τού­των. 374ἡ γὰρ εὔνοια τῶν ἀνδρῶν ἐς τοὺς ὑπά­τους πα­ρὰ πολὺ ἐποίει, ὡς τὸ μὲν ἔργον τὸ Σύλ­λα, χω­ροῦν­τος ἐπὶ τὴν πατ­ρί­δα, δό­ξαν ἔχον πο­λεμίου, τὸ δὲ τῶν ὑπά­των, εἰ καὶ περὶ σφῶν ἔπρατ­τον, πρόσ­χη­μα τῆς πατ­ρί­δος. 375τῶν τε ἁμαρ­τη­θέν­των αὑτοῖς οἱ πολ­λοὶ συ­νεγ­νω­κό­τες καὶ τοῦ φό­βου­ με­τέχειν ἡγού­μενοι συ­νέπ­ρασ­σον, εὖ τὸν Σύλ­λαν εἰδό­τες οὐ κό­λα­σιν ἢ διόρ­θω­σιν ἢ φό­βον ἐπὶ σφί­σιν, ἀλλὰ λύ­μας καὶ θα­νάτους καὶ δη­μεύσεις καὶ ἀναίρε­σιν ὅλως ἀθρόαν ἐπι­νοοῦν­τα. 376ὧν οὐκ ἐψεύσ­θη­σαν τῆς δό­ξης. ὅ τε γὰρ πό­λεμος ἔφθει­ρε πάν­τας, ὧν γε καὶ μύ­ριοι καὶ δισ­μύ­ριοι πολ­λά­κις ἐν μάχῃ μιᾷ καὶ ἀμφὶ τὸ ἄστυ πέν­τε μυ­ριάδες ἀμφοῖν ἀπέ­θανον· καὶ ἐς τοὺς ὑπο­λοίπους ὁ Σύλ­λας οὐδὲν δει­νὸν καὶ καθ᾽ ἕνα καὶ κα­τὰ πό­λεις ἐξέ­λιπε δρῶν, μέχ­ρι καὶ μό­ναρ­χον ἑαυτὸν ἀπέ­φηνε τῆς Ῥω­μαίων ἀρχῆς ὅλης, ἐφ᾽ ὅσον ἔχρῃζέ τε καὶ ἐβού­λε­το.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 192В 83 г. до н. э. кон­су­ла­ми были Луций Кор­не­лий Сци­пи­он Ази­ат­ский и Гай Юний Нор­бан.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004404 1364004408 1364004409 1468001083 1468001084 1468001085