Гражданские войны

Кн. I, гл. 100

Текст приводится по изданию: Аппиан Александрийский. Римская история. М., «Ладомир», 2002.
Перевод С. А. Жебелёва под ред. Е. С. Голубцовой, Л. Л. Кофанова.
Комментарии А. С. Балахванцева.
Греч. текст: Appiani Historia Romana. Ed. L. Mendelssohn. Leipzig. Teubner. 1879.
Параграфы расставлены редакцией сайта по изданию: Appiani Historia Romana. Ed. L. Mendelssohn. Lipsiae. Teubner. 1905.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ

100. Чтобы сохра­нить види­мость искон­но­го государ­ст­вен­но­го строя, Сул­ла допу­стил и назна­че­ние кон­су­лов228 [81 г.]. Кон­су­ла­ми ста­ли Марк Тул­лий и Кор­не­лий Дола­бел­ла. Сам Сул­ла, как обла­даю­щий цар­ской вла­стью будучи дик­та­то­ром, сто­ял выше кон­су­лов. Пред ним, как пред дик­та­то­ра­ми, носи­ли 24 секи­ры, столь­ко же, сколь­ко носи­ли и пред преж­ни­ми царя­ми. Мно­го­чис­лен­ные тело­хра­ни­те­ли окру­жа­ли Сул­лу. Суще­ст­ву­ю­щие зако­ны он начал отме­нять и вме­сто них изда­вал дру­гие. Так, напри­мер, он запре­тил зани­мать долж­ность пре­то­ра ранее отправ­ле­ния долж­но­сти кве­сто­ра и долж­ность кон­су­ла ранее отправ­ле­ния долж­но­сти пре­то­ра, он вос­пре­тил зани­мать вновь ту же самую долж­ность до исте­че­ния деся­ти лет. Долж­ность народ­ных три­бу­нов он почти совер­шен­но уни­что­жил, лишив ее вся­ко­го зна­че­ния и зако­ном вос­пре­тив народ­но­му три­бу­ну зани­мать какую-либо дру­гую долж­ность. След­ст­ви­ем это­го было то, что все доро­жив­шие сво­ей репу­та­ци­ей или про­ис­хож­де­ни­ем ста­ли укло­нять­ся в после­дую­щее вре­мя от долж­но­сти три­бу­на, впро­чем, я не могу навер­ное ска­зать, был ли Сул­ла ини­ци­а­то­ром суще­ст­ву­ю­ще­го теперь поряд­ка, по кото­ро­му назна­че­ние народ­ных три­бу­нов было пере­не­се­но из народ­но­го собра­ния в сенат. К чис­лу чле­нов сена­та, совер­шен­но обез­людев­ше­го из-за меж­до­усоб­ных рас­прей и войн, Сул­ла при­ба­вил до трех­сот новых чле­нов из наи­бо­лее знат­ных всад­ни­ков229, при­чем голо­со­ва­ние каж­до­го из них пору­че­но было три­бам. В состав народ­но­го собра­ния Сул­ла вклю­чил, даро­вав им сво­бо­ду, свы­ше 10 тысяч наи­бо­лее моло­дых и креп­ких рабов, при­над­ле­жав­ших ранее уби­тым рим­ля­нам. Всех их Сул­ла объ­явил рим­ски­ми граж­да­на­ми, по сво­е­му име­ни назвав их Кор­не­ли­я­ми, чтобы тем самым иметь воз­мож­ность поль­зо­вать­ся голо­са­ми 10 тысяч таких чле­нов народ­но­го собра­ния, кото­рые гото­вы были испол­нять все его при­ка­за­ния. То же самое он наме­ре­вал­ся сде­лать и в отно­ше­нии ита­лий­цев: он наде­лил слу­жив­ших в его армии сол­дат два­дца­ти трех леги­о­нов, как об этом ска­за­но мною ранее, боль­шим коли­че­ст­вом зем­ли в горо­дах, частью еще не под­верг­шей­ся пере­де­лу, частью отня­той в виде штра­фа от горо­дов.

[100] 465ὃ δ᾽ ἐς μὲν πρόσ­χη­μα τῆς πατ­ρίου πο­λιτείας ὑπά­τους αὐτοῖς ἐπέτ­ρε­ψεν ἀπο­φῆναι, καὶ ἐγέ­νον­το Μᾶρ­κος Τύλ­λιος καὶ Κορ­νή­λιος Δο­λοβέλ­λας· αὐτὸς δ᾽ οἷα δὴ βα­σιλεύων δικ­τά­τωρ ἐπὶ τοῖς ὑπά­τοις ἦν· πε­λέκεις τε γὰρ ἐφέ­ρον­το πρὸ αὐτοῦ, οἷα δικ­τά­τορος, εἴκο­σι καὶ τέσ­σα­ρες, ὅσοι καὶ τῶν πά­λαι βα­σιλέων ἡγοῦν­το, καὶ φυ­λακὴν τοῦ σώ­μα­τος πε­ριέθε­το πολ­λήν. 466νό­μους τε ἐξέ­λυε καὶ ἑτέ­ρους ἐτί­θετο· καὶ στρα­τηγεῖν ἀπεῖ­πε, πρὶν τα­μιεῦσαι, καὶ ὑπα­τεύειν, πρὶν στρα­τηγῆ­σαι, καὶ τὴν ἀρχὴν τὴν αὐτὴν αὖθις ἄρχειν ἐκώ­λυσε, πρὶν ἔτη δέ­κα διαγε­νέσ­θαι. 467τὴν δὲ τῶν δη­μάρ­χων ἀρχὴν ἴσα καὶ ἀνεῖ­λεν, ἀσθε­νεσ­τά­την ἀπο­φήνας καὶ νό­μῳ κω­λύσας μη­δεμίαν ἄλ­λην τὸν δή­μαρ­χον ἀρχὴν ἔτι ἄρχειν· διὸ καὶ πάν­τες οἱ δό­ξης ἢ γέ­νους ἀντι­ποιούμε­νοι τὴν ἀρχὴν ἐς τὸ μέλ­λον ἐξετ­ρέ­πον­το. καὶ οὐκ ἔχω σα­φῶς εἰπεῖν, εἰ Σύλ­λας αὐτήν, κα­θὰ νῦν ἐστιν, εἰς τὴν βου­λὴν ἀπὸ τοῦ δή­μου με­τήνεγ­κεν. 468αὐτῇ δὲ τῇ βου­λῇ διὰ τὰς στά­σεις καὶ τοὺς πο­λέ­μους πάμ­παν ὀλι­γανδρούσῃ προσ­κα­τέλε­ξεν ἀμφὶ τοὺς τριακο­σίους ἐκ τῶν ἀρίσ­των ἱπ­πέων, ταῖς φυ­λαῖς ἀνα­δοὺς ψῆ­φον περὶ ἑκάσ­του. 469τῷ δὲ δή­μῳ τοὺς δού­λους τῶν ἀνῃρη­μέ­νων τοὺς νεω­τάτους τε καὶ εὐρώσ­τους, μυ­ρίων πλείους, ἐλευ­θερώ­σας ἐγκα­τέλε­ξε καὶ πο­λί­τας ἀπέ­φηνε Ῥω­μαίων καὶ Κορ­νη­λίους ἀφ᾽ ἑαυτοῦ προ­σεῖπεν, ὅπως ἑτοίμοις ἐκ τῶν δη­μοτῶν πρὸς τὰ πα­ραγ­γελ­λό­μενα μυ­ρίοις χρῷτο. 470τὸ δ᾽ αὐτὸ καὶ περὶ τὴν Ἰτα­λίαν ἐπι­νοῶν τέ­λεσι τοῖς ὑπὲρ ἑαυτοῦ στρα­τευσα­μένοις τρισὶ καὶ εἴκο­σιν ἐπέ­νειμεν, ὥς μοι προείρη­ται, πολλὴν ἐν ταῖς πό­λεσι γῆν, τὴν μὲν ἔτι οὖσαν ἀνέ­μητον, τὴν δὲ τὰς πό­λεις ἀφαι­ρούμε­νος ἐπὶ ζη­μίᾳ.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 228Кон­су­ла­ми 81 г. до н. э. были Марк Тул­лий Деку­ла и Гней Кор­не­лий Дола­бел­ла.
  • 229Подоб­ный зако­но­про­ект пред­ла­гал еще Ливий Друз Млад­ший.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004257 1364004306 1364004307 1468001101 1468001102 1468001103