Римские древности

Кн. I, гл. 17

Дионисий Галикарнасский. Римские древности. В 3 томах. Т. 1. Перевод с древнегреческого И. Л. Маяк (гл. X—XC). Ответственный редактор И. Л. Маяк. М., Издательский дом «Рубежи XXI», 2005.
Греч. текст: Dionysii Halicarnasei Antiquitatum Romanarum quae supersunt, Vol I—IV. Dionysius of Halicarnassus. Karl Jacoby. In Aedibus B. G. Teubneri. Leipzig. 1885.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3
  • 17. Затем иные из пеласгов, оби­тав­шие в стране, кото­рая назы­ва­ет­ся ныне Фес­са­ли­ей, вынуж­де­ны были поки­нуть свою зем­лю, ока­за­лись живу­щи­ми вме­сте с абори­ги­на­ми и сов­мест­но с ними начи­на­ли вой­ну про­тив сике­лов. И абори­ги­ны при­ня­ли пеласгов, может быть, в надеж­де, что те будут им обя­за­ны, а (как я убеж­ден) более все­го из-за род­ства с ними.
  • (2) В самом деле, пле­мя пеласгов было иско­ни эллин­ским — пело­пон­нес­ским. Оно пре­тер­пе­ло мно­же­ство раз­лич­ных невзгод, но боль­ше все­го дол­гие ски­та­ния и отсут­ст­вие надеж­но­го места посе­ле­ния; ибо ранее они, будучи тузем­ца­ми, насе­ля­ли так назы­вае­мый ахей­ский Аргос, как сооб­ща­ют о них мно­гие. С само­го нача­ла они при­ня­ли для себя назва­ние по царю Пелас­гу.
  • (3) А Пеласг был, как гово­рят, рож­ден Зев­сом и Ниобой, доче­рью Форо­нея; с ней, пер­вой смерт­ной жен­щи­ной, по пре­да­нию, соеди­нил­ся Зевс. Шестью же поко­ле­ни­я­ми поз­же пеласги, поки­нув Пело­пон­нес, пере­бра­лись в зем­лю, назы­вав­шу­ю­ся тогда Гай­мо­ни­ей, а ныне — Фес­са­ли­ей. Во гла­ве пере­се­лен­цев сто­я­ли Ахей, Фтий и Пеласг, сыно­вья Лари­сы и Посей­до­на. При­дя же в Гай­мо­нию, они изго­ня­ют живу­щих там вар­ва­ров и делят стра­ну на три части, поиме­но­вав их по пред­во­ди­те­лям Фтио­ти­дой, Ахай­ей и Пеласгио­ти­дой. Там оста­ва­лись они в тече­ние жиз­ни пяти поко­ле­ний, и достиг­ли на дол­гое вре­мя про­цве­та­ния, поль­зу­ясь в пол­ной мере пло­да­ми рав­нин Фес­са­лии; а при­мер­но на шестом поко­ле­нии они изго­ня­ют­ся из Фес­са­лии куре­та­ми66 и леле­га­ми, кото­рые ныне назы­ва­ют­ся это­лий­ца­ми, и локра­ми, а так­же мно­ги­ми дру­ги­ми, кто оби­тал близ Пар­на­са. А пред­во­ди­тель­ст­во­вал эти­ми захват­чи­ка­ми Дев­ка­ли­он, сын Про­ме­тея и мате­ри Кли­ме­ны Оке­а­ниды.
  • 17. ἔπει­τα Πε­λασ­γῶν τι­νες τῶν οἰκούν­των ἐν τῇ κα­λουμένῃ νῦν Θετ­τα­λίᾳ τὴν ἑαυτῶν ἀναγ­κασθέν­τες ἐκλι­πεῖν σύ­νοικοι γί­νον­ται τοῖς Ἀβο­ριγῖ­σι καὶ κοινῇ μετ᾽ ἐκεί­νων ἐπο­λέ­μουν πρὸς τοὺς Σι­κελούς. ἐδέ­ξαν­το δὲ αὐτοὺς οἱ Ἀβο­ριγῖ­νες, ἴσως μὲν καὶ κα­τὰ τὴν τοῦ ὠφε­ληθή­σεσ­θαι ἐλπί­δα, ὡς δ᾽ ἐγὼ πεί­θομαι κα­τὰ τὸ συγ­γενὲς μά­λισ­τα.
  • [2] ἦν γὰρ δὴ καὶ τὸ τῶν Πε­λασ­γῶν γέ­νος Ἑλ­λη­νικὸν ἐκ Πε­λοπον­νή­σου τὸ ἀρχαῖον, ἐχρή­σατο δὲ τύ­χαις δυσ­πότμοις εἰς πολ­λὰ μὲν καὶ ἄλ­λα, μά­λισ­τα δ᾽ εἰς τὴν πο­λύπ­λα­νόν τε καὶ οὐδε­νὸς τό­που βέ­βαιον οἴκη­σιν, πρῶ­τον μὲν γὰρ περὶ τὸ κα­λούμε­νον νῦν Ἀχαϊκὸν Ἄργος ᾤκη­σαν αὐτόχ­θο­νες ὄν­τες, ὡς οἱ πολ­λοὶ περὶ αὐτῶν λέ­γουσι. τὴν δὲ ἐπω­νυμίαν ἔλα­βον ἐξ ἀρχῆς ταύ­την ἐπὶ τοῦ Πε­λασ­γοῦ βα­σιλέως.
  • [3] ἦν δὲ ὁ Πε­λασ­γὸς ἐκ Διὸς, ὡς λέ­γεται, καὶ Νιόβης τῆς Φορω­νέως, ᾗ πρώτῃ γυ­ναικὶ θνητῇ μίσ­γε­ται ὁ Ζεὺς ὡς ὁ μῦθος ἔχει. ἕκτῃ δ᾽ ὕστε­ρον γε­νεᾷ Πε­λοπόν­νη­σον ἐκλι­πόν­τες εἰς τὴν τό­τε μὲν Αἱ­μο­νίαν, νῦν δὲ Θετ­τα­λίαν ὀνο­μαζο­μένην με­τανέσ­τη­σαν· ἡγοῦν­το δὲ τῆς ἀποικίας Ἀχαιὸς καὶ Φθῖος καὶ Πε­λασ­γὸς οἱ Λα­ρίσης καὶ Πο­σειδῶ­νος υἱοί. ἀφι­κόμε­νοι δ᾽ εἰς τὴν Αἱ­μο­νίαν τούς τε κα­τοικοῦν­τας ἐν αὐτῇ βαρ­βά­ρους ἐξε­λαύνου­σι καὶ νέ­μον­ται τὴν χώ­ραν τριχῇ, τοῖς ἡγε­μόσι ποιήσαν­τες ὁ­μω­νύ­μους τὰς μοίρας, Φθιῶτιν καὶ Ἀχαΐαν καὶ Πε­λασ­γιῶτιν. πέν­τε δὲ μεί­ναν­τες αὐτό­θι γε­νεάς, ἐν αἷς ἐπὶ μή­κισ­τον εὐτυ­χίας ἤλα­σαν τὰ κρά­τισ­τα τῶν ἐν τῇ Θετ­τα­λίᾳ πε­δίων καρ­πού­μενοι, περὶ τὴν ἕκτην γε­νεὰν ἐξε­λαύνον­ται Θετ­τα­λίας ὑπό τε Κου­ρήτων καὶ Λε­λέγων, οἳ νῦν Αἰτω­λοὶ καὶ Λοκ­ροὶ κα­λοῦν­ται, καὶ συχ­νῶν ἄλ­λων τῶν περὶ τὸν Παρ­να­σὸν οἰκούν­των, ἡγου­μένου τῶν πο­λεμίων Δευ­καλίωνος τοῦ Προ­μηθέως, μητ­ρὸς δὲ Κλυ­μένης τῆς Ὠκεανοῦ.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 66Куре­ты — мифи­че­ское пле­мя, жив­шее на гре­че­ских ост­ро­вах, в том чис­ле на Кри­те. Отож­дествля­лись с каби­ра­ми и кори­бан­та­ми (Апол­ло­дор. I. 1. 6—7; 8. 3; II. 1. 3; III. 3. 1). См. при­меч. 87*.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004306 1364004307 1364004309 1496001018 1496001019 1496001020