Римские древности

Кн. III, гл. 37

Дионисий Галикарнасский. Римские древности. В 3 томах. Т. 1. Перевод с древнегреческого Н. Г. Майоровой. Ответственный редактор И. Л. Маяк. М., Издательский дом «Рубежи XXI», 2005.
Греч. текст: Dionysii Halicarnasei Antiquitatum Romanarum quae supersunt, Vol. I—IV. Dionysius of Halicarnassus. Karl Jacoby. In Aedibus B. G. Teubneri. Leipzig. 1885.
Скан: Dionysii Halicarnasei Antiquitatum Romanarum. Ed. C. Jacoby. Teubner, 1885.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4
  • 37. Уста­но­вив такой порядок в государ­стве и очень наде­ясь про­ве­сти без войн и бед всю свою жизнь, как и дед его с мате­рин­ской сто­ро­ны, он не возы­мел судь­бы, соот­вет­ст­ву­ю­щей его жела­ни­ям, но вопре­ки сво­им ожи­да­ни­ям, вынуж­ден был стать вои­ном и ни еди­но­го часа не про­жить без опас­но­стей и раздо­ров.
  • (2) Ведь тот­час же, как толь­ко он при­шел к вла­сти и стал устра­и­вать прав­ле­ние, сво­бод­ное от забот, лати­ны, с пре­зре­ни­ем отне­сясь к нему и пола­гая, что он от отсут­ст­вия муже­ства не спо­со­бен вести вой­ны, ста­ли рас­сы­лать в при­гра­нич­ные пре­де­лы рим­лян раз­бой­ни­чьи шай­ки, от чьих рук погиб­ло нема­ло людей.
  • (3) А когда к лати­нам при­шли послы царя и потре­бо­ва­ли дать рим­ля­нам удо­вле­тво­ре­ние в соот­вет­ст­вии с дого­во­ра­ми44, лати­ны при­ня­лись ссы­лать­ся на то, что ниче­го не веда­ют о тех, кто обви­ня­ет­ся в раз­бое, посколь­ку раз­бой совер­шал­ся не по обще­му реше­нию, а так­же на то, что рим­ляне обви­ня­ют их без вся­кой на то при­чи­ны: пото­му что не с эти­ми людь­ми заклю­ча­ли они дого­во­ры, а с Тул­лом, а когда Тулл умер, для них и дого­во­рен­но­сти о мире пере­ста­ли дей­ст­во­вать.
  • (4) И вот Мар­ций, вслед­ст­вие подоб­ных при­чин и отве­тов, был вынуж­ден выве­сти вой­ско про­тив них и, подой­дя к их горо­ду Поли­то­рию45, взял его на усло­ви­ях сда­чи преж­де, чем к оса­ждае­мым при­шла какая-либо помощь от осталь­ных лати­нов. Одна­ко он нико­им обра­зом не посту­пил с людь­ми жесто­ко, но, оста­вив им иму­ще­ство, всем наро­дом пере­вел в Рим и рас­пре­де­лил по три­бам.
  • 37. ταῦτα κα­θισ­τά­μενος τὰ πο­λιτεύμα­τα καὶ [διὰ] παν­τὸς μά­λισ­τα ἐλπί­σας ἄνευ πο­λέ­μου καὶ κα­κῶν ἅπαν­τα τὸν βίον διατε­λέσειν, ὥσπερ ὁ μητ­ρο­πάτωρ, οὐκ ἔσχεν ὁμοίαν τῇ προαιρέ­σει τὴν τύ­χην, ἀλλὰ πα­ρὰ τὴν ἑαυτοῦ γνώ­μην πο­λεμιστὴς ἠναγ­κάσθη γε­νέσ­θαι καὶ μη­δένα χρό­νον ἄνευ κιν­δύ­νου καὶ τα­ραχῆς βιῶσαι.
  • [2] εὐθὺς γὰρ ἅμα τῷ πα­ρελ­θεῖν αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἡγε­μο­νίαν καὶ τὴν ἀπράγ­μο­να κα­θίσ­τασ­θαι πο­λιτείαν κα­ταφ­ρο­νήσαν­τες αὐτοῦ Λα­τῖνοι καὶ νο­μίσαν­τες δι᾽ ἀνανδρίαν οὐχ ἱκα­νὸν εἶναι πο­λέ­μους στρα­τηγεῖν, λῃστή­ρια διέπεμ­πον εἰς τὴν ὁμο­ροῦσαν αὐτοῖς ἕκασ­τοι χώ­ραν, ὑφ᾽ ὧν πολ­λοὶ Ῥω­μαίων ἐβλάπ­τοντο.
  • [3] ἀφι­κομέ­νων δὲ πα­ρὰ τοῦ βα­σιλέως πρεσ­βευ­τῶν καὶ τὰ δί­καια Ῥω­μαίοις ἀξιούν­των ὑπέ­χειν κα­τὰ τὰς συν­θή­κας, οὔτε γι­νώσ­κειν ἐσκήπ­τοντο τῶν περὶ τὰ λῃστή­ρια κα­τηγο­ρουμέ­νων οὐδὲν ὡς οὐ με­τὰ κοινῆς γνώ­μης γε­γονό­των οὔτε ὑπό­δικοι <γε­νέσ­θαι> Ῥω­μαίοις περὶ οὐθε­νὸς πράγ­μα­τος· οὐδὲ γὰρ πρὸς ἐκεί­νους ποιήσασ­θαι τὰς συν­θή­κας, ἀλλὰ πρὸς Τύλ­λον, τε­λευτή­σαν­τος δὲ τοῦ Τύλ­λου λε­λύσ­θαι σφί­σι τὰς περὶ τῆς εἰρή­νης ὁμο­λογίας.
  • [4] ἀναγ­κασθεὶς δὴ διὰ ταύ­τας τὰς αἰτίας καὶ ἀποκ­ρί­σεις τῶν Λα­τί­νων ὁ Μάρ­κιος ἐξά­γει στρα­τιὰν ἐπ᾽ αὐτοὺς καὶ προσ­κα­θεζό­μενος τῇ πό­λει <αὐτῶν Πο­λιτω­ρίῳ>, πρὶν ἐπι­κου­ρίαν τι­νὰ τοῖς πο­λιορ­κου­μένοις ἐκ τῶν ἄλ­λων ἀφι­κέσ­θαι Λα­τί­νων, πα­ραλαμ­βά­νει τὴν πό­λιν καθ᾽ ὁμο­λογίας· οὐ μέν­τοι διέθη­κε τοὺς ἀνθρώ­πους δει­νὸν οὐθέν, ἀλλ᾽ ἔχον­τας τὰ σφέ­τερα παν­δη­μεὶ με­τήγα­γεν εἰς Ῥώ­μην καὶ κα­τένει­μεν εἰς φυ­λάς.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 44Здесь Дио­ни­сий гово­рит об обряде предъ­яв­ле­ния пре­тен­зии. Ливий очень подроб­но опи­сы­ва­ет его (Ливий. I. 32. 3 и след.) и отме­ча­ет, что в его вре­мя «этим пра­вом вла­де­ют феци­а­лы».
  • 45Поли­то­рий — латин­ский город, был рас­по­ло­жен южнее Рима. В кон­це 70-х — нача­ле 80-х годов XX в. на этой терри­то­рии велись архео­ло­ги­че­ские рас­коп­ки, кото­рые поз­во­ля­ют с извест­ной точ­но­стью иден­ти­фи­ци­ро­вать ряд таких посе­ле­ний, как Тел­ле­ны, Фика­ну, Поли­то­рий (Stu­di et­ru­schi. Fi­ren­ze, 1977. Vol. 45 (ser. III). P. 432—433; Fi­ren­ze, 1980. Vol. 48 (ser. III). P. 531).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002023 1496002029 1496002030 1496003038 1496003039 1496003040