Естественная история

Кн. VII, гл. 36

Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». Ижевск: 2013, вып. 3 (§§ 120—179).
Перевод с латинского и комментарии А. Н. Маркина (Удмуртский гос. ун-т).
Лат. текст: C. Plini Secundi Naturalis Historiae Libri XXXVII. Vol. 2, ed. C. Mayhoff. Lipsiae, Teubner, 1909.
Скан тойбнеровского изд. 1909 (доступен только для IP из США).
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 36. (36) 121 О люб­ви детей к сво­им роди­те­лям есть во всем мире бес­чис­лен­ное мно­же­ство при­ме­ров; меж­ду тем в Риме слу­чил­ся один, с кото­рым не могут срав­нить­ся все осталь­ные. Одна роже­ни­ца низ­ко­го про­ис­хож­де­ния и пото­му неиз­вест­ная, мать кото­рой долж­на была уме­реть в тюрь­ме голод­ной смер­тью, полу­чив раз­ре­ше­ние наве­щать свою мать, но все­гда обыс­ки­вае­мая при­врат­ни­ком, не при­нес­ла ли она с собой еду, была одна­жды застиг­ну­та кор­мя­щей мать сво­ей гру­дью. После это­го уди­ви­тель­но­го собы­тия мате­ри даро­ва­ли сво­бо­ду из-за люб­ви сво­ей доче­ри. Обе полу­чи­ли пожиз­нен­ное содер­жа­ние, а место, где это про­изо­шло, было посвя­ще­но богине. При кон­су­лах Г. Квинк­ции и Ман. Аци­лии204 на месте тюрь­мы был воз­двиг­нут храм Бла­го­че­стия205, там, где теперь нахо­дит­ся театр Мар­цел­ла.
  • 122 Когда отец Грак­хов в сво­ем доме пой­мал двух змей и ему пред­ска­за­ли, что он оста­нет­ся в живых, если будет уби­та змея жен­ско­го рода, он ска­зал: «Нет, убей­те мое­го пола, ибо Кор­не­лия моло­да и может родить еще детей». Это озна­ча­ло беречь жену и забо­тить­ся о государ­стве. И вско­ре пред­ска­за­ние сбы­лось. М. Лепид из-за люб­ви к сво­ей жене Апу­лее умер вско­ре после раз­во­да206. П. Рути­лий, кото­рый был чем-то болен, полу­чив изве­стие, что его брат про­иг­рал на кон­суль­ских выбо­рах, тот­час испу­стил дух. П. Кати­эн Фило­тим так силь­но любил сво­его патро­на, что бро­сил­ся в его погре­баль­ный костер, хотя сде­лал­ся наслед­ни­ком все­го его состо­я­ния.
  • 36. (36) [121] Pie­ta­tis exempla in­fi­ni­ta qui­dem to­to or­be ex­ti­te­re, sed Ro­mae unum, cui com­pa­ra­ri cuncta non pos­sint. hu­mi­lis in ple­be et ideo ig­no­bi­lis puer­pe­ra, suppli­cii cau­sa car­ce­re inclu­sa mat­re cum im­pet­ras­set adi­tum, a iani­to­re sem­per ex­cus­sa ante, ne quid in­fer­ret ci­bi, dep­re­hen­sa est ube­ri­bus suis alens eam. quo mi­ra­cu­lo mat­ris sa­lus do­na­ta pie­ta­ti est, am­bae­que per­pe­tuis ali­men­tis, et lo­cus il­le eidem con­sec­ra­tus deae, C. Quinctio M’. Aci­lio cos. templo Pie­ta­tis extruc­to in il­lius car­ce­ris se­de, ubi nunc Mar­cel­li theat­rum est.
  • [122] Grac­cho­rum pa­ter an­gui­bus pre­hen­sis in do­mo, cum res­pon­de­re­tur ip­sum vic­tu­rum al­te­rius se­xus in­te­rempto: «im­mo ve­ro», in­quit, «meum ne­ca­te, Cor­ne­lia enim iuve­nis est et pa­re­re ad­huc po­test». hoc erat uxo­ri par­ce­re et rei pub­li­cae con­su­le­re; id­que mox con­se­cu­tum est. M. Le­pi­dus Ap­pu­leiae uxo­ris ca­ri­ta­te post re­pu­dium obiit. P. Ru­ti­lius mor­bo le­vi im­pe­di­tus nun­tia­ta frat­ris re­pul­sa in con­su­la­tus pe­ti­tio­ne ili­co ex­pi­ra­vit. P. Ca­tie­nus Philo­timus pat­ro­num adeo di­le­xit, ut he­res om­ni­bus bo­nis insti­tu­tus in ro­gum eius se iace­ret.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 204130 г. до н. э.[1]
  • 205Этот храм Бла­го­че­стия (Pie­tas) был освя­щен в 181 г. до н. э. на Овощ­ном рын­ке (Liv. XL. 34; Val. Max. II. 5. 1). Вале­рий Мак­сим (V. 4. 7) рас­ска­зы­ва­ет так­же об одном гре­че­ском при­ме­ре подоб­но­го спа­се­ния отца сво­ей доче­рью. Pie­tas — рим­ское оли­це­тво­ре­ние люб­ви детей к роди­те­лям. В рели­ги­оз­ном плане она была пер­со­ни­фи­ци­ро­ва­на как боги­ня с осно­ва­ни­ем хра­мов и алта­рей. Куль­то­вые изо­бра­же­ния Pie­tas часто появ­ля­лись на моне­тах, на кото­рых она изо­бра­жа­лась в виде мат­ро­ны, сып­лю­щей на жерт­вен­ник ладан. Атри­бу­та­ми ее были дети и аист.
  • 206Марк Эми­лий Лепид — кон­сул 78 г. до н. э., сна­ча­ла при­вер­же­нец Пом­пея, одна­ко впо­след­ст­вии с ним разо­шед­ший­ся. После смер­ти Сул­лы он попы­тал­ся захва­тить власть, но неудач­но; вынуж­ден был бежать в Сар­ди­нию, где забо­лел и умер. Он раз­вел­ся со сво­ей женой, так как узнал о ее невер­но­сти из слу­чай­но попав­ше­го в его руки пись­ма. См.: Plut. Pomp. 16.
  • ПРИМЕЧАНИЯ РЕДАКЦИИ САЙТА

  • [1]В тек­сте назва­ны кон­су­лы 150 г. до н. э. Тит Квинк­ций Фла­ми­нин (у Пли­ния оши­боч­но Гай) и Маний Аци­лий Бальб. (Прим. ред. сай­та).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007033 1327007034 1260010409 1327007037 1327007038 1327007039