Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

558. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., XII, 20]

Астур­ская усадь­ба, 15 мар­та 45 г.

1. Мне кажет­ся, ты еще не пони­ма­ешь, как мало меня взвол­но­вал Анто­ний и как мало теперь может взвол­но­вать что-либо в этом роде. Но насчет Терен­ции я напи­сал тебе в том пись­ме, кото­рое я отпра­вил нака­нуне. Ты сове­ту­ешь мне — и пишешь, что это­го жела­ют и про­чие, — скры­вать, что я скорб­лю так тяж­ко; могу ли я боль­ше, раз я про­во­жу целые дни за лите­ра­тур­ны­ми заня­ти­я­ми? Если я делаю это и не для того, чтобы скрыть, но ско­рее ради того, чтобы смяг­чить и облег­чить душев­ное состо­я­ние, то хотя я и в мень­шей сте­пе­ни при­но­шу поль­зу себе, но, во вся­ком слу­чае, делаю доста­точ­но в смыс­ле при­твор­ства.

2. Пишу тебе мень­ше, так как жду тво­е­го пись­ма в ответ на то, кото­рое я отпра­вил нака­нуне. Но более все­го жду изве­стий о хра­ме, а так­же кое-чего насчет Терен­ции. Пожа­луй­ста, сооб­щи мне в бли­жай­шем пись­ме, при жиз­ни ли сво­его отца или после его смер­ти погиб во вре­мя кораб­ле­кру­ше­ния Гней Цепи­он, отец Сер­ви­лии, жены Клав­дия; и при жиз­ни ли сына Гая Кот­ты1 умер­ла Рути­лия или после его смер­ти. Это име­ет отно­ше­ние к той кни­ге об умень­ше­нии скор­би, кото­рую я пишу.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Гай Авре­лий Кот­та, кон­сул 75 г., был извест­ным ора­то­ром. Ср. т. I, пись­мо XII, § 47.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327008059 1327009004 1327009012 1345960559 1345960560 1345960561