История Рима от основания города

Книга IV, гл. 56

Тит Ливий. История Рима от основания города. Том I. Изд-во «Наука» М., 1989.
Перевод Г. Ч. Гусейнова. Комментарий Н. Е. Боданской.
Ред. переводов М. Л. Гаспаров и Г. С. Кнабе. Ред. комментариев В. М. Смирин. Отв. ред. Е. С. Голубцова.
Лат. текст: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1922.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

56. (1) Тем вре­ме­нем в Риме, где победой пле­бе­ев ста­ло с.224 назна­че­ние угод­ных им выбо­ров, сам исход голо­со­ва­ния озна­чал, что победи­ли пат­ри­ции: (2) про­тив обще­го ожи­да­ния в воен­ные три­бу­ны с кон­суль­ской вла­стью про­шли три пат­ри­ция — Гай Юлий Юл, Пуб­лий Косс и Гай Сер­ви­лий Ага­ла [408 г.]. (3) Пере­да­ют, что пат­ри­ции при­ме­ни­ли тут хит­рость, в чем их тогда же и обви­ни­ли Ици­лии: сме­шав людей, достой­ных избра­ния, с мно­же­ст­вом каких-то про­хо­дим­цев и вызвав все­об­щее отвра­ще­ние к ним, они заста­ви­ли народ отшат­нуть­ся от пле­бе­ев.

(4) Потом про­шел слух, что воль­ски и эквы, то ли вдох­нов­лен­ные тем, что удер­жа­ли Карвент, то ли озлоб­лен­ные тем, что поте­ря­ли Верру­ги­ну, все силы бро­си­ли на вой­ну; (5) во гла­ве пред­при­я­тия сто­я­ли антий­цы: это их послы посе­ти­ли оба наро­да и упре­ка­ли их в мало­ду­шии за то, что, укрыв­шись за кре­пост­ны­ми сте­на­ми, они стер­пе­ли и про­шло­год­ние гра­бе­жи рим­лян, хозяй­ни­чав­ших в их вла­де­ни­ях, и уни­что­же­ние вой­ска, обо­ро­няв­ше­го­ся в Верру­гине. (6) В их зем­ли посы­ла­ют уже не толь­ко вой­ска, но и посе­лен­цев, рим­ляне не толь­ко сами делят меж­ду собой их соб­ст­вен­ность, но даже пода­ри­ли гер­ни­кам захва­чен­ный у воль­сков Ферен­тин. (7) От этих слов раз­го­ра­лись стра­сти, и, где бы ни появ­ля­лись послы, уда­ва­лось набрать нема­ло вои­нов. Таким обра­зом, моло­дежь ото­всюду собра­лась в Антии, где в ожи­да­нии непри­я­те­ля устро­ен был лагерь125. (8) Как толь­ко изве­стия об этом, силь­но пре­уве­ли­чи­вав­шие опас­ность, достиг­ли Рима, сенат тот­час же при­нял отве­чаю­щее бед­ст­вен­но­му поло­же­нию реше­ние про­воз­гла­сить дик­та­то­ра. (9) Извест­но, что Юлий и Кор­не­лий были очень уязв­ле­ны этим реше­ни­ем, вокруг кото­ро­го буше­ва­ли стра­сти, (10) и когда после тщет­ных попы­ток знат­ней­ших сена­то­ров под­чи­нить воен­ных три­бу­нов сенат­ско­му поста­нов­ле­нию сенат нако­нец воз­звал к помо­щи три­бу­нов народ­ных (сослав­шись на то, что в чрез­вы­чай­ных обсто­я­тель­ствах их вла­сти под­чи­ня­лись даже и кон­су­лы), (11) то народ­ные три­бу­ны, кото­рым в радость были раздо­ры пат­ри­ци­ев, объ­яви­ли, что от тех, в ком не видят ни сограж­дан, ни про­сто людей, пат­ри­ци­ям помо­щи не будет: (12) вот, когда их урав­ня­ют в пра­вах и государ­ство станет общим для всех, тогда они поза­ботят­ся и о том, чтобы воз­гор­див­ши­е­ся долж­ност­ные лица не мог­ли отме­нять сенат­ские поста­нов­ле­ния; (13) а пока пат­ри­ции живут, не ува­жая ни зако­нов, ни долж­ност­ных лиц, три­бу­ны тоже будут дей­ст­во­вать по-сво­е­му.

56. Ro­mae si­cut ple­bis vic­to­ria fuit in eo ut quae mal­lent co­mi­tia ha­be­rent, ita even­tu co­mi­tio­rum pat­res vi­ce­re; [2] nam­que tri­bu­ni mi­li­tum con­su­la­ri po­tes­ta­te contra spem om­nium tres pat­ri­cii crea­ti sunt, C. Iuli­us Iulus P. Cor­ne­lius Cos­sus C. Ser­vi­lius Aha­la. [3] ar­tem ad­hi­bi­tam fe­runt a pat­ri­ciis, cui­us eos Ici­lii tum quo­que in­si­mu­la­bant, quod tur­bam in­dig­no­rum can­di­da­to­rum in­ter­mis­cen­do dig­nis tae­dio sor­dium in qui­bus­dam in­sig­nium po­pu­lum a ple­beiis aver­tis­sent.

[4] Volscos dein­de et Aequos, seu Car­ven­ta­na arx re­ten­ta in spem seu Ver­ru­gi­ne amis­sum prae­si­dium ad iram cum im­pu­lis­set, fa­ma ad­fer­tur sum­ma vi ad bel­lum coor­tos; ca­put re­rum An­tia­tes es­se; [5] eorum le­ga­tos ut­rius­que gen­tis po­pu­los cir­cu­mis­se cas­ti­gan­tes ig­na­viam, quod ab­di­ti intra mu­ros po­pu­la­bun­dos in ag­ris va­ga­ri Ro­ma­nos prio­re an­no et oppri­mi Ver­ru­gi­nis prae­si­dium pas­si es­sent. [6] iam non exer­ci­tus mo­do ar­ma­tos sed co­lo­nias etiam in suos fi­nis mit­ti; nec ip­sos mo­do Ro­ma­nos sua di­vi­sa ha­be­re, sed Fe­ren­ti­num etiam de se cap­tum Her­ni­cis do­nas­se. [7] ad haec cum inflam­ma­ren­tur ani­mi, ut ad quos­que ven­tum erat, nu­me­rus iunio­rum conscri­be­ba­tur. ita om­nium po­pu­lo­rum iuven­tus An­tium contrac­ta; ibi castris po­si­tis hos­tem op­pe­rie­ban­tur. [8] quae ubi tu­mul­tu maio­re etiam quam res erat nun­tian­tur Ro­mam, se­na­tus ex­templo, quod in re­bus tre­pi­dis ul­ti­mum con­si­lium erat, dic­ta­to­rem di­ci ius­sit. [9] quam rem aeg­re pas­sos Iuli­um Cor­ne­lium­que fe­runt mag­no­que cer­ta­mi­ne ani­mo­rum rem ac­tam, [10] cum pri­mo­res pat­rum ne­qui­quam con­ques­ti non es­se in auc­to­ri­ta­te se­na­tus tri­bu­nos mi­li­tum postre­mo etiam tri­bu­nos ple­bi ap­pel­la­rent et con­su­li­bus quo­que ab ea po­tes­ta­te vim su­per ta­li re in­hi­bi­tam re­fer­rent, tri­bu­ni ple­bi lae­ti dis­cor­dia pat­rum ni­hil es­se in se iis auxi­lii di­ce­rent, [11] qui­bus non ci­vium, non de­ni­que ho­mi­num nu­me­ro es­sent: [12] si quan­do pro­mis­cui ho­no­res, com­mu­ni­ca­ta res pub­li­ca es­set, tum se ani­mad­ver­su­ros ne qua su­per­bia ma­gistra­tuum in­ri­ta se­na­tus con­sul­ta es­sent: [13] in­te­rim pat­ri­cii so­lu­ti le­gum ma­gistra­tuum­que vi­ve­rent ve­re­cun­dia, per se quo­que tri­bu­ni age­rent.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 125Город Антий в кон­це V—IV в. до н. э. дей­ст­ви­тель­но не раз высту­пал про­тив Рима (лишь в 338 г. он потер­пел окон­ча­тель­ное пора­же­ние и туда была выведе­на коло­ния). Непо­нят­но, одна­ко, каким обра­зом, напри­мер, победа при Антии мог­ла повлечь за собой захват кре­по­сти у Фуцин­ско­го озе­ра (см. ниже: IV, 57, 6—7 и след. при­меч.). Види­мо, пра­вы те, кто счи­та­ет, что речь здесь долж­на идти о дру­гом горо­де, Антине, рас­по­ло­жен­ном в 8 км от Фуцин­ско­го озе­ра. Ошиб­ку эту при­пи­сы­ва­ют Вале­рию Анти­а­ту, вся­че­ски ста­рав­ше­му­ся под­черк­нуть роль его род­но­го горо­да и не слиш­ком забо­тив­ше­му­ся о досто­вер­но­сти изло­же­ния.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010226 1260010229 1260010312 1364000457 1364000458 1364000459