Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà X, ãë. 28

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì I. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1989.
Ïåðåâîä Í. Â. Áðàãèíñêîé. Êîììåíòàðèé Ã. Ï. ×èñòÿêîâà.
Ðåä. ïåðåâîäîâ Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå. Ðåä. êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1926.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ

28. (1) Íàäî ñêà­çàòü, ÷òî õîòÿ ðàò­íûé Ìàðñ îñòà­âàë­ñÿ êî âñåì ðàâ­íî ñóðî­âûì, à Ñóäü­áà íå ïîêà­çû­âà­ëà, êîìó îíà äàñò ïåðå­âåñ, âñå æå íà ïðà­âîì è íà ëåâîì êðû­ëå áèò­âà øëà ïî-ðàç­íî­ìó. (2) Ïîä íà÷à­ëîì Ôàáèÿ ðèì­ëÿíå ñêî­ðåé îòðà­æà­ëè ñ.484 íàïà­äå­íèå, à íå ñàìè íàïà­äà­ëè è çàòÿ­ãè­âà­ëè áèò­âó ñêîëü ìîæ­íî äîëü­øå, èáî âîæäü èõ çíàë òâåð­äî: (3) è ñàì­íè­òû è ãàë­ëû õðàá­ðû â ïåð­âîé ñõâàò­êå, è íàäî òîëü­êî âûäåð­æàòü ýòîò èõ íàòèñê; åñëè æå áèò­âà çàòÿ­íåò­ñÿ, ÿðîñòü ñàì­íè­òîâ ìàëî-ïîìà­ëó îñëà­áå­åò, (4) à ñèëû ãàë­ëîâ, ñîâåð­øåí­íî íå ñïî­ñîá­íûõ òåð­ïåòü æàðó è óñòà­ëîñòü, òàþò íà ãëà­çàõ: â íà÷à­ëå áèò­âû îíè ñèëü­íåå ìóæåé, â êîí­öå ñëà­áåå æåí­ùèí. (5) Òàê ÷òî îí ñòà­ðàë­ñÿ êàê ìîã ñîõðà­íèòü ñèëû âîè­íîâ ñâå­æè­ìè, äîæè­äà­ÿñü ñðî­êà, êîãäà âðàã îáû÷­íî íà÷è­íàë ïîä­äà­âàòü­ñÿ. (6) Íî Äåöèé, â åãî âîç­ðàñòå è ïðè åãî îòâà­ãå, ñêëîí­íûé ê áîëåå ðåøè­òåëü­íûì äåé­ñò­âè­ÿì, ñðà­çó æå áðî­ñèë â áèò­âó âñå áûâ­øèå â åãî ðàñ­ïî­ðÿ­æå­íèè ñèëû. À êîãäà ïåøàÿ áèò­âà ïîêà­çà­ëàñü åìó ñëèø­êîì âÿëîé, îí áðî­ñà­åò â áîé êîí­íè­öó (7) è, ïðè­ñî­åäè­íÿñü ê ñàìûì îò÷à­ÿí­íûì îòðÿäàì þíöîâ, ïðè­çû­âà­åò öâåò ìîëî­äå­æè âìå­ñòå ñ íèì óäà­ðèòü íà âðà­ãà: äâîé­íàÿ, ìîë, ñëà­âà èõ æäåò, åñëè ïîáåäà ïðè­äåò è ñ ëåâî­ãî êðû­ëà, è áëà­ãî­äà­ðÿ êîí­íè­öå. (8) Äâà­æäû îòðà­çè­ëè îíè íàòèñê ãàëëü­ñêîé êîí­íè­öû, íî êîãäà âî âòî­ðîé ðàç ñëèø­êîì îòî­ðâà­ëèñü îò ñâî­èõ è ñðà­æà­ëèñü óæå â ñàìîé ãóùå âðà­ãîâ, èõ óñòðà­øè­ëî íåáû­âà­ëîå åùå íàïà­äå­íèå: (9) âîîðó­æåí­íûå âðà­ãè, ñòîÿ íà êîëåñ­íè­öàõ è òåëå­ãàõ, äâè­íó­ëèñü íà íèõ ïîä îãëó­øè­òåëü­íûé òîïîò êîïûò è ãðî­õîò êîëåñ è íàïó­ãà­ëè ðèì­ñêèõ êîíåé, íåïðè­âû÷­íûõ ê òàêî­ìó øóìó. (10) Áóä­òî îáå­çó­ìåâ, ðàñ­ñå­ÿ­ëàñü ïîáåäî­íîñ­íàÿ ðèì­ñêàÿ êîí­íè­öà: îïðî­ìå­òüþ ì÷àñü ïðî÷ü, ïàäà­ëè íàçåìü è êîíè è ëþäè. (11) Çàìå­øà­òåëü­ñòâî ïåðå­êè­íó­ëîñü îòòóäà è íà ñàìè ëåãè­î­íû, è ìíî­ãî ïåðå­äî­âûõ áîé­öîâ ïîãèá­ëî ïîä êîïû­òà­ìè êîíåé è êîëå­ñà­ìè òåëåã, ïðî­ì÷àâ­øèõ­ñÿ âäîëü ñòðîÿ, à ñëå­äîì è ãàëëü­ñêàÿ ïåõîòà, âèäÿ èñïóã ïðî­òèâ­íè­êà, íå äàâà­ëà íè âçäîõ­íóòü, íè îïîì­íèòü­ñÿ.

(12) Äåöèé ñòàë êðè­÷àòü ñâî­èì, êóäà, ìîë, áåæè­òå, ÷òî ñóëèò âàì áåã­ñòâî? Îí ïðå­ãðàæ­äàë äîðî­ãó îòñòó­ïàâ­øèì è ñêëè­êàë ðàñ­ñå­ÿâ­øèõ­ñÿ. Íàêî­íåö, âèäÿ, ÷òî ðàñ­òå­ðÿí­íûõ íè÷åì íå ñäåð­æàòü, (13) Ïóá­ëèé Äåöèé, âîç­çâàâ ïî èìå­íè ê ñâî­å­ìó îòöó, âîñ­êëèê­íóë òàê: «Çà÷åì ìíå îòëà­ãàòü äîëåå èñïîë­íå­íüå ñåìåé­íî­ãî ðîêà? Íàì íà ðîäó íàïè­ñà­íî ïðè­íî­ñèòü ñåáÿ â æåðò­âó ðàäè èçáàâ­ëå­íèÿ îò îáùåé îïàñ­íî­ñòè. Âîò è ÿ ïðå­äàì íà çàêëà­íèå â æåðò­âó Çåì­ëå è áîãàì ïðå­èñ­ïîä­íåé ñàìî­ãî ñåáÿ âìå­ñòå ñ âðà­æüè­ìè ðàòÿ­ìè!» (14) Ñ ýòè­ìè ñëî­âà­ìè îí ïðè­êà­çû­âà­åò ïîí­òè­ôè­êó Ìàð­êó Ëèâèþ (êîòî­ðî­ìó, âûõî­äÿ íà áîé, âåëåë íåîò­ëó÷­íî áûòü ïðè ñåáå) ïðî­èç­íî­ñèòü ñëî­âà, ÷òîáû îí, ïîâòî­ðÿÿ èõ, îáðåê ñåáÿ è âðà­æå­ñêèå ëåãè­î­íû çà âîé­ñêî ðèì­ñêî­ãî íàðî­äà êâè­ðè­òîâ. (15) È îáðåê­øè ñåáÿ òåìè æå çàêëè­íà­íè­ÿ­ìè è â òîì æå îáëà­÷å­íèè, êàê è ðîäè­òåëü åãî, Ïóá­ëèé Äåöèé97, ïðè­êà­çàë îáðå÷ü ñåáÿ íà Âåçå­ðå â ëàòèí­ñêîé âîéíå, (16) îí ïðè­áà­âèë ê ïîëî­æåí­íûì ïðî­êëÿ­òè­ÿì, ÷òî áóäåò ãíàòü âïå­ðå­äè ñåáÿ óæàñ è áåã­ñòâî, êðîâü è ïîãè­áåëü99, ãíåâ íåáåñ­íûõ áîãîâ è ïîä­çåì­íûõ è (17) îáðà­òèò çëî­âå­ùèå ïðî­êëÿ­òèÿ íà çíà­ìå­íà, îðó­æèå è äîñïå­õè âðà­ãîâ, à ìåñòî åãî ãèáå­ëè áóäåò ìåñòîì èñòðåá­ëå­íèÿ ãàë­ëîâ è ñàì­íè­òîâ. ñ.485 (18) Ñ ýòè­ìè ïðî­êëÿ­òè­ÿ­ìè è ñåáå è âðà­ãàì îí ïóñòèë êîíÿ òóäà, ãäå ïðè­ìå­òèë, ÷òî ãàë­ëû ñòî­ÿò âñå­ãî ïëîò­íåå, è, áðî­ñèâ­øèñü ñàì íà âûñòàâ­ëåí­íûå êîïüÿ, âñòðå­òèë ñâîþ ñìåðòü.

28. Ce­te­rum quam­quam com­mu­nis ad­huc Mars bel­li erat nec­dum discri­men For­tu­na fe­ce­rat qua da­tu­ra vi­res es­set, haud­qua­quam si­mi­lis pug­na in dextro lae­vo­que cor­nu erat. [2] Ro­ma­ni apud Fa­bium ar­ce­bant ma­gis quam in­fe­re­bant pug­nam extra­he­ba­tur­que in quam ma­xi­me se­rum diei cer­ta­men, [3] quia ita per­sua­sum erat du­ci, et Sam­ni­tes et Gal­los pri­mo im­pe­tu fe­ro­ces es­se, quos sus­ti­ne­re sa­tis sit; lon­gio­re cer­ta­mi­ne sen­sim re­si­de­re Sam­ni­tium ani­mos, [4] Gal­lo­rum qui­dem etiam cor­po­ra in­to­le­ran­tis­si­ma la­bo­ris at­que aes­tus flue­re pri­ma­que eorum proe­lia plus quam vi­ro­rum, postre­ma mi­nus quam fe­mi­na­rum es­se. [5] In id tem­pus igi­tur quo vin­ci so­le­bat hos­tis, quam in­te­ger­ri­mas vi­res mi­li­ti ser­va­bat. [6] Fe­ro­cior De­cius et aeta­te et vi­go­re ani­mi quan­tum­cum­que vi­rium ha­buit cer­ta­mi­ne pri­mo ef­fu­dit. Et quia len­tior vi­de­ba­tur pe­destris pug­na, [7] equi­ta­tum in pug­nam con­ci­tat et ip­se for­tis­si­mae iuve­num tur­mae im­mix­tus orat pro­ce­res iuven­tu­tis in hos­tem ut se­cum im­pe­tum fa­ciant: dup­li­cem il­lo­rum glo­riam fo­re si ab lae­vo cor­nu et ab equi­te vic­to­ria in­ci­piat. [8] Bis aver­te­re Gal­li­cum equi­ta­tum; ite­rum lon­gius evec­tos et iam in­ter me­dia pe­di­tum ag­mi­na proe­lium cien­tes no­vum pug­nae con­ter­ruit ge­nus: [9] es­se­dis car­ris­que su­perstans ar­ma­tus hos­tis in­gen­ti so­ni­tu equo­rum ro­ta­rum­que ad­ve­nit et in­so­li­tos eius tu­mul­tus Ro­ma­no­rum con­ter­ruit equos. [10] Ita vic­to­rem equi­ta­tum ve­lut lym­pha­ti­cus pa­vor dis­si­pat; ster­nit in­de ruen­tes equos vi­ros­que impro­vi­da fu­ga. [11] Tur­ba­ta hinc etiam sig­na le­gio­num mul­ti­que im­pe­tu equo­rum ac ve­hi­cu­lo­rum rap­to­rum per ag­men obtri­ti an­te­sig­na­ni; et in­se­cu­ta, si­mul ter­ri­tos hos­tes vi­dit, Gal­li­ca acies nul­lum spa­tium res­pi­ran­di re­ci­pien­di­que se de­dit.

[12] Vo­ci­fe­ra­ri De­cius, quo fu­ge­rent quam­ve in fu­ga spem ha­be­rent; ob­sis­te­re ce­den­ti­bus ac re­vo­ca­re fu­sos; dein­de, ut nul­la vi per­cul­sos sus­ti­ne­re po­te­rat, pat­rem P. De­cium no­mi­ne com­pel­lans [13] «Quid ultra mo­ror» in­quit «fa­mi­lia­re fa­tum? Da­tum hoc nostro ge­ne­ri est ut luen­dis pe­ri­cu­lis pub­li­cis pia­cu­la si­mus. Iam ego me­cum hos­tium le­gio­nes mac­tan­das Tel­lu­ri ac dis Ma­ni­bus da­bo».

[14] Haec lo­cu­tus M. Li­vium pon­ti­fi­cem, quem des­cen­dens in aciem dig­re­di ve­tue­rat ab se, praei­re ius­sit ver­ba qui­bus se le­gio­nes­que hos­tium pro exer­ci­tu po­pu­li Ro­ma­ni Qui­ri­tium de­vo­ve­ret. [15] De­vo­tus in­de eadem pre­ca­tio­ne eodem­que ha­bi­tu quo pa­ter P. De­cius ad Ve­se­rim bel­lo La­ti­no se ius­se­rat de­vo­ve­ri, [16] cum se­cun­dum sol­lem­nes pre­ca­tio­nes adie­cis­set prae se age­re se­se for­mi­di­nem ac fu­gam cae­dem­que ac cruo­rem, cae­les­tium in­fe­ro­rum iras, [17] con­tac­tu­rum fu­neb­ri­bus di­ris sig­na te­la ar­ma hos­tium, lo­cum­que eun­dem suae pes­tis ac Gal­lo­rum ac Sam­ni­tium fo­re, — [18] haec ex­sec­ra­tus in se hos­tes­que, qua con­fer­tis­si­mam cer­ne­bat Gal­lo­rum aciem con­ci­tat equ­um in­fe­rensque se ip­se in­fes­tis te­lis est in­ter­fec­tus.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 97(97—98) Ñì.: VIII, 9.
  • 99 îðè­ãè­íà­ëå èñïîëü­çî­âà­íèå àëëè­òå­ðà­öèé (êîòî­ðû­ìè Ëèâèé âîîá­ùå ïîëü­çó­åò­ñÿ ìàñòåð­ñêè) ïðè­äà­åò îñî­áóþ çíà­÷è­òåëü­íîñòü ñëî­âàì êîí­ñó­ëà.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364001029 1364001030 1364001031