Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXV, ãë. 14

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì Ì., «Íàóêà», 1991.
Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì, Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì è Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ — Â. Ì. Ñìèðèí.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ (èçä. 1991) Â. Ì. Ñìèðèí. Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1940/1984.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

14. (1) Âñå îäîëå­âà­åò ñòîé­êàÿ äîá­ëåñòü: êîå-ãäå äîáðà­ëèñü äî âàëà è ðâîâ, íî äåëî áûëî îïàñ­íîå — ìíî­ãèõ ðàíè­ëî è óáè­ëî. (2) Êîí­ñóë ñîçâàë ëåãà­òîâ è âîåí­íûõ òðè­áó­íîâ: íàäî îòêà­çàòü­ñÿ îò äåðç­êî­ãî íà÷è­íà­íèÿ, áåç­îïàñ­íåå îòâå­ñòè ñåãî­äíÿ âîé­ñêî â Áåíå­âåíò, à íà ñëå­äóþ­ùèé äåíü ïîñòà­âèòü ñâîé ëàãåðü ðÿäîì ñ ëàãå­ðåì âðà­ãà, âïëîò­íóþ ê íåìó òàê, ÷òîáû íè êàì­ïàí­öàì íå âûé­òè, íè Ãàí­íî­íó âîé­òè. (3) Îí îáåñ­ïå­÷èò óñïåõ, âûçâàâ êîë­ëå­ãó ñ âîé­ñêîì; îíè ïîâå­äóò âîåí­íûå äåé­ñò­âèÿ òîëü­êî â ýòèõ ìåñòàõ. Óæå òðó­áè­ëè ñèã­íàë ê îòñòóï­ëå­íèþ; íî ýòè ïëà­íû ïîë­êî­âî­ä­öà ïðî­âà­ëè­ëè ñîë­äà­òû, ïðå­íå­áðå­æè­òåëü­íûì êðè­êîì îòâåðã­øèå ñòîëü ìàëî­äóø­íûé ïðè­êàç. (4) Áëè­æå âñåõ ê âðà­ãó îêà­çà­ëàñü êîãîð­òà ïåëèã­íîâ61; åå ïðå­ôåêò Âèáèé Àêêàé ñõâà­òèë çíà­ìÿ è ïåðå­áðî­ñèë åãî ÷åðåç âðà­æå­ñêèé âàë62: (5) «Áóäü ÿ ïðî­êëÿò è ìîÿ êîãîð­òà ñî ìíîé âìå­ñòå, åñëè íåïðè­ÿ­òåëü îâëà­äå­åò ýòèì çíà­ìå­íåì». Îí ïåðå­ìàõ­íóë ÷åðåç ðîâ è âîðâàë­ñÿ â ëàãåðü. (6) Ïåëèã­íû ñðà­æà­ëèñü óæå â íåïðè­ÿ­òåëü­ñêîì ëàãå­ðå, à Âàëå­ðèé Ôëàêê, âîåí­íûé òðè­áóí òðåòüå­ãî ëåãè­î­íà, êîðèë ðèì­ëÿí çà òðó­ñîñòü: ÷åñòü âçÿ­òèÿ ëàãå­ðÿ îíè óñòó­ïà­þò ñîþç­íè­êàì. (7) Òèò Ïåäà­íèé, ïåð­âûé öåí­òó­ðè­îí, âûõâà­òèë çíà­ìÿ ó çíà­ìå­íîñ­öà: «Ýòî çíà­ìÿ è ýòîò öåí­òó­ðè­îí áóäóò â íåïðè­ÿ­òåëü­ñêîì ëàãå­ðå; êòî íå õî÷åò, ÷òîáû âðàã çàâëà­äåë çíà­ìå­íåì, ñëå­äóé çà ìíîé». Îí ïåðå­ñêî­÷èë ðîâ ïåð­âûì, çà íèì — åãî ìàíè­ïóë, ïîòîì è âåñü ëåãè­îí. (8) Êîí­ñóë, âèäÿ, êàê âîè­íû ïåðå­áè­ðà­þò­ñÿ ÷åðåç âàë, ïåðå­äó­ìàë çâàòü èõ îáðàò­íî; îí óãî­âà­ðè­âàë èõ ïîêà­çàòü, êàê ìóæå­ñò­âåí­íî âåäóò ñåáÿ â ãðîç­íóþ ðåøè­òåëü­íóþ ìèíó­òó è ðèì­ñêèé ëåãè­îí, è ñîþç­íè­÷å­ñêàÿ êîãîð­òà. (9) Îñû­ïàå­ìûå ñòðå­ëà­ìè âîè­íû äåé­ñò­âî­âà­ëè êàæ­äûé íà ñâîé ñòðàõ — êòî â óäîá­íîì, à êòî è â íåóäîá­íîì ìåñòå; îíè îïðî­êè­íó­ëè âðà­ãà è áåãîì âîðâà­ëèñü â ëàãåðü. Ìíî­ãèå áûëè ðàíå­íû, íî äàæå îáåñ­ñèëåâ­øèå, èñòå­êàâ­øèå êðî­âüþ ñòà­ðà­ëèñü äîáðàòü­ñÿ äî ëàãå­ðÿ è óìå­ðåòü óæå òàì. (10) Ëàãåðü áûë âçÿò ñòðå­ìè­òåëü­íî, ñëîâ­íî ñòî­ÿë îí íà ðîâ­íîì ìåñòå è íå áûë ñèëü­íî óêðåï­ëåí; âíóò­ðè åãî âñå ñìå­øà­ëîñü: áûëà áîé­íÿ, à íå ñðà­æå­íèå. (11) Áîëü­øå øåñòè òûñÿ÷ âðà­ãîâ áûëî óáè­òî, áîëü­øå ñåìè òûñÿ÷ âçÿ­òî â ïëåí; âçÿ­òû ôóðà­æè­ðû-êàì­ïàí­öû, âñå òåëå­ãè, âñå ìóëû è âñå ñíà­ðÿ­æå­íèå; îãðîì­íîé áûëà è ïðî­÷àÿ äîáû­÷à (Ãàí­íîí ñâî­çèë â ëàãåðü âñå, ÷òî íàãðà­áèë, ïðî­õî­äÿ ïî ïîëÿì ðèì­ñêèõ ñîþç­íè­êîâ). (12) Óíè­÷òî­æèâ âðà­æå­ñêèé ëàãåðü, ðèì­ëÿíå âåð­íó­ëèñü â Áåíå­âåíò; òàì îáà êîí­ñó­ëà — òàê êàê è Àïïèé Êëàâ­äèé ïðè­áûë â Áåíå­âåíò ÷åðåç íåñêîëü­êî äíåé — ïðî­äà­ëè è ïîäå­ëè­ëè äîáû­÷ó. (13) Íàãðàæ­äå­íû áûëè òå, êòî ïîìîã âçÿòü ëàãåðü, ïðåæ­äå âñå­ãî ïåëèãí Àêêàé è Òèò Ïåäà­íèé, ïåð­âûé öåí­òó­ðè­îí òðåòüå­ãî ëåãè­î­íà. (14) Ãàí­íîí èç Êîìè­íèÿ Îêðè­òà63, êóäà ïðè­øëî èçâå­ñòèå î ðàç­ãðî­ìå ëàãå­ðÿ, âåð­íóë­ñÿ â Áðóò­òèé ñ íåñêîëü­êè­ìè ôóðà­æè­ðà­ìè, ñëó­÷àé­íî ïðè íåì îêà­çàâ­øè­ìè­ñÿ; âåð­íåå ñêà­çàòü, áåæàë, à íå âåð­íóë­ñÿ ñïî­êîé­íî.

14. Vin­cit ta­men om­nia per­ti­nax vir­tus, et ali­quot si­mul par­ti­bus ad val­lum ac fos­sas per­ven­tum est, sed cum mul­tis vul­ne­ri­bus ac mi­li­tum per­ni­cie. [2] Ita­que con­vo­ca­tis le­ga­tis tri­bu­nis­que mi­li­tum con­sul ab­sis­ten­dum te­me­ra­rio in­cep­to ait; tu­tius si­bi vi­de­ri re­du­ci eo die exer­ci­tum Be­ne­ven­tum, dein pos­te­ro castra castris hos­tium iun­gi, ne exi­re in­de Cam­pa­ni ne­ve Han­no reg­re­di pos­set; [3] id quo fa­ci­lius ob­ti­nea­tur, col­le­gam quo­que et exer­ci­tum eius se ac­ci­tu­rum to­tum­que eo ver­su­ros bel­lum. Haec con­si­lia du­cis, cum iam re­cep­tui ca­ne­ret, cla­mor mi­li­tum as­per­nan­tium tam seg­ne im­pe­rium di­sie­cit. [4] Pro­xi­ma for­te hos­ti erat co­hors Pae­lig­na, cui­us prae­fec­tus Vi­bius Ac­caus ar­rep­tum ve­xil­lum trans val­lum hos­tium traie­cit. [5] Exec­ra­tus in­de se­que et co­hor­tem, si eius ve­xil­li hos­tes po­ti­ti es­sent, prin­ceps ip­se per fos­sam val­lum­que in castra in­ru­pit. [6] Iam­que intra val­lum Pae­lig­ni pug­na­bant, cum al­te­ra par­te, Va­le­rio Flac­co tri­bu­no mi­li­tum ter­tiae le­gio­nis exprob­ran­te Ro­ma­nis ig­na­viam, qui so­ciis cap­to­rum castro­rum con­ce­de­rent de­cus, [7] T. Pe­da­nius prin­ceps pri­mus cen­tu­rio, cum sig­ni­fe­ro sig­num ade­mis­set, «Iam hoc sig­num et hic cen­tu­rio» in­quit «intra val­lum hos­tium erit: se­quan­tur qui ca­pi sig­num ab hos­te pro­hi­bi­tu­ri sunt». Ma­ni­pu­la­res sui pri­mum transcen­den­tem fos­sam, dein le­gio to­ta se­cu­ta est. [8] Iam et con­sul, ad conspec­tum transgre­dien­tium val­lum mu­ta­to con­si­lio, ab re­vo­can­do ad in­ci­tan­dos hor­tan­dos­que ver­sus mi­li­tes, os­ten­de­re in quan­to discri­mi­ne ac pe­ri­cu­lo for­tis­si­ma co­hors so­cio­rum et ci­vium le­gio es­set. [9] Ita­que pro se quis­que om­nes per aequa at­que ini­qua lo­ca, cum un­di­que te­la co­ni­ce­ren­tur ar­ma­que et cor­po­ra hos­tes obi­ce­rent, per­va­dunt in­rum­puntque; mul­ti vol­ne­ra­ti etiam quos vi­res et san­guis de­se­re­ret, ut intra val­lum hos­tium ca­de­rent ni­te­ban­tur. [10] Cap­ta ita­que mo­men­to tem­po­ris ve­lut in pla­no si­ta nec per­mu­ni­ta castra. Cae­des in­de, non iam pug­na erat om­ni­bus intra val­lum per­mix­tis.

[11] Sup­ra sex mi­lia hos­tium oc­ci­sa, sup­ra sep­tem mi­lia ca­pi­tum cum fru­men­ta­to­ri­bus Cam­pa­nis om­ni­que pla­ustro­rum et iumen­to­rum ap­pa­ra­tu cap­ta; et alia in­gens prae­da fuit quam Han­no, po­pu­la­bun­dus pas­sim cum is­set, ex so­cio­rum po­pu­li Ro­ma­ni ag­ris tra­xe­rat. [12] In­de de­le­tis hos­tium castris Be­ne­ven­tum re­di­tum, prae­dam­que ibi am­bo con­su­les — nam et Ap. Clau­dius eo post pau­cos dies ve­nit — ven­di­de­runt di­vi­se­runtque. [13] Et do­na­ti quo­rum ope­ra castra hos­tium cap­ta erant, an­te alios Ac­caus Pae­lig­nus et T. Pe­da­nius, prin­ceps ter­tiae le­gio­nis. [14] Han­no ab Co­mi­nio Oc­ri­to, quo nun­tia­ta castro­rum cla­des est, cum pau­cis fru­men­ta­to­ri­bus quos for­te se­cum ha­bue­rat fu­gae ma­gis quam iti­ne­ris mo­do in Brut­tios re­diit.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 61Ïåëèã­íû — ñàì­íèò­ñêîå ïëå­ìÿ. Ñì. ïðè­ìå÷. 56 ê êí. XXII.
  • 62Òàê äåëà­ëè, ÷òîáû âîç­áóäèòü ðâå­íèå âîè­íîâ. Ñð.: IV, 29, 3.
  • 63Êîìè­íèé Îêðèò — ñàì­íèò­ñêèé ãîðî­äîê (íå ïóòàòü ñ Êîìè­íè­åì, óïî­ìè­íàå­ìûì â êí. X, 39—44).
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364002515 1364002516 1364002517