Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXVI, ãë. 28

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì Ì., «Íàóêà», 1991.
Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì, Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì è Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ — Â. Ì. Ñìèðèí.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ (èçä. 1991) Â. Ì. Ñìèðèí. Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1950/1995.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

28. (1) Ëåâèí ðàñ­ñêà­çàë î ïîëî­æå­íèè â Ìàêåäî­íèè, Ãðå­öèè, ó ýòî­ëèé­öåâ, àêàð­íàí­öåâ è ëîê­ðèä­öåâ, î ñâî­èõ äåé­ñò­âè­ÿõ íà ñóøå è íà ìîðå: (2) Ôèëèï­ïà, ñîáè­ðàâ­øå­ãî­ñÿ âîå­âàòü ñ ýòî­ëèé­öà­ìè, îí îòî­ãíàë íàçàä, çàñòà­âèë óéòè â ãëóáü öàð­ñòâà; èç Ìàêåäî­íèè ìîæ­íî âûâå­ñòè ðèì­ñêèé ëåãè­îí: ôëîò è îäèí íå ïóñòèò öàðÿ â Èòà­ëèþ. (3) Ñîîá­ùèâ ýòî î ñåáå è î ïðî­âèí­öèè, åìó âðó­÷åí­íîé, êîí­ñóë äîëî­æèë îáî âñåõ ïðî­âèí­öè­ÿõ. Ñåíà­òî­ðû ïîñòà­íî­âè­ëè: îäíî­ìó êîí­ñó­ëó îñòà­âàòü­ñÿ â Èòà­ëèè è âåñòè âîé­íó ñ Ãàí­íè­áà­ëîì; äðó­ãî­ìó ïîëó­÷èòü ôëîò, êîòî­ðûì ïðåæ­äå êîìàí­äî­âàë Òèò Îòà­öè­ëèé, è âìå­ñòå ñ ïðå­òî­ðîì Ëóöè­åì Öèí­öè­åì âåäàòü Ñèöè­ëè­åé; (4) èì äàíî áûëî äâà âîé­ñêà: îäíî èç Ýòðó­ðèè, äðó­ãîå èç Ãàë­ëèè, òî åñòü ÷åòû­ðå ëåãè­î­íà. Äâà ãîðîä­ñêèõ ëåãè­î­íà ïðåäû­äó­ùå­ãî ãîäà îòïðà­âèòü â Ýòðó­ðèþ; äâà, êîòî­ðû­ìè êîìàí­äî­âàë êîí­ñóë Ñóëü­ïè­öèé, — â Ãàë­ëèþ. (5) Ãàë­ëèþ æå è ýòè ëåãè­î­íû ïîðó­÷èòü òîìó, êîãî íàçíà­÷èò êîí­ñóë, â ÷üåì âåäå­íèè áóäåò Èòà­ëèÿ. (6)  Ýòðó­ðèþ áûë ïîñëàí Ãàé Êàëü­ïóð­íèé, êîòî­ðî­ìó ïîñëå ïðå­òó­ðû âëàñòü áûëà ïðî­äëå­íà íà ãîä; Êâèí­òó Ôóëü­âèþ ïîðó­÷å­íà Êàïóÿ è ïðî­äëå­íà íà ãîä âëàñòü; (7) âåëå­íî áûëî óìåíü­øèòü âîé­ñêî, ñîñòî­ÿ­ùåå èç ãðàæ­äàí è ñîþç­íè­êîâ, èç äâóõ ëåãè­î­íîâ ñîñòà­âèòü îäèí â ïÿòü òûñÿ÷ ïåõî­òèí­öåâ è òðè­ñòà âñàä­íè­êîâ, óâî­ëèòü ñîë­äàò, ñëó­æà­ùèõ âñåõ äîëü­øå; (8) ñîþç­íè­êîâ îñòà­âèòü ñåìü òûñÿ÷ ïåõî­òèí­öåâ è òðè­ñòà âñàä­íè­êîâ è óâî­ëèòü ñòà­ðûõ ñîë­äàò, òàê æå ó÷è­òû­âàÿ ãîäû èõ ñëóæ­áû. (9) Ãíåþ Ôóëü­âèþ, êîí­ñó­ëó ïðî­øëî­ãî ñ.253 ãîäà, îñòà­âèòü, íè÷å­ãî íå ìåíÿÿ, è Àïó­ëèþ è âîé­ñêî, ó íåãî áûâ­øåå; âëàñòü ïðî­äëèòü íà ãîä. Ïóá­ëèþ Ñóëü­ïè­öèþ, åãî êîë­ëå­ãå, âåëå­íî ðàñ­ïó­ñòèòü âñå âîé­ñêî, êðî­ìå ìîðÿ­êîâ138. (10) Âîé­ñêî, êîòî­ðûì â Ñèöè­ëèè ïðåæ­äå êîìàí­äî­âàë Ìàðê Êîð­íå­ëèé, âåëå­íî áûëî òàê­æå ðàñ­ïó­ñòèòü, êàê òîëü­êî òóäà ïðè­áóäåò êîí­ñóë. (11) Ëóöèé Öèí­öèé, ïðå­òîð, äîë­æåí äåð­æàòü Ñèöè­ëèþ â ïîâè­íî­âå­íèè ñ ïîìî­ùüþ ñîë­äàò, ñðà­æàâ­øèõ­ñÿ ïîä Êàí­íà­ìè, — èõ áûëî ëåãè­î­íà äâà. (12) Ñòîëü­êî æå ëåãè­î­íîâ äëÿ Ñàð­äè­íèè äàíî ïðå­òî­ðó Ïóá­ëèþ Ìàí­ëèþ Âîëü­ñî­íó; èìè â ïðî­øëîì ãîäó â ýòîé æå ïðî­âèí­öèè êîìàí­äî­âàë Ëóöèé Êîð­íå­ëèé. (13) Ïðè íàáî­ðå ãîðîä­ñêèõ ëåãè­î­íîâ êîí­ñó­ëàì âåëå­íî íå áðàòü íèêî­ãî, êòî ñëó­æèë â âîé­ñêàõ Ìàð­êà Êëàâ­äèÿ, Ìàð­êà Âàëå­ðèÿ è Êâèí­òà Ôóëü­âèÿ.  ýòîì ãîäó ÷èñ­ëî ðèì­ñêèõ ëåãè­î­íîâ íå äîëæ­íî áûòü áîëü­øå äâà­äöà­òè îäíî­ãî.

28. Ibi Lae­vi­nus, quo sta­tu Ma­ce­do­nia et Grae­cia, Aeto­li, Acar­na­nes Loc­ri­que es­sent, quas­que ibi res ip­se egis­set ter­ra ma­ri­que, ex­po­suit: [2] Phi­lip­pum in­fe­ren­tem bel­lum Aeto­lis in Ma­ce­do­niam ret­ro ab se con­pul­sum ad in­tu­ma pe­ni­tus reg­ni abis­se, le­gio­nem­que in­de de­du­ci pos­se; clas­sem sa­tis es­se ad ar­cen­dum Ita­lia re­gem. [3] Haec de se de­que pro­vin­cia cui prae­fue­rat con­sul: tum de pro­vin­ciis com­mu­nis re­la­tio fuit. Dec­re­ve­re pat­res ut al­te­ri con­su­lum Ita­lia bel­lum­que cum Han­ni­ba­le pro­vin­cia es­set, al­ter clas­sem cui T. Ota­ci­lius prae­fuis­set Si­ci­liam­que pro­vin­ciam cum L. Cin­cio prae­to­re ob­ti­ne­ret. [4] Exer­ci­tus eis duo dec­re­ti qui in Et­ru­ria Gal­lia­que es­sent; eae quat­tuor erant le­gio­nes; ur­ba­nae duae su­pe­rio­ris an­ni in Et­ru­riam, duae qui­bus Sul­pi­cius con­sul prae­fuis­set in Gal­liam mit­te­ren­tur. [5] Gal­liae et le­gio­ni­bus praees­set quem con­sul cui­us Ita­lia pro­vin­cia es­set prae­fe­cis­set; [6] in Et­ru­riam C. Cal­pur­nius post prae­tu­ram pro­ro­ga­to in an­num im­pe­rio mis­sus. Et Q. Ful­vio Ca­pua pro­vin­cia dec­re­ta pro­ro­ga­tum­que in an­num im­pe­rium; [7] exer­ci­tus ci­vium so­cio­rum­que mi­nui ius­sus, ut ex dua­bus le­gio­ni­bus una le­gio, quin­que mi­lia pe­di­tum et tre­cen­ti equi­tes es­sent, di­mis­sis qui plu­ri­ma sti­pen­dia ha­be­rent, [8] et so­cio­rum sep­tem mi­lia pe­di­tum et tre­cen­ti equi­tes re­lin­que­ren­tur, eadem ra­tio­ne sti­pen­dio­rum ha­bi­ta in ve­te­ri­bus mi­li­ti­bus di­mit­ten­dis. [9] Cn. Ful­vio con­su­li su­pe­rio­ris an­ni nec de pro­vin­cia Apu­lia nec de exer­ci­tu quem ha­bue­rat quic­quam mu­ta­tum; tan­tum in an­num pro­ro­ga­tum im­pe­rium est. P. Sul­pi­cius, con­le­ga eius, om­nem exer­ci­tum prae­ter so­cios na­va­lis ius­sus di­mit­te­re est. [10] Item ex Si­ci­lia exer­ci­tus cui M. Cor­ne­lius praees­set, ubi con­sul in pro­vin­ciam ve­nis­set, di­mit­ti ius­sus. [11] L. Cin­cio prae­to­ri ad ob­ti­nen­dam Si­ci­liam Can­nen­ses mi­li­tes da­ti, dua­rum instar le­gio­num. [12] To­ti­dem le­gio­nes in Sar­di­niam P. Man­lio Vol­so­ni prae­to­ri dec­re­tae, qui­bus L. Cor­ne­lius in eadem pro­vin­cia prio­re an­no prae­fue­rat. [13] Ur­ba­nas le­gio­nes ita scri­be­re con­su­les ius­si ne quem mi­li­tem fa­ce­rent qui in exer­ci­tu M. Clau­dii, M. Va­le­rii, Q. Ful­vi fuis­set, ne­ve eo an­no plu­res quam una et vi­gin­ti Ro­ma­nae le­gio­nes es­sent.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 138Ðå÷ü èäåò î âîé­ñêå, êîòî­ðûì Ëåâèí ðàñ­ïî­ëà­ãàë â Ìàêåäî­íèè. Îäíà­êî îäèí ëåãè­îí âìå­ñòå ñ ôëî­òîì áûë îñòàâ­ëåí íà ñëå­äóþ­ùèé ãîä åãî ïðå­åì­íè­êó. Ñð.: XXVII, 7, 15.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364002629 1364002630 1364002631