Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXII, ãë. 24

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ — Â. Ì. Ñìèðèí.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1936/1985.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7

24. (1) Ïîêà ôëîò áûë çàíÿò âñåì ýòèì74, êîí­ñóë ðàç­áèë ëàãåðü â Ôîêèäå ó Ýëà­òåè. Ñïåð­âà îí ïîïû­òàë­ñÿ ðåøèòü äåëî, âñòó­ïèâ â ïåðå­ãî­âî­ðû ñî ñòà­ðåé­øè­íà­ìè ýëà­òåé­öåâ, (2) è ëèøü êîãäà ïîëó­÷èë îòâåò, ÷òî îò íèõ íè÷å­ãî íå çàâè­ñèò è ÷òî öàð­ñêèå âîè­íû ìíî­ãî­÷èñ­ëåí­íåå è ñèëü­íåé ãîðî­æàí, îí íàïàë íà ãîðîä ñðà­çó ñî âñåõ ñòî­ðîí, ñ îðó­æè­åì è îñàä­íû­ìè ïðè­ñïî­ñîá­ëå­íè­ÿ­ìè. (3) Ê ñòåíå ïîä­âåäåí áûë òàðàí — êîãäà ñ óæàñ­íûì øóìîì è ãðî­õîòîì ðóõ­íó­ëà ñòå­íà ìåæ­äó äâó­ìÿ áàø­íÿ­ìè, ðèì­ñêàÿ êîãîð­òà íåìåä­ëåí­íî ðèíó­ëàñü â îòêðûâ­øèé­ñÿ ïðî­õîä. (4) Ïîêè­íóâ ñâîè ïîñòû, ìàêåäî­íÿíå èç âñåõ ÷àñòåé ãîðî­äà áðî­ñè­ëèñü ê òîìó ìåñòó, ãäå íàñòó­ïàë íåïðè­ÿ­òåëü. (5) Ðèì­ëÿíå òåì âðå­ìå­íåì ïåðå­ëå­çà­ëè ÷åðåç îáðó­øèâ­øó­þ­ñÿ ñòå­íó, à ê äðó­ãèì ïðè­ñòàâ­ëÿ­ëè ëåñò­íè­öû. È ïîêà âçî­ðû è âíè­ìà­íèå çàùèò­íè­êîâ áûëè îáðà­ùå­íû â îäíó ñòî­ðî­íó, âî ìíî­ãèõ ìåñòàõ âîîðó­æåí­íûå âîè­íû, âñêà­ðàá­êàâ­øèñü ïî ëåñò­íè­öàì, çàõâà­òè­ëè ñòå­íó è ïåðå­áðà­ëèñü â ãîðîä. (6) Óñëû­õàâ øóì, âðà­ãè â ñòðà­õå ïîêè­íó­ëè ìåñòî, êîòî­ðîå îáî­ðî­íÿ­ëè ñîìêíó­òûì ñòðî­åì, è âñå áåæà­ëè â êðå­ïîñòü. Çà íèìè òóäà ïîñëå­äî­âà­ëà òîë­ïà áåç­îðóæ­íûõ. (7) Òàê êîí­ñóë îâëà­äåë ãîðî­äîì. Ðàç­ãðà­áèâ åãî, îí ïîñëàë â êðå­ïîñòü âåñò­íè­êîâ, êîòî­ðûå îáå­ùà­ëè öàð­ñêèì âîè­íàì æèçíü, åñëè òå ñîãëà­ñÿò­ñÿ óéòè áåç­îðóæ­íû­ìè, à ýëà­òåé­öàì ñâî­áî­äó. Ñîãëà­øå­íèå áûëî çàêëþ­÷å­íî, è êîí­ñóë ÷åðåç íåñêîëü­êî äíåé çàíÿë êðå­ïîñòü.

24. Dum haec ab na­va­li exer­ci­tu ge­run­tur, con­sul in Pho­ci­de ad Ela­tiam castris po­si­tis pri­mo col­lo­quiis rem per prin­ci­pes Ela­ten­sium tempta­vit; [2] postquam ni­hil es­se in ma­nu sua et plu­res va­li­dio­res­que es­se re­gios quam op­pi­da­nos res­pon­de­ba­tur, tum si­mul ab om­ni par­te ope­ri­bus ar­mis­que ur­bem est adgres­sus. [3] Arie­te ad­mo­to cum quan­tum in­ter duas tur­res mu­ri erat pro­ru­tum cum in­gen­ti fra­go­re ac stre­pi­tu nu­das­set ur­bem, si­mul et co­hors Ro­ma­na per aper­tum re­cen­ti stra­ge iter in­va­sit, [4] et ex om­ni­bus op­pi­di par­ti­bus re­lic­tis suis quis­que sta­tio­ni­bus in eum qui pre­me­ba­tur im­pe­tu hos­tium lo­cum con­cur­re­runt. [5] Eodem tem­po­re Ro­ma­ni et rui­nas mu­ri su­per­va­de­bant et sca­las ad stan­tia moe­nia in­fe­re­bant. Et dum in unam par­tem ocu­los ani­mos­que hos­tium cer­ta­men aver­te­rat, plu­ri­bus lo­cis sca­lis ca­pi­tur mu­rus, ar­ma­ti­que in ur­bem transcen­de­runt. [6] Quo tu­mul­tu audi­to ter­ri­ti hos­tes re­lic­to quem con­fer­ti tue­ban­tur lo­co in ar­cem om­nes, iner­mi quo­que se­quen­te tur­ba, con­fu­ge­runt. [7] Ita ur­be po­ti­tur con­sul. Qua di­rep­ta mis­sis in ar­cem qui vi­tam re­giis, si iner­mes abi­re vel­lent, li­ber­ta­tem Ela­ten­si­bus pol­li­ce­ren­tur, fi­de­que in haec da­ta post dies pau­cos ar­cem re­ci­pit.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 74Çäåñü Ëèâèé âîç­âðà­ùà­åò­ñÿ ê ðàñ­ñêà­çó, ïðå­ðâàí­íî­ìó â ãë. 19, 1.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364003225 1364003226 1364003227