Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXV, ãë. 37

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1935/1984.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9

37. (1) Ïðî­ñëû­øàâ îá óáèé­ñòâå òèðà­íà, Ôèëî­ïå­ìåí îòïðà­âèë­ñÿ â Ëàêåäå­ìîí. Íàé­äÿ ãîðîä â ïîë­íåé­øåì ñìÿ­òå­íèè è óæà­ñå, (2) îí ñîçâàë çíàò­íûõ ãîðî­æàí è, ïðî­èç­íå­ñÿ ðå÷ü, êàêóþ ñëå­äî­âà­ëî áû äåð­æàòü Àëåê­ñà­ìå­íó, ïðè­ñî­åäè­íèë ëàêåäå­ìî­íÿí ê Àõåé­ñêî­ìó ñîþ­çó. (3) Ýòî óäà­ëîñü åìó òåì ëåã­÷å, ÷òî ïî÷òè òîãäà æå ê Ãèòèþ ïðè­øåë è Àâë Àòè­ëèé ñ äâà­äöà­òüþ ÷åòûðü­ìÿ êâèí­êâå­ðå­ìà­ìè.

(4)  ýòè æå äíè Ôîàíò äåé­ñò­âî­âàë âîêðóã Õàë­êèäû. Îí ñíåñ­ñÿ ñ Ýâòè­ìèäîì, çíàò­íûì ìóæåì, êîòî­ðûé èçãíàí áûë èç Õàë­êèäû ñòî­ðîí­íè­êà­ìè ñîþ­çà ñ Ðèìîì, âîøåä­øè­ìè â ñèëó ïîñëå ïðè­áû­òèÿ Òèòà Êâèíê­öèÿ è ïîñëîâ; (5) Ôîàí­òó ïîìî­ãàë òàê­æå è Ãåðî­äîð, êóïåö èç Êèîñà, î÷åíü áîãà­òûé, à ïîòî­ìó ìîãó­ùå­ñò­âåí­íûé è â Õàë­êèäå. Ïðè­âåð­æåí­öû Ýâòè­ìèäà áûëè ãîòî­âû âûäàòü ãîðîä Ôîàí­òó, íî åìó îòíþäü íå ñîïóò­ñò­âî­âà­ëà òà æå óäà­÷à, ÷òî ïîç­âî­ëè­ëà ýòî­ëèé­öàì ÷åðåç Ýâðè­ëî­õà îâëà­äåòü Äåìåò­ðè­à­äîé. (6) Ýâòè­ìèä èç Àôèí, ãäå îí ïðåä­ïî­÷åë ïîñå­ëèòü­ñÿ, îòïðà­âèë­ñÿ ñíà­÷à­ëà â Ôèâû, à îòòóäà â Ñàë­ãà­íåè, Ãåðî­äîð æå — â Òðî­íèé. (7) Íåïî­äà­ëå­êó îòòóäà, íà Ìàëèé­ñêîì çàëè­âå, Ôîàíò äåð­æàë äâå òûñÿ­÷è ïåõî­òèí­öåâ, äâå­ñòè êîí­íè­êîâ è äî òðèä­öà­òè ëåã­êèõ ãðó­çî­âûõ ñóäîâ. Ãåðî­äî­ðó áûëî ïðè­êà­çà­íî íà ýòèõ ñóäàõ ñ øåñòüþ­ñòà­ìè ïåõî­òèí­öà­ìè ïåðå­ïðà­âèòü­ñÿ íà îñò­ðîâ Àòà­ëàí­òó, (8) ÷òîáû îòòóäà ïëûòü äàëü­øå ê Õàë­êèäå, êàê òîëü­êî óçíà­åò, ÷òî ñóõî­ïóò­íûå ñèëû óæå ïîä­õî­äÿò ê Àâëèäå105 è Åâðè­ïó. (9) À ñàì Ôîàíò, äâè­ãà­ÿñü ïî áîëü­øåé ÷àñòè íî÷üþ, áûñò­ðî, êàê ìîã, âåë îñòàëü­íîå âîé­ñêî ê Õàë­êèäå.

37. Phi­lo­poe­men audi­ta cae­de ty­ran­ni pro­fec­tus La­ce­dae­mo­nem cum om­nia tur­ba­ta me­tu in­ve­nis­set, [2] evo­ca­tis prin­ci­pi­bus et ora­tio­ne ha­bi­ta, qua­lis ha­ben­da Ale­xa­me­no fue­rat, so­cie­ta­ti Achaeo­rum La­ce­dae­mo­nios adiun­xit, [3] eo etiam fa­ci­lius quod ad idem for­te tem­pus A. Ati­lius cum quat­tuor et vi­gin­ti quin­que­re­mi­bus ad Gythe­um ac­ces­sit.

[4] Iis­dem die­bus cir­ca Chal­ci­dem Thoas per Euthy­mi­dam prin­ci­pem, pul­sum opi­bus eorum, qui Ro­ma­nae so­cie­ta­tis erant, post T. Quinctii le­ga­to­rum­que ad­ven­tum, [5] et He­ro­do­rum, Cia­num mer­ca­to­rem, sed po­ten­tem Chal­ci­de prop­ter di­vi­tias, prae­pa­ra­tis ad pro­di­tio­nem iis, qui Euthy­mi­dae fac­tio­nis erant, ne­qua­quam ean­dem for­tu­nam, qua De­met­rias per Eury­lochum oc­cu­pa­ta erat, ha­buit. [6] Euthy­mi­das ab Athe­nis — eum do­mi­ci­lio de­le­ge­rat lo­cum — The­bas pri­mum, hinc Sal­ga­nea pro­ces­sit, He­ro­do­rus ad Thro­nium. [7] In­de haud pro­cul in Ma­lia­co si­nu duo mi­lia pe­di­tum Thoas et du­cen­tos equi­tes, one­ra­rias le­ves ad tri­gin­ta ha­be­bat. Eas cum sex­cen­tis pe­di­ti­bus He­ro­do­rus trai­ce­re in in­su­lam Ata­lan­ten ius­sus, [8] ut in­de, cum pe­destres co­pias appro­pin­qua­re iam Auli­di at­que Euri­po sen­sis­set, Chal­ci­dem trai­ce­ret: [9] ip­se ce­te­ras co­pias noc­tur­nis ma­xi­me iti­ne­ri­bus, quan­ta po­te­rat ce­le­ri­ta­te, Chal­ci­dem du­ce­bat.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 105Àâëèäà — áåî­òèé­ñêèé ãîðîä ó Åâðè­ïà íàïðî­òèâ åâáåé­ñêîé Õàë­êèäû. Çäåñü ïðî­ëèâ íàè­áî­ëåå óçîê (Ñòðà­áîí, X, 445). Àòà­ëàí­òà — îñò­ðîâ íàïðî­òèâ Îïóí­òà (ëîê­ðèä­ñêèé ãîðîä) áëèç Åâáåè. Ñàë­ãà­íåè â Áåî­òèè — «ìåñòî íà âîç­âû­øåí­íî­ñòè ïîáëè­çî­ñòè îò Åâðè­ïà» (Ñòðà­áîí, IX, 403).
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364003538 1364003539 1364003540