Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXVII, ãë. 21

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1935/1984.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9

21. (1) Íà äðó­ãîé äåíü íà öàð­ñêèõ çàñòà­âàõ áûë íàâåäåí ïîðÿäîê; ïðà­âèëü­íî ðàñ­ñòàâ­ëåí­íûå, îíè íàõî­äè­ëèñü òåïåðü íà ïÿòü­ñîò ôóòîâ äàëü­øå îò ãîðî­äà. Àõåé­öû ïî÷òè â òî æå ñàìîå âðå­ìÿ, ÷òî íàêà­íóíå, âûøëè íà òî æå ñàìîå ìåñòî. (2) Ìíî­ãî ÷àñîâ îáå ñòî­ðî­íû íàïðÿ­æåí­íî ñòî­ÿ­ëè â îæè­äà­íèè íàòèñ­êà, êàê áóä­òî âîò-âîò âñå íà÷­íåò­ñÿ. À íåçà­äîë­ãî ïåðåä çàêà­òîì, êîãäà íàñòà­ëà ïîðà âîç­âðà­ùàòü­ñÿ â ëàãåðü, öàð­ñêèå âîé­ñêà ñîáðà­ëèñü ïîä çíà­ìå­íà è òðî­íó­ëèñü â ïóòü ñòðî­åì, ïðè­ãîä­íûì ñêî­ðåé äëÿ ïîõî­äà, ÷åì äëÿ ñðà­æå­íèÿ. (3) Ïîêà îíè áûëè â ïðå­äå­ëàõ âèäè­ìî­ñòè, Äèî­ôàí íå òðî­ãàë­ñÿ ñ ìåñòà, íî çàòåì ñ òàêèì æå íàïî­ðîì, êàê íàêà­íóíå, îí ñ òûëà îáðó­øèë­ñÿ íà óõî­äÿ­ùèõ, âíîâü ïîñå­ÿâ òàêîé ñòðàõ è ñìÿ­òå­íèå, ÷òî, ïîêà èçáè­âà­ëè øåä­øèõ â õâî­ñòå, íèêòî íå ïîñìåë îñòà­íî­âèòü­ñÿ è äàòü îòïîð. Ïåðå­ïó­ãàí­íûå, åäâà ñîáëþäàÿ âîåí­íûé ñòðîé, âðà­ãè îòñòó­ïè­ëè â ëàãåðü. (4) Òàêàÿ îòâà­ãà àõåé­öåâ çàñòà­âè­ëà Ñåëåâ­êà óâå­ñòè âîé­ñêî èç Ïåð­ãàì­ñêèõ çåìåëü.

Óñëû­õàâ, ÷òî ðèì­ëÿíå ïðè­áû­ëè äëÿ çàùè­òû Àäðà­ìèò­òåÿ, Àíòèîõ ðåøèë îñòà­âèòü ýòîò ãîðîä â ïîêîå. Ðàçî­ðèâ ïîëÿ, îí çàòåì âçÿë øòóð­ìîì Ïåðåþ, êîëî­íèþ ìèòè­ëåí­öåâ51. (5) Ñ ïåð­âî­ãî ïðè­ñòó­ïà áûëè çàõâà­÷å­íû Êîò­òîí, Êîðè­ëåí, Àôðî­äè­ñè­à­äà è Ïðèííå. (6) Îòòóäà îí ÷åðåç Òèà­òè­ðó âåð­íóë­ñÿ â Ñàð­äû. À Ñåëåâê, îñòà­âà­ÿñü íà ïîáå­ðå­æüå, â îäíèõ âñå­ëÿë óæàñ, à äëÿ äðó­ãèõ áûë çàùèò­íè­êîì. Ðèì­ñêèé æå ôëîò âìå­ñòå ñ Ýâìå­íîì è ðîäîñ­öà­ìè ïîøåë ñïåð­âà â Ìèòè­ëå­íó, à çàòåì îáðàò­íî â Ýëåþ, îòêóäà è ïðè­áûë. (7) Çàòåì îíè, íàïðàâ­ëÿ­ÿñü â Ôîêåþ, ïðè­ñòà­ëè ê îñò­ðî­âó, êîòî­ðûé íàçû­âà­åò­ñÿ Âàê­õî­âûì (íàïðî­òèâ ãîðî­äà ôîêåé­öåâ) è, êàê âðà­ãè, ðàç­ãðà­áè­ëè òàì õðà­ìû è ñòà­òóè, êîòî­ðû­ìè áûë áîãà­òî óêðà­øåí îñò­ðîâ è êîòî­ðûõ îíè äî òåõ ïîð íå òðî­ãà­ëè. Çàòåì, ïåðå­ïðà­âèâ­øèñü ê ñàìî­ìó ãîðî­äó, (8) îíè ðàñ­ïðå­äå­ëè­ëè ìåæ­äó ñîáîé îòäåëü­íûå ó÷àñò­êè ñòå­íû è ïîøëè íà ïðè­ñòóï â óâå­ðåí­íî­ñòè, ÷òî ãîðîä óäàñò­ñÿ âçÿòü áåç îñàä­íûõ ñîîðó­æå­íèé — ñèëîé îðó­æèÿ è ñ ïîìî­ùüþ ëåñò­íèö. Íî êîãäà â ãîðîä âîøåë ïîñëàí­íûé òóäà Àíòèîõîì ãàð­íè­çîí èç òðåõ òûñÿ÷ âîîðó­æåí­íûõ âîè­íîâ, (9) ïðè­ñòóï íåìåä­ëåí­íî áûë îñòàâ­ëåí è ôëîò âåð­íóë­ñÿ íà îñò­ðîâ áåç âñÿ­êèõ óñïå­õîâ — ðàç­âå òîëü­êî ïîëÿ âîêðóã âðà­æå­ñêî­ãî ãîðî­äà îñòà­ëèñü ðàçî­ðå­íû.

21. Pos­te­ro die re­giae ma­gis com­po­si­tae et or­di­na­tae sta­tio­nes quin­gen­tis pas­si­bus lon­gius ab ur­be po­sue­runt castra, et Achaei eodem fer­me tem­po­re at­que in eun­dem lo­cum pro­ces­se­runt. [2] Per mul­tas ho­ras in­ten­ti ut­rim­que ve­lut iam fu­tu­rum im­pe­tum ex­pec­ta­ve­re; postquam haud pro­cul oc­ca­su so­lis re­deun­di in castra tem­pus erat, re­gii sig­nis col­la­tis abi­re ag­mi­ne ad iter ma­gis quam ad pug­nam com­po­si­to coe­pe­re. [3] Quie­vit Dio­pha­nes dum in conspec­tu erant; dein­de eodem quo pri­die im­pe­tu in postre­mum ag­men in­cur­rit, tan­tum­que rur­sus pa­vo­ris ac tu­mul­tus in­cus­sit ut, cum ter­ga cae­de­ren­tur, ne­mo pug­nan­di cau­sa res­ti­te­rit; tre­pi­dan­tes­que et vix or­di­nem ag­mi­nis ser­van­tes in castra com­pul­si sunt. [4] Haec Achaeo­rum auda­cia Se­leu­cum ex ag­ro Per­ga­me­no mo­ve­re castra coe­git.

An­tio­chus postquam Ro­ma­nos ad tuen­dum Ad­ra­myt­teum ve­nis­se audi­vit, ea qui­dem ur­be absti­nuit; de­po­pu­la­tus ag­ros Pe­raeam in­de, co­lo­niam Mi­ty­le­naeo­rum, ex­pug­na­vit. [5] Cot­ton et Co­ry­le­nus et Aph­ro­di­sias et Prin­ne pri­mo im­pe­tu cap­tae sunt. In­de per Thya­ti­ram Sar­dis re­diit. [6] Se­leu­cus in ora ma­ri­ti­ma per­ma­nens aliis ter­ro­ri erat, aliis prae­si­dio. Clas­sis Ro­ma­na cum Eume­ne Rho­diis­que Mi­ty­le­nen pri­mo, in­de ret­ro un­de pro­fec­ta erat Elaeam re­dit. [7] In­de Pho­caeam pe­ten­tes ad in­su­lam quam Bac­chi­um vo­cant — im­mi­net ur­bi Pho­caeen­sium — ap­pu­le­runt et, qui­bus an­te absti­nue­rant templis sig­nis­que — eg­re­gie autem exor­na­ta in­su­la erat — cum hos­ti­li­ter di­ri­puis­sent, ad ip­sam ur­bem transmi­se­runt. [8] Eam di­vi­sis in­ter se par­ti­bus cum op­pug­na­rent et vi­de­re­tur si­ne ope­ri­bus, ar­mis sca­lis­que ca­pi pos­se, mis­sum ab An­tio­cho prae­si­dium tri­um mi­lium ar­ma­to­rum cum intras­set ur­bem, [9] ex­templo op­pug­na­tio­ne omis­sa clas­sis ad in­su­lam se re­ce­pit ni­hil aliud quam de­po­pu­la­to cir­ca ur­bem hos­tium ag­ro.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 51Ïåðåÿ (Ïåðàéÿ) — î áóê­âàëü­íîì çíà­÷å­íèè ýòî­ãî ñëî­âà ñì. â ïðè­ìå÷. 101 ê êí. XXXII. Çäåñü: ìàòå­ðè­êî­âûå âëà­äå­íèÿ Ìèòè­ëå­íû (ãëàâ­íûé ãîðîä Ëåñ­áîñà) íàïðî­òèâ èõ îñò­ðî­âà — íà þæíîì áåðå­ãó Àäðà­ìè­òèé­ñêî­ãî çàëè­âà (ñì. ïðè­ìå÷. 48).
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007032 1327007054 1327008009 1364003722 1364003723 1364003724