Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXVIII, ãë. 18

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä À. È. Ñîëîïîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1936/1983.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

18. (1) Ðàñ­ïó­ñòèâ ñõîä­êó è îòïðà­âèâ ïîñëîâ ê Ýïî­ñî­ãíà­òó, åäèí­ñò­âåí­íî­ìó èç ãàëëü­ñêèõ öàðü­êîâ, êòî Ýâìå­íó îñòàë­ñÿ äðó­ãîì è îòêà­çàë Àíòèî­õó â ïîìî­ùè ïðî­òèâ ðèì­ëÿí, êîí­ñóë ñíÿë­ñÿ ñ ëàãå­ðÿ.  ïåð­âûé äåíü âîé­ñêî âûøëî ê ðåêå Àëàíä­ðó, à íà ñëå­äóþ­ùèé äåíü ïðè­øëî â äåðåâ­íþ ïîä íàçâà­íè­åì Òèñ­êîí. (2) Òóäà ïðè­øëî ïîñîëü­ñòâî îò æèòå­ëåé Îðî­àíä53, ïðî­ñÿ ìèðà; èì áûëî ïðè­êà­çà­íî âûïëà­òèòü äâå­ñòè òàëàí­òîâ è ïîç­âî­ëå­íî âåð­íóòü­ñÿ îáðàò­íî, ÷òîáû ñîîá­ùèòü ýòî óñëî­âèå. (3) Îòòóäà êîí­ñóë ïîâåë âîé­ñêî ê Ïëè­òå, à çàòåì ïîñòà­âèë ëàãåðü áëèç Àëè­àòò. Òóäà âîç­âðà­òè­ëèñü ïîñëû, îòïðàâ­ëåí­íûå ê Ýïî­ñî­ãíà­òó, âìå­ñòå ñ ïîñîëü­ñò­âîì îò íåãî ñàìî­ãî. Åãî ïîñëàí­öû óìî­ëÿ­ëè íå âîå­âàòü ñ òåê­òî­ñà­ãà­ìè: Ýïî­ñî­ãíàò ñàì îòïðà­âèò­ñÿ ê íèì è äîãî­âî­ðèò­ñÿ, ÷òîáû îíè ïðè­íÿ­ëè óñëî­âèÿ ðèì­ëÿí. (4) Êîí­ñóë óäî­âëå­òâî­ðèë ïðîñü­áó öàðü­êà è ïîâåë âîé­ñêî ÷åðåç çåì­ëþ, íàçû­âàå­ìóþ Àêñè­ëîñ54. Îíà íàçû­âà­åò­ñÿ òàê íåäà­ðîì: â íåé íå íàé­äåò­ñÿ íå òîëü­êî ÷òî äðîâ, íî äàæå òåð­íîâ­íè­êà èëè êàêî­ãî-ëèáî äðó­ãî­ãî òîï­ëè­âà; âìå­ñòî äðîâ æèòå­ëè èñïîëü­çó­þò áû÷èé íàâîç. (5) Ðèì­ëÿíå ñòî­ÿ­ëè ëàãå­ðåì áëèç Êóáàë­ëà, êðå­ïîñò­öû â Ãàë­ëî­ãðå­öèè, êàê âäðóã ïîñëû­øàë­ñÿ ãðîì­êèé øóì è ïîêà­çà­ëàñü âðà­æå­ñêàÿ êîí­íè­öà, êîòî­ðàÿ, íàïàâ íåîæè­äàí­íî, ñìîã­ëà íå òîëü­êî ðàñ­ñòðî­èòü âûñòàâ­ëåí­íûå êàðà­ó­ëû, íî äàæå íàíå­ñòè êîå-êàêîé óðîí. (6) Êîãäà øóì äîíåñ­ñÿ äî ëàãå­ðÿ, ðèì­ñêàÿ êîí­íè­öà, âíå­çàï­íî âûñû­ïàâ ñðà­çó èçî âñåõ âîðîò, îáðà­òè­ëà ãàë­ëîâ â áåñ­ïî­ðÿäî÷­íîå áåã­ñòâî è ïåðå­áè­ëà íåìà­ëî áåæàâ­øèõ. (7) Äàëü­øå êîí­ñóë ïðè­êà­çàë èäòè ïëîò­íî ñîìêíó­òûì ñòðî­åì, ïðåä­âà­ðè­òåëü­íî ðàç­âåäàâ äîðî­ãó, òàê êàê óâèäåë, ÷òî âîé­ñêî óæå âñòó­ïè­ëî âî âðà­æå­ñêóþ ñòðà­íó. Äâè­ãà­ÿñü áîëü­øè­ìè ïåðå­õî­äà­ìè, âîé­ñêî âûøëî ê ðåêå Ñàí­ãà­ðèþ55. Åå íåëü­çÿ áûëî ïåðåé­òè âáðîä, è êîí­ñóë ïðè­êà­çàë ñòðî­èòü ìîñò. (8) Ñàí­ãà­ðèé òå÷åò ñ ãîðû Àäî­ðåÿ ÷åðåç Ôðè­ãèþ, à çàòåì áëèç Âèôè­íèè ïðè­íè­ìà­åò â ñ.283 ñåáÿ Òèìáð; çàòåì, óäâî­èâ ñâîè âîäû, ïðî­òå­êà­åò îí ïî Âèôè­íèè è âïà­äà­åò â Ïðî­ïîí­òè­äó. Ýòà ðåêà èçâåñò­íà, îäíà­êî, íå ñòîëü­êî ñâî­èì ïîë­íî­âî­äüåì, ñòîëü­êî ðåä­êîñò­íûì èçîáè­ëè­åì ðûáû, äîáû­âàå­ìîé â íåé ìåñò­íû­ìè æèòå­ëÿ­ìè. (9) Ïåðåé­äÿ ïî ïîñòðî­åí­íî­ìó ìîñòó ðåêó, âîé­ñêî ïîøëî âäîëü áåðå­ãà.  ïóòè èì íåîæè­äàí­íî ïîâñòðå­÷à­ëèñü øåä­øèå èç Ïåñ­ñè­íóí­òà æðå­öû Âåëè­êîé ìàòå­ðè áîãîâ56 â ñâî­åì óáðàí­ñòâå, â èññòóï­ëå­íèè ïðî­ðè­öàâ­øèå, ÷òî áîãè­íÿ äàåò ðèì­ëÿ­íàì äîðî­ãó âîé­íû è âëàñòü íàä ýòèì êðà­åì. (10) Êîí­ñóë ñêà­çàë, ÷òî ïðè­íè­ìà­åò ýòî çíà­ìå­íèå, è ïîñòà­âèë ëàãåðü â òîì ñàìîì ìåñòå. (11) Íà ñëå­äóþ­ùèé äåíü âîé­ñêî ïîäî­øëî ê Ãîð­äèþ. Ýòîò ãîðîä õîòü è íåâå­ëèê, íî âñå-òàêè ìíî­ãî­ëþä­íåå, ÷åì îáû÷­íî áûâà­þò òàêèå òîð­æè­ùà â ñðå­äèí­íûõ ìåñò­íî­ñòÿõ, è òóäà ñúåç­æà­åò­ñÿ áîëü­øå êóï­öîâ. (12) Èç Ãîð­äèÿ ïî÷òè îäè­íà­êî­âî áëèç­êî äî òðåõ ìîðåé: äî Ãåë­ëåñ­ïîí­òà, äî Ñèíî­ïû è äî ïðî­òè­âî­ïî­ëîæ­íî­ãî ïîáå­ðå­æüÿ, íàñå­ëÿ­å­ìî­ãî ïðè­ìîð­ñêè­ìè êèëè­êèé­öà­ìè. Êðî­ìå òîãî, â ýòèõ ìåñòàõ ñîïðè­êà­ñà­þò­ñÿ ìåæ­äó ñîáîé ïðå­äå­ëû ìíî­ãèõ áîëü­øèõ ïëå­ìåí, âçà­è­ìî­âû­ãîä­íàÿ èõ òîð­ãîâ­ëÿ ñîñðå­äîòî­÷è­ëàñü èìåí­íî â ýòîì ìåñòå. (13) Âîé­äÿ â Ãîð­äèé, ðèì­ëÿíå îáíà­ðó­æè­ëè, ÷òî æèòå­ëè áåæà­ëè, íî îñòà­âè­ëè ìíî­æå­ñòâî âñÿ­÷å­ñêî­ãî äîáðà. (14) Âîé­ñêî ñòî­ÿ­ëî â ãîðî­äå, êîãäà òóäà ïðè­áû­ëè ïîñëû îò Ýïî­ñî­ãíà­òà è ñîîá­ùè­ëè, ÷òî òîò ïîñå­òèë ãàëëü­ñêèõ öàðü­êîâ, íî ïîåçä­êà áûëà íåóäà÷­íà; (15) ãàë­ëû âî ìíî­æå­ñòâå ïîêèäà­þò ðàâ­íèí­íûå ñåëå­íèÿ è ïîëÿ è ñ æåíà­ìè è äåòüìè, âçÿâ ñ ñîáîé âåñü ñêîò è âñå èìó­ùå­ñòâî, êîòî­ðîå ìîãóò óâåç­òè, óñòðåì­ëÿ­þò­ñÿ ê ãîðå Îëèì­ïó57, ãäå èõ çàùè­ùà­ëî áû íå òîëü­êî îðó­æèå, íî ñàìà ìåñò­íîñòü.

18. Con­tio­ne di­mis­sa mis­sis­que ad Epo­sog­na­tum le­ga­tis, qui unus ex re­gu­lis et in Eume­nis man­se­rat ami­ci­tia et ne­ga­ve­rat An­tio­cho ad­ver­sus Ro­ma­nos auxi­lia, castra mo­vit. Pri­mo die ad Alandrum flu­men, pos­te­ro ad vi­cum quem vo­cant Tys­con ven­tum. [2] Eo le­ga­ti Oroan­den­sium cum ve­nis­sent ami­ci­tiam pe­ten­tes, du­cen­ta ta­len­ta his sunt im­pe­ra­ta, pre­can­ti­bus­que ut do­mum re­nun­tia­rent po­tes­tas fac­ta. [3] Du­ce­re in­de exer­ci­tum con­sul ad Pli­ten in­ten­dit; dein­de ad Alyat­tos castra po­si­ta. Eo mis­si ad Epo­sog­na­tum re­die­runt, et le­ga­ti re­gu­li oran­tes ne Tec­to­sa­gis bel­lum in­fer­ret; ip­sum in eam gen­tem itu­rum Epo­sog­na­tum per­sua­su­rum­que ut im­pe­ra­ta fa­ciant. [4] Da­ta ve­nia re­gu­lo, du­ci in­de exer­ci­tus per Axy­lon quam vo­cant ter­ram coep­tus. Ab re no­men ha­bet: non lig­ni mo­do quic­quam, sed ne spi­nas qui­dem aut ul­lum aliud ali­men­tum fert ig­nis; fi­mo bu­bu­lo pro lig­nis utun­tur. [5] Ad Cu­bal­lum, Gal­log­rae­ciae cas­tel­lum, castra ha­ben­ti­bus Ro­ma­nis ap­pa­rue­re cum mag­no tu­mul­tu hos­tium equi­tes, nec tur­ba­runt tan­tum Ro­ma­nas sta­tio­nes re­pen­te in­vec­ti sed quos­dam etiam oc­ci­de­runt. [6] Qui tu­mul­tus cum in castra per­la­tus es­set, ef­fu­sus re­pen­te om­ni­bus por­tis equi­ta­tus Ro­ma­nus fu­dit fu­ga­vit­que Gal­los et ali­quot fu­gien­tes oc­ci­dit. [7] In­de con­sul, ut qui iam ad hos­tes per­ven­tum cer­ne­ret, explo­ra­to dein­de et cum cu­ra coac­to ag­mi­ne pro­ce­de­bat. Et con­ti­nen­ti­bus iti­ne­ri­bus cum ad San­ga­rium flu­men ve­nis­set, pon­tem, quia va­do nus­quam tran­si­tus erat, fa­ce­re insti­tuit. [8] San­ga­rius ex Ado­reo mon­te per Phry­giam fluens mis­ce­tur ad Bithy­niam Tymbri flu­vio; in­de maior iam ge­mi­na­tis aquis per Bithy­niam fer­tur et in Pro­pon­ti­dem se­se ef­fun­dit, non ta­men tam mag­ni­tu­di­ne me­mo­ra­bi­lis, quam pis­cium ac­co­lis in­gen­tem vim prae­bet. [9] Transgres­sis pon­te per­fec­to flu­men prae­ter ri­pam eun­ti­bus Gal­li Mat­ris Mag­nae a Pes­si­nun­te oc­cur­re­re cum in­sig­ni­bus suis, va­ti­ci­nan­tes fa­na­ti­co car­mi­ne deam Ro­ma­nis viam bel­li et vic­to­riam da­re im­pe­rium­que eius re­gio­nis. [10] Ac­ci­pe­re se omen cum di­xis­set con­sul, castra eo ip­so lo­co po­suit. Pos­te­ro die ad Gor­dium per­ve­nit. [11] Id haud mag­num qui­dem op­pi­dum est, sed plus quam me­di­ter­ra­neum ce­leb­re et fre­quens em­po­rium. [12] Tria ma­ria pa­ri fer­me dis­tan­tia in­ter­val­lo ha­bet, ad Hel­les­pon­tum, ad Si­no­pen, et al­te­rius orae li­to­ra qua Ci­li­ces ma­ri­ti­mi co­lunt; mul­ta­rum mag­na­rum­que prae­te­rea gen­tium fi­nes con­tin­git, qua­rum com­mer­cium in eum ma­xi­me lo­cum mu­tui usus contra­xe­re. [13] Id tum de­ser­tum fu­ga in­co­la­rum op­pi­dum, re­fer­tum idem co­pia re­rum om­nium in­ve­ne­runt. [14] Ibi sta­ti­va ha­ben­ti­bus le­ga­ti ab Epo­sog­na­to ve­ne­runt nun­tian­tes pro­fec­tum eum ad re­gu­los Gal­lo­rum ni­hil aequi im­pet­ras­se; [15] ex cam­pestri­bus vi­cis ag­ris­que fre­quen­tes de­mig­ra­re et cum co­niu­gi­bus ac li­be­ris, quae fer­re at­que age­re pos­sint, prae se agen­tes por­tan­tes­que Olym­pum mon­tem pe­te­re, ut in­de ar­mis lo­co­rum­que si­tu se­se tuean­tur.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 53Ãîðîä â Ïèñèäèè.
  • 54Ò. å. «Áåç­ëå­ñüå» (ãðå÷.).
  • 55Íûíå Ñàêà­ðüÿ.  äåé­ñò­âè­òåëü­íî­ñòè âïà­äà­åò â ×åð­íîå ìîðå.
  • 56Ñð. ïðè­ìå÷. 32 ê êí. XXXVII. Èç Ïåñ­ñè­íóí­òà è áûë âûâå­çåí â Ðèì êàìåíü, ïî÷è­òàâ­øèé­ñÿ êàê Ìàòü áîãîâ (XXIX, 11, 7).
  • 57Ýòî íå Ìèñèé­ñêèé (èëè Âèôèí­ñêèé) Îëèìï (ñîâð. Óëó-äàã), êàê ñ÷è­òà­åò Àïïè­àí (Ñèðèé­ñêèå âîé­íû, 42, 219), à êàêàÿ-òî ãîðà â òðåõ äíåâ­íûõ ïåðå­õî­äàõ îò Àíêè­ðû (ñîâð. Àíêà­ðà).
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007032 1327007054 1327008009 1364003819 1364003820 1364003821