Ïåðåâîä Î. Ë. Ëåâèíñêîé.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, A. C. Schlesinger, 1951/1989. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
7. (1) À êîíñóë, îáíàäåæåííûé öàðñêîé ãëóïîñòüþ è áåçäåÿòåëüíîñòüþ, âèäÿ â íèõ ëó÷øóþ äëÿ ñåáÿ çàùèòó, îòïðàâèë â Ëàðèñó ê Ñïóðèþ Ëóêðåöèþ18 ãîíöà ñ ïðèêàçîì çàíÿòü âñå êðåïîñòè ïðè Òåìïåéñêîé äîëèíå, îñòàâëåííûå íåïðèÿòåëåì, è íàïðàâèë Ïîïèëèÿ ðàçâåäàòü ïðîõîäû âîêðóã Äèÿ. (2) Óâåðèâøèñü, ÷òî ïóòü îòêðûò âåçäå, îí â äâà ïåðåõîäà äîøåë äî Äèÿ è ïðèêàçàë ñòàâèòü ëàãåðü ïîä ñàìûìè ñòåíàìè õðàìà, äàáû óáåðå÷ü ñâÿùåííîå ýòî ìåñòî îò âñÿêîãî íàñèëèÿ. (3) Âñòóïèâøè â ãîðîä, õîòü è íåáîëüøîé, íî ïûøíî óêðàøåííûé, â îñîáåííîñòè èçâàÿíèÿìè19, è óêðåïëåííûé îòëè÷íî, êîíñóë ñ òðóäîì ìîã ïîâåðèòü, ÷òî ýòî âåëèêîëåïüå áðîøåíî áûëî áåç âñÿêîé ïðè÷èíû, è îïàñàëñÿ êàêîãî-íèáóäü êîâàðñòâà. (4) Ïîòðàòèâ äåíü íà ðàçâåäêó îêðåñòíîñòåé, îí ñíÿëñÿ ñ ëàãåðÿ, íàäåÿñü íàéòè â Ïèåðèè âäîâîëü õëåáà, è â òîò æå äåíü äîñòèã ðåêè Ìèòèñ. (5) Íà äðóãîé äåíü äîøåë îí äî Àãàññ, è ãîðîæàíå ñàìè ñäàëèñü åìó; à ÷òîáû çàâîåâàòü ñåðäöà è ïðî÷èõ ìàêåäîíÿí, îí îáåùàë ãàðíèçîíà â ãîðîäå íå îñòàâëÿòü, äàíüþ ãîðîä íå îáëàãàòü, ÷óæèõ çàêîíîâ â íåì íå ââîäèòü, íî óäîâîëüñòâîâàëñÿ çàëîæíèêàìè. (6) Ïîêèíóâ Àãàññû, êîíñóë ïîñëå äíÿ ïóòè ñòàë ëàãåðåì ó ðåêè Àñêîðä; îäíàêî, ÷óâñòâóÿ ñ óäàëåíèåì îò Ôåññàëèè âñå áî́ëüøóþ íóæäó â ñàìîì íåîáõîäèìîì, (7) êîíñóë âîðîòèëñÿ ê Äèþ, è òåïåðü âñåì áûëî ÿñíî, ñêîëü ïëà÷åâíà áûëà áû ó÷àñòü âîéñêà, îêàæèñü îíè îòðåçàíû îò Ôåññàëèè, — âåäü äàæå îòäàëÿòüñÿ îò íåå áûëî íåáåçîïàñíî. (8) Ïåðñåé, ñîáðàâøè âîèíîâ è ïîëêîâîäöåâ ñâîèõ, îáðóøèëñÿ íà íà÷àëüíèêîâ ñòîðîæåâûõ îòðÿäîâ è ïðåæäå âñåõ — íà Ãèïïèÿ è Àñêëåïèîäîòà, (9) êîòîðûå-äå îòäàëè ðèìëÿíàì êëþ÷è îò Ìàêåäîíèè. Íî íèêòî íå áûë â òîì âèíîâàò áîëüøå, ÷åì ñàì öàðü. (10) À êîíñóë òåì âðåìåíåì, çàâèäåâ ñ âûñîòû â ìîðå ôëîò, ïîíàäåÿëñÿ áûëî, ÷òî ýòî ïîäâîçÿò ïðîäîâîëüñòâèå, — âåäü êðóãîì áûëà ñ.492 ñòðàøíàÿ äîðîãîâèçíà è ïî÷òè ÷òî ãîëîä, — íî êîãäà îí ïîäîøåë, îêàçàëîñü, ÷òî ãðóçîâûå êîðàáëè îñòàëèñü â Ìàãíåñèè. (11) Êîíñóë íå çíàë, ÷òî è äåëàòü, òàê âñå îáîðà÷èâàëîñü ïðîòèâ íåãî è ñàìî ñîáîþ áåç âñÿêîãî óñèëèÿ ñî ñòîðîíû âðàãà, — íî òóò, ïî ñ÷àñòüþ, ïðèøëî äîíåñåíüå îò Ñïóðèÿ Ëóêðåöèÿ: (12) âñå êðåïîñòè íàä Òåìïåéñêîé äîëèíîé è âîêðóã Ôèëû îí äåðæèò â ñâîèõ ðóêàõ; ïðîäîâîëüñòâèÿ è ïðî÷èõ íåîáõîäèìûõ âåùåé íàéäåíî òàì ñ èçáûòêîì. |
7. Consul plurimum et praesidii et spei cernens in stultitia et segnitia hostis, remisso nuntio ad Sp. Lucretium Larisam, ut castella relicta ab hoste circa Tempe occuparet, praemisso Popilio ad explorandos transitus circa Dium, postquam patere omnia in omnis partes animadvertit, [2] secundis castris pervenit ad Dium metarique sub ipso templo, ne quid sacro in loco violaretur, iussit. [3] Ipse urbem ingressus, sicut non magnam, ita exornatam publicis locis et multitudine statuarum munitamque egregie, vix satis credere in tantis rebus sine causa relictis non aliquem subesse dolum. [4] Unum diem ad exploranda circa omnia moratus castra movet; satisque credens in Pieria frumenti copiam fore, eo die ad amnem nomine Mityn processit. [5] Postero die progressus Agassas urbem tradentibus sese ipsis recepit; et ut reliquorum Macedonum animos sibi conciliaret, obsidibus contentus sine praesidio relinquere se iis urbem immunesque ac suis legibus victuros est pollicitus. [6] Progressus inde diei iter ad Ascordum flumen posuit castra; et quantum procederet longius a Thessalia, eo maiorem rerum omnium inopiam sentiens, [7] regressus ad Dium est dubitatione omnibus exempta, quid intercluso ab Thessalia patiendum fuisset, cui procul inde abscedere tutum non esset. [8] Perseus coactis in unum omnibus copiis ducibusque increpare praefectos praesidiorum, ante omnes Asclepiodotum atque Hippiam; [9] ab his dicere claustra Macedoniae tradita Romanis esse; cuius culpae reus nemo iustius quam ipse fuisset. [10] Consuli postquam ex alto conspecta classis spem fecit cum commeatu naves venire — ingens enim caritas annonae ac prope inopia erat — ab invectis iam portum audit onerarias naves Magnesiae relictas esse. [11] Incerto inde quidnam agendum foret — adeo sine ulla ope hostis, quae adgravaret, cum ipsa difficultate rerum pugnandum erat — [12] peropportune litterae a Sp. Lucretio adlatae sunt castella se, quae super Tempe essent et circa Philan, tenere omnia frumentique in iis et aliarum in usum rerum copiam invenisse. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß