Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XLIV, ãë. 28

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Î. Ë. Ëåâèíñêîé.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, A. C. Schlesinger, 1951/1989.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ

28. (1) Êîãäà Ãåðî­ôîíò âåð­íóë­ñÿ îò Ýâìå­íà, Ïåð­ñåé, îò÷à­ÿâ­øèñü, îòïðà­âèë ê Òåíåäî­ñó ñîðîê ëåã­êèõ ñóäîâ ïîä íà÷à­ëîì Àíòå­íî­ðà è Êàë­ëèï­ïà, è åùå ïÿòü «ðûáîê» â ïðè­äà­÷ó76, (2) ÷òîáû îòòóäà îíè îõðà­íÿ­ëè ñóäà, âðàç­áðîä èäó­ùèå ÷åðåç Êèêëàä­ñêèå îñò­ðî­âà â Ìàêåäî­íèþ ñ õëå­áîì. (3) Âûé­äÿ èç Êàñ­ñàí­äðèè, ñóäà Àíòå­íî­ðà äîøëè ñïåð­âà äî ãàâà­íè, ÷òî ïîä ãîðîþ Àôîí77, îòòóäà ñïî­êîé­íûì ìîðåì — äî Òåíåäî­ñà, ãäå îòïó­ñòè­ëè ñ ìèðîì ñòî­ÿ­ùèå â òàìîø­íåé ãàâà­íè îòêðû­òûå ñóäà ðîäî­ñ­öåâ è íà÷àëü­íè­êà èõ Ýâäà­ìà. (4) Çàòåì, óçíàâ, ÷òî ñ äðó­ãîé ñòî­ðî­íû îñò­ðî­âà Ýâìå­íî­âû òàðàí­íûå êîðàá­ëè ïîä íà÷à­ëîì Äàìèÿ, ñòàâ â óñòüå ãàâà­íè, (5) óäåð­æè­âà­þò òàì ïÿòü­äå­ñÿò ãðó­çî­âûõ ñóäîâ, Àíòå­íîð ïîñïåø­íî îáî­ãíóë îñò­ðîâ è, óãðî­æàÿ íåïðè­ÿ­òå­ëþ, çàñòà­âèë åãî óáðàòü êîðàá­ëè, à ãðó­çî­âûå ñóäà îòïðà­âèë â Ìàêåäî­íèþ â ñîïðî­âîæ­äå­íèè äåñÿ­òè ëåã­êèõ, òàê, ÷òîáû îíè, îáåñ­ïå­÷èâ ãðó­çàì áåç­îïàñ­íûé ïóòü, âåð­íó­ëèñü ê Òåíåäî­ñó. (6) Òå âîðî­òè­ëèñü íà äåâÿ­òûé äåíü, êîãäà ôëîò óæå ñòî­ÿë ó Ñèãåÿ78. Îòñþäà äâè­íó­ëèñü ê Ñóáî­òå — ýòî îñò­ðîâ ìåæ­äó Ýëå­åé è Õèî­ñîì. (7) Òàê âûøëî, ÷òî íà äðó­ãîé äåíü ïîñëå ïðè­áû­òèÿ ôëîòà ê Ñóáî­òå òðèä­öàòü ïÿòü ñóäîâ, òàê íàçû­âàå­ìûõ «êîíå­âî­çîâ», ñ ãàëëü­ñêîé êîí­íè­öåé íà áîð­òó, îòïðà­âè­ëèñü èç Ýëåè ê Ôàíàì, õèîñ­ñêî­ìó ìûñó, îòêóäà ìîã­ëè äîáðàòü­ñÿ äî Ìàêåäî­íèè. (8) Îíè áûëè ïîñëà­íû ê Àòòà­ëó Ýâìå­íîì. Êîãäà ñ äîçîð­íîé áàø­íè Àíòå­íî­ðó ïîäà­ëè çíàê79, ÷òî ñóäà ýòè â ìîðå, îí îò÷à­ëèë îò áåðå­ãà è âñòðå­òèë èõ ìåæ­äó Ýðèòð­ñêèì ìûñîì è Õèî­ñîì, â ñàìîì óçêîì ìåñòå. (9) Ýâìå­íî­âû ôëî­òî­âîä­öû íå æäà­ëè âñòðå­òèòü â ýòîì ìîðå ôëîò ìàêåäî­íÿí: îíè äóìà­ëè, ÷òî ýòî ðèì­ëÿíå, ëèáî Àòòàë, ëèáî êàêèå-òî ëþäè Àòòà­ëà, îòïó­ùåí­íûå èì èç ðèì­ñêî­ãî ëàãå­ðÿ â Ïåð­ãàì. (10) Êîãäà æå ñóäà ñáëè­çè­ëèñü è ÿñíî âèä­íû ñòà­ëè è î÷åð­òà­íüÿ êîðàá­ëåé, è ìåëü­êà­íüå âåñåë, è çàãíó­òûå íîñû, òî ñòà­ëî ÿñíî, ÷òî ýòî âðàã; òóò íà÷à­ëîñü ñìÿ­òå­íèå. (11) Ñîïðî­òèâ­ëÿòü­ñÿ íå íàäå­ÿ­ëèñü — «êîíå­âî­çû» áûëè íåïî­âî­ðîò­ëè­âû, è ãàë­ëû ïëî­õî ïåðå­íî­ñè­ëè äàæå ñïî­êîé­íîå ìîðå; (12) ïîýòî­ìó òå, êòî áûë áëè­æå ê ïîáå­ðå­æüþ ìàòå­ðè­êà, ïóñòè­ëèñü âïëàâü ê Ýðèòðàì, à äðó­ãèå — íà âñåõ ïàðó­ñàõ ê Õèî­ñó, à òàì, áðî­ñèâ ëîøà­äåé, â áåñ­ïî­ðÿä­êå êèíó­ëèñü ê ãîðî­äó80. (13) Íî ìàêåäî­íÿíå, âûñà­äèâ­øèñü áëè­æå ê íåìó è â áîëåå óäîá­íîì ìåñòå, âûøëè íàïå­ðå­ðåç áåãó­ùèì ãàë­ëàì è ïåðå­áè­ëè îäíèõ íà äîðî­ãå, à äðó­ãèõ — ïåðåä ãîðîä­ñêè­ìè âîðîòà­ìè, èáî õèîñ­öû, íå ðàçî­áðàâ, êòî êîãî ïðå­ñëå­äó­åò, âîðîòà çàïåð­ëè. (14) Ïðè­ìåð­íî âîñåìü­ñîò ãàë­ëîâ áûëî óáè­òî, äâå­ñòè âçÿ­òî â ïëåí; ëîøà­äè ÷àñòüþ ïîãèá­ëè ñ ñ.507 çàòî­íóâ­øè­ìè êîðàá­ëÿ­ìè, à óöåëåâ­øèì ìàêåäî­íÿíå íà áåðå­ãó ïåðå­ðå­çà­ëè ïîä­æèë­êè. (15) Äâà­äöàòü æå ëîøà­äåé îòìåí­íîé ñòà­òè Àíòå­íîð âåëåë îòïðà­âèòü âìå­ñòå ñ ïëåí­íè­êà­ìè â Ôåñ­ñà­ëî­íè­êó íà òåõ æå äåñÿ­òè ñóäå­íûø­êàõ, ÷òî ïîñû­ëàë è ðàíü­øå; îí ïðè­êà­çàë èì, êàê òîëü­êî ñìî­ãóò, âåð­íóòü­ñÿ ê ôëîòó; à îí ïîäî­æäåò èõ ó Ôàí81. Ó ãîðî­äà îí ïðî­ñòî­ÿë òðè äíÿ, (16) ïîòîì äâè­íóë­ñÿ ê Ôàíàì è ïî âîç­âðà­ùå­íèè äåñÿ­òè ëåã­êèõ ñóäîâ, âîðî­òèâ­øèõ­ñÿ áûñò­ðåé îæè­äàå­ìî­ãî, ïåðå­ïðà­âèë­ñÿ Ýãåé­ñêèì ìîðåì íà Äåëîñ.

28. Per­seus post re­di­tum ab Eume­ne He­ro­phon­tis spe deiec­tus An­te­no­rem et Cal­lip­pum prae­fec­tos clas­sis cum quad­ra­gin­ta lem­bis — adiec­tae ad hunc nu­me­rum quin­que pris­tes erant — Te­ne­dum mit­tit, [2] ut in­de spar­sas per Cyc­la­das in­su­las na­ves, Ma­ce­do­niam cum fru­men­to pe­ten­tes, tu­ta­ren­tur. [3] Cas­sandreae de­duc­tae na­ves in por­tus pri­mum, qui sub Atho mon­te sunt, in­de Te­ne­dum pla­ci­do ma­ri cum traie­cis­sent, stan­tis in por­tu Rho­dias aper­tas na­ves Euda­mum­que, prae­fec­tum earum, in­vio­la­tos at­que etiam be­nig­ne ap­pel­la­tos di­mi­se­runt. [4] Cog­ni­to dein­de in la­te­re al­te­ro quin­qua­gin­ta one­ra­rias sua­rum stan­ti­bus in os­tio por­tus Eume­nis rostra­tis, qui­bus Da­mius praee­rat, inclu­sas es­se, [5] cir­cum­vec­tus pro­pe­re ac sum­mo­tis ter­ro­re hos­tium na­vi­bus, one­ra­rias da­tis qui pro­se­que­ren­tur de­cem lem­bis in Ma­ce­do­niam mit­tit, ita ut in tu­tum pro­se­cu­ti re­di­rent Te­ne­dum. [6] No­no post die ad clas­sem iam ad Si­geum stan­tem re­die­runt. In­de Su­bo­ta — in­su­la est in­te­riec­ta Elaeae et Chio — trai­ciunt. [7] For­te pos­te­ro die quam Su­bo­ta clas­sis te­nuit quin­que et tri­gin­ta na­ves, quas hip­pa­go­gus vo­cant, ab Elaea pro­fec­tae cum equi­ti­bus Gal­lis equis­que Pha­nas pro­mun­tu­rium Chio­rum pe­te­bant, un­de transmit­te­re in Ma­ce­do­niam pos­sent. [8] At­ta­lo ab Eume­ne mit­te­ban­tur. Has na­ves per al­tum fer­ri cum ex spe­cu­la sig­num da­tum An­te­no­ri es­set, pro­fec­tus ab Su­bo­tis in­ter Eryth­ra­rum pro­mun­tu­rium Chi­um­que, qua ar­tis­si­mum fre­tum est, iis oc­cur­rit. [9] Ni­hil mi­nus cre­de­re prae­fec­ti Eume­nis quam Ma­ce­do­num clas­sem in il­lo va­ga­ri ma­ri: nunc Ro­ma­nos es­se, nunc At­ta­lum aut re­mis­sos ali­quos ab At­ta­lo ex castris Ro­ma­nis Per­ga­mum pe­te­re. [10] Sed cum iam adpro­pin­quan­tium for­ma lem­bo­rum haud du­bia es­set et con­ci­ta­tio re­mo­rum de­rec­tae­que in se pro­rae hos­tis adpro­pin­qua­re ape­ruis­sent, tunc iniec­ta tre­pi­da­tio est. [11] Cum re­sis­ten­di spes nul­la es­set in­ha­bi­li­que na­vium ge­ne­re et Gal­lis vix quie­tem fe­ren­ti­bus in ma­ri, [12] pars eorum qui pro­pio­res con­ti­nen­tis li­to­ri erant in Eryth­raeam ena­runt, pars ve­lis da­tis ad Chi­um na­ves eie­ce­re re­lic­tis­que equis ef­fu­sa fu­ga ur­bem pe­te­bant. [13] Sed pro­pius ur­bem lem­bi ac­ces­su­que com­mo­dio­re cum ex­po­suis­sent ar­ma­tos, par­tim in via fu­gien­tes Gal­los adep­ti Ma­ce­do­nes ce­ci­de­runt, par­tim an­te por­tam exclu­sos. Clau­se­rant enim Chii por­tas ig­na­ri, qui fu­ge­rent aut se­que­ren­tur. [14] Oc­tin­gen­ti fer­me Gal­lo­rum oc­ci­si, du­cen­ti vi­vi cap­ti; equi pars in ma­ri frac­tis na­vi­bus ab­sumpti, par­ti ner­vos suc­ci­de­runt in li­to­re Ma­ce­do­nes. [15] Vi­gin­ti exi­miae equos for­mae cum cap­ti­vis eos­dem de­cem lem­bos, quos an­te mi­se­rat, An­te­nor de­ve­he­re Thes­sa­lo­ni­cam ius­sit et pri­mo quo­que tem­po­re ad clas­sem re­ver­ti; Pha­nis se eos ex­pec­ta­tu­rum. Tri­duum fer­me clas­sis ad ur­bem ste­tit. [16] Pha­nas in­de prog­res­si sunt et spe ce­le­rius reg­res­sis de­cem lem­bis evec­ti Aegaeo ma­ri De­lum traie­ce­runt.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 76Ïåðå­âîä óñëîâ­íûé. Ñîá­ñò­âåí­íî, êîðàá­ëè ýòè, ëåã­êèå è ìíî­ãî­âå­ñåëü­íûå, íàçû­âà­ëèñü «pris­tes». Ñëî­âîì ýòèì îáî­çíà­÷à­ëèñü õèù­íûå è îïàñ­íûå ðûáû.
  • 77Ñì. ïðè­ìå÷. 149 ê êí. XXXI.
  • 78Ñèãåé (ñîâð. Êóì­êà­ëå) — ìûñ (ñ îäíî­èìåí­íûì ãîðî­äîì) íà ïîáå­ðå­æüå Òðî­àäû, ó âõî­äà â Ãåë­ëåñ­ïîíò, íàïðî­òèâ þæíîé îêî­íå÷­íî­ñòè Õåð­ñî­íå­ñà Ôðà­êèé­ñêî­ãî. Ýëåÿ — ãàâàíü Ïåð­ãà­ìà.
  • 79Òàêèå çíà­êè ïîäà­âà­ëè îãíÿ­ìè èëè äûìîì.
  • 80Ãîðîä Õèîñ ðàñ­ïî­ëà­ãàë­ñÿ íà âîñòî÷­íîé ñòî­ðîíå îñò­ðî­âà.
  • 81Ìûñ Ôàíû (ñîâð. ìûñ Ìàñòè­êî) — þæíàÿ îêî­íå÷­íîñòü îñò­ðî­âà Õèîñà. Áëèç íåãî íàõî­äè­ëèñü îäíî­èìåí­íàÿ ãàâàíü è õðàì Àïîë­ëî­íà.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1364004404 1364004408 1364004409 1364004429 1364004430 1364004431