43. 134 Счастье в течение 36 лет оберегало проскрибированного Суллой сенатора М. Фидустина, но затем вторично последовала проскрипция. Он пережил Суллу, но вплоть до Антония 244, который, как известно, проскрибировал его только по той причине, что он уже был когда-то проскрибирован.
(44) 135 Для П. Вентидия 245 было, разумеется, счастьем справить триумф над парфянами, после того как его еще мальчиком провели во время аскуланского триумфа 246 Гн. Помпея, хотя Мазурий 247 сообщает, что он был дважды проведен во время триумфа. Согласно Цицерону, он был погонщиком мулов и доставлял в лагерь хлеб. Большинство же утверждают, что он провел свою бедную юность в солдатских сапогах.
136 И Корнелий Бальб Старший 248 стал консулом, но после того как он был прежде обвинен, и судьи решали, наказывать ли его розгами. Он первым из иностранцев и даже среди родившихся у океана занял такую почетную должность, в которой наши предки отказывали даже латинам. Есть среди выдающихся примеров и Л. Фульвий 249, консул тускуланских мятежников, который сразу же, как только отошел от мятежников, был облечен римским народом той же почетной должностью. Он один в том же году, в котором был врагом государства, справил в Риме триумф над теми, консулом которых он был прежде.
137 До настоящего времени только один человек, а именно Л. Сулла, присвоил себе прозвище Счастливый, основанное, естественно, на крови граждан и покорении своего отечества. А в чем состояли доказательства его счастья? В том, что он смог изгнать и убить столько тысяч граждан? О, какое позорное и несчастное для будущего времени объяснение! Разве не были достойны лучшей участи погибшие тогда, которых мы и сегодня жалеем, в то время как Суллу ненавидит каждый?
138 И не был ли конец его жизни ужаснее гибели всех им проскрибированных, когда его тело изъедало само себя 250 и вызывало столько мучений? Если он мог это умышленно скрывать, и мы можем поверить его последней мечте, ради которой он некоторым образом умер, что он один победил зависть славой, то все же он сам признал, что единственным недостатком его счастья было то, что он не освятил Капитолий 251.
(45) 139 Кв. Метелл 252 в своей речи, которую он держал на похоронах своего отца Л. Метелла 253, великого понтифика, дважды консула, диктатора, начальника конницы, квиндецимвира для раздачи земель, который во время первой Пунической войны привел множество слонов для триумфа, и которую (т. е. речь) он оставил после себя в письменном виде, утверждал, что его отец соединил в себе десять величайших и наилучших качеств, для достижения которых мудрецы тратили всю жизнь.
140 Ведь он хотел быть первым воином, лучшим оратором, храбрейшим полководцем, под своим руководством решать важнейшие дела, пользоваться величайшим почетом, быть самым мудрым, считаться первым сенатором, приобрести большое состояние честным образом, оставить после себя много детей и быть самым известным человеком в государстве. Всего этого ему удалось достичь и больше никому другому со времени основания Рима.
141 Было бы долгим и напрасным занятием опровергать эти утверждения, когда одно обстоятельство с избытком их разрушает, так как этот Метелл провел старость в слепоте, потеряв зрение во время пожара, когда выносил Палладий 254 из храма Весты, — причина славная, но с печальными последствиями. Поэтому его нельзя назвать несчастливым, но и счастливым нельзя. Римский народ предоставил ему привилегию, какую со времени основания города еще никому не давал, а именно, чтобы он приходил в сенат, когда пожелает, и ездил в курию на повозке. Для него это большая и почетная привилегия, но данная за глаза.
|
43. servavit proscriptum a Sulla M. Fidustium senatorem annis XXXVI, sed iterum proscriptura. superstes Sullae vixit, sed usque ad Antonium, constatque nulla alia de causa ab eo proscriptum quam quia proscriptus fuisset.
(44) [135] triumphare P. Ventidium de Parthis voluit quidem solum, sed eundem in triumpho Asculano Cn. Pompei duxit puerum, quamquam Masurius auctor est bis in triumpho ductum, Cicero mulionem castrensis furnariae fuisse, plurimi iuventam inopem in caliga militari tolerasse.
[136] fuit et Balbus Cornelius maior consul, sed accusatus atque de iure virgarum in eum iudice in consilium misso, primus externorum atque etiam in oceano genitorum usus illo honore, quem maiores Latio quoque negaverint. est et L. Fulvius inter insignia exempla, Tusculanorum rebellantium consul, eodemque honore, cum transisset, exornatus confestim a populo Romano, qui solus eodem anno, quo fuerat hostis, Romae triumphavit ex iis quorum consul fuerat.
[137] unus hominum ad hoc aevi Felicis sibi cognomen adseruit L. Sulla, civili nempe sanguine ac patriae oppugnatione adoptatus. et quibus felicitatis inductus argumentis? quod proscribere tot milia civium ac trucidare potuisset? o prava interpretatio et futuro tempore infelix! non melioris sortis tunc fuere pereuntes, quorum miseremur hodie, cum Sullam nemo non oderit?
[138] age, non exitus vitae eius omnium proscriptorum ab illo calamitate crudelior fuit erodente se ipso corpore et supplicia sibi gignente? quod ut dissimulaverit et supremo somnio eius, cui inmortuus quodammodo est, credamus ab uno illo invidiam gloria victam, hoc tamen nempe felicitati suae defuisse confessus est quod Capitolium non dedicavisset.
(45) [139] Q. Metellus in ea oratione, quam habuit supremis laudibus patris sui L. Metelli pontificis, bis consulis, dictatoris, magistri equitum, XV viri agris dandis, qui plurimos elephantos ex primo Punico bello duxit in triumpho, scriptum reliquit decem maximas res optimasque, in quibus quaerendis sapientes aetatem exigerent, consummasse eum:
[140] voluisse enim primarium bellatorem esse, optimum oratorem, fortissimum imperatorem, auspicio suo maximas res geri, maximo honore uti, summa sapientia esse, summum senatorem haberi, pecuniam magnam bono modo invenire, multos liberos relinquere et clarissimum in civitate esse; haec contigisse ei nec ulli alii post Romam conditam.
[141] longum est refellere et supervacuum abunde uno casu refutante, siquidem is Metellus orbam luminibus exegit senectam, amissis incendio, cum Palladium raperet ex aede Vestae, memorabili causa, sed eventu misero. quo fit ut infelix quidem dici non debeat, felix tamen non possit. tribuit ei populus Romanus quod nulli alii ab condito aevo, ut, quotiens in senatum iret, curru veheretur ad curiam: magnum ei et sublime, sed pro oculis datum.
|